زبانها
آزمونها
راهنما
مدرس هلندی
از کشور ایران
تخصص ها
زبان هلندی عمومی زبان هلندی تجاری مکالمه زبان هلندی
سطوح تدریس
مبتدی
متوسط
حرفهای
گروه سنی
بزرگسال
نوجوان
کودکان
نوع کلاس
آنلاین
در صورتی که نیاز دارید با مدرس ارتباط برقرار کنید، میتوانید از دکمهی زیر استفاده کنید
■چه عواملی یه زبان رو سخت میکنن ؟
اول اینکه برای چه کسی، کی داره زبان رو یاد میگیره !
بر اساس تحقیق انجام شده در دانشگاه آمستردام ، دو مسئله بسیار تعیین کننده هستند
اول اینکه تفاوتش با زبان مادری ، مثه چینی برای ما ، تفاوت نوشتاری ، ساختاری و آواها !
دوم ، ترتیب کلمات ، مسئله ای که هممون در مدرسه درگیر بودیم و سرانجام یاد گرفتیم.
در آلمانی ، کاور کلمه یا آرتیکل ۴ نوع هست، در یونانی و لاتین ۶ نوع ، فنلاندی ۱۶ دسته از کلمات رو داره!
■ زبان و گرامر مربوطه در طرز فکر ما تاثیر میذاره ؟
جنس یا Gender کلمه چه تاثیری در افکار داره ؟
در آلمانی دو کلمه پُل و خورشید فمینن هستن و در اسپانیایی مسکولین، وقتی از یه آلمانی بخوایید منظره ای رو با پُل توصیف کنه از صفات زیبا الگانت، خوشایند یا جذاب (stereotypical Feminine ) استفاده میکنه،
یه اسپانیایی میگه یه پل بلند و محکم یا دراز هست (stereotypical Masculine)
ناحیه مات و کدر دیگری که نقش مهمی رو بازی میکنه!
در هلندی اصطلاح جالبی داریم، میگیم نوک سینه مردانه در زبان! عجیب بنظر میرسن ، نمیدونیم چرا هستن و چه کاربردی داشتن !😄
مطمئنا روزگاری دور ما خواهر رو با "و" خوانا تلفظ میکردیم ، مطمئنا ما "ط" رو به کلمات قرضی و هم آوای حرف "Th" اختصاص دادیم،
به دلایل مشابه ۴ نوع Z داریم!
انگلیسی هم دستخوش تغییرات شده مثلا:
I have , you have , she haves
که به مرور شد she/he has
در انگلیسی قدیم مثلا انجیل قرن ۱۶، Do Does کمکی نبود و فعل مستقیم منفی میشد
Lord , they know not what they do
مثل الان هلندی!
شکی نیس که روزگاری دور پاریسی ها C'est la vie رو سِست لا ویه تلفظ میکردن (جنبه های تاریخی زبان)
در تحقیقی که ۲۲ زبان رو بررسی کرده، زبان اندونزیای مرئی/شفاف ترین زبان شناخته شده با کمترین بی قاعدگی ، در رتبه های بعد انگلیسی هست بدلیل نداشتن کاور کلمات و جنسیت افعال، بعد نوبت هلندی هست که دو نوع کاور داره و افعال ناتورال غیرجنسی!
■ زندگی در هلند، کسب توانایی های اجتماعی و زبانی ، من رو به سمت تدریس سوق داد. گرچه از ۱۰ سالگی یه معلم مهربون منو شیفته انگلیسی کرد و میخواستم انگلیسی رو حرفه ای یاد بگیرم.
آموزش و ترجمه رو دوست دارم، تخصصی که احساس مفید بودن میکنم.
■ ۱۱ سال پیش به هلند سفر کردم، بعد مهاجرت بخاطر علاقم به طرز زندگی داچ، تکنولوژی ، فرهنگ و جامعه به تحصیل زبان پیشرفته گذروندم. در چند مدرسه و کالج مشغول شدم.
■ با استناد به سالها کار و زندگی در شهرهای مختلف، درک کردم که گرامر، فرهنگ و کدهای گفتگو به عنوان یک ابزار ارتباط جمعی با مردمی جدید بسیار حیاتی هستند.
تجربیات گرانبهایی در مورد نحوه تدریس خصوصی و کتب مدرن از اساتیدم در آمستردام و روتردام کسب کردم از جمله پروفسور فان اسپلوندر و خانم دکتر آ. فان توس.
باعث افتخارمه که تونستم بسیاری از دوستان رو در مسیر اقامت، آزمونها ، کاریابی و دیگر چالش های مهاجرت کمک کنم.
نوشتن، خواندن ، شنیدن و حرف زدن را در راستای کتاب یاد میگیرید، به اضافه مرحله KNM (knowledge of Dutch society) برای ویزای خاص که میتونیم در بخشی جدا مطالعه کنیم. معرفی پادکست و فیلم، موزیک و متن، رمان و داستان کوتاه(بحث و انتقاد از کاراکترها و نویسنده )، فایل صوتی شخص سازی شده ،خلاصه نویسی و درک مطلب جزو تمرینات خواهند بود.
■مسلط به ۵ مجموعه منتشر شده و تائید شده توسط سیستم آموزشی هلند هستم که متناسب با سابقه، مدارج علمی و هدف هر شخص طبقه بندی شده اند، توضیحاتی در مورد کتب و متد خواهم داد و بهترین کتاب رو برای شما انتخاب میکنیم.
■در صورت تمایل به موضوعاتی مثل جشن ها و مهمونی ، آداب گفتگو و کدهای اجتماعی و تشریفاتی، قوانین شهری، فروشگاه ها و حمل ونقل میتونیم در دروس لحاظ کنیم که ارتباط خوبی با هلند و مردمش بسازید.
♡مشتاقم شما رو در مسیر هلند و بلژیک کمک کنم♡
اعتبار جلسه ازمایشی شما به اتمام رسیده است !
Mohammad Esfandiari
۵:۳۷ ۱۴۰۳/۱۰/۳
سلام وقت به خیر کلاس بسیار پرباری را در کنار استاد عزیز داشتم و از تسلط ایشان بر کلاس و تجربیاتشان از زندگی در هلند و فرهنگ مردم اینجا بسیار بهره بردم و سپاسگزارم اسفندیاری 🙏🏻🌹
مریم اکبری
۵:۴۱ ۱۴۰۳/۳/۱۹
استاد اصغرپور فوق العاده هستن . هم فن بیان عالی دارند و هم اطلاعات زبانشناسی بالایی دارند. بسیار ممنونم از ایشون. ایشون خیلی صادقانه تجربه هایی رو که در کشور هلند داشتند در اختیار زبان اموزهاشون قرار میدن