زبان انگلیسی

راهنمای جامع یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ و موسیقی+ دانلود و متن بهترین آهنگ ها

۴
(۱۲)

برای پیشرفت سریع‌تر در فرایند یادگیری زبان انگلیسی، لازم است که آن را با سرگرمی‌ها و علایق خودمان ترکیب کنیم.
موسیقی یکی از جذاب‌ترین راه‌ها برای این کار است؛ اما آیا واقعاً می‌توانیم با گوش دادن آهنگ‌ها، زبان یاد بگیریم؟

در این مقاله قرار است با راه‌ها و تکنیک‌های یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ آشنا شویم و ابزارهایی برای پیدا کردن متن و لیریک آهنگ‌ها را بشناسیم و با مزایای یادگیری زبان با آهنگ هم بیشتر آشنا شویم.

 

در ادامه می‌خوانید:

 

چطور با گوش دادن به آهنگ‌ها زبان انگلیسی یاد بگیریم؟

به هر نوع موسیقی که علاقه دارید، یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ ها به شما کمک می کند تا مهارت های شنیداری و گفتاری، واژگان و تلفظ خود را بهبود ببخشید.

 

۱. چند آهنگ مناسب انتخاب کنید.

لازم است که همین این آهنگ ها را دوست داشته و قبلاً چند بار به آنها گوش کرده باشید و هم مناسب سطح شما باشند. پیشنهاد ما این است که خودتان را به ژانر خاصی محدود نکرده و از میان همه سبک‌ها و ژانرها انتخاب کنید.

 

۲. چند بار به آهنگ گوش کنید.

نحوه تلفظ و معنی همه بخش‌های ترانه‌اش را متوجه می‌شوید؟ احتمالا نه! اما نگران نباشید. تازه در ابتدای راه هستید و طبیعی است که درک کردن مفاهیم و تلفظ کلماتی که اولین بار است آن‌ها را به‌صورت ریتمیک می‌شنوید، دشوار باشد.

پیشنهاد ویژه
کلاس خصوصی آنلاین زبان
کلیک کنید

چند بار به آهنگ انگلیسی مورد نظرتان گوش کنید

 

۳. متن آهنگ (لیریک) را پیدا کنید و چند بار آن را بخوانید.

متن آهنگ موردنظرتان را پیدا کنید و چند بار از روی آن بخوانید.

در ادامه تمام راه‌های پیدا کردن متن آهنگ‌های مورد نظرتان را به شما خواهیم گفت.

 

۴. هم‌زمان با گوش دادن آهنگ، متن را هم نگاه کنید.

حالا آهنگ مورد نظرتان را پخش کرده و این بار هم‌زمان با گوش دادن، متن را هم نگاه کنید و از روی آن بخوانید. حالا همه کلمات و صداها کمی معنی دارتر شده‌اند. (اجی مجی لاترجی!😎✨🎩)

ساده‌ترین راه برای یادگیری زبان انگلیسی با موسیقی، گوش دادن و سپس تجزیه و تحلیل متن آهنگ است. اکثر آهنگ‌های پرطرفدار ویدئوهای همراه با زیرنویس در YouTube هم دارند که با استفاده از آن‌ها می‌توانید هم‌زمان با گوش دادن آهنگ، متن و کلمات را هم ببینید.

 

۵. کلمات و عبارات جالب و جدید را به همراه ترجمه یادداشت کنید.

کلمات و عبارات جدید یا جالب هر آهنگ را برای خودتان در یک دفترچۀ جداگانه یادداشت کنید یا برایشان در اپلیکیشن‌های فلش کارت، کارت‌های جذاب و کاربردی بسازید.

لازم نیست معنی تک تک کلمات را در فرهنگ لغت جستجو کنید. سعی کنید در هر آهنگ پنج تا ده کلمه جدید یاد بگیرید.

نقش گوش دادن به اهنگ ها در تقویت دایره واژگان انگلیسی

 

۶. به تلفظ‌ها توجه کنید.

در آهنگ‌ها معمولاً از لهجه‌های مختلف و حتی کلمات و عبارات عامیانه و کمتر آشنا استفاده می‌شود. حتی ممکن است بسته به ریتم و ملودی، بعضی از کلمات شکسته شده یا ناقفص تلفظ شوند. به همین دلیل هم ممکن است در حین گوش دادن آهنگ‌ها متوجه کلمات عجیب و غریب شوید!

بعضی از کلمات در آهنگ‌ها همان‌طور که تلفظ می‌شوند نوشته می شوند. برای مثال، «Wanna» یک املای غیررسمی از فعل «want» به معنای «خواستن» است.

پس در حین گوش دادن به نحوه تلفظ عبارات و کلمات توجه کنید. این واقعاً به شما کمک می‌کند تا وقتی دیگران سریع صحبت می‌کنند، منظورشان را بهتر متوجه شوید.

 

۷. هر آهنگ را چندین بار گوش کنید.

به جای آن که در یک زمان چندین آهنگ گوش کنید، یک آهنگ را چندین بار گوش کنید! 🤭 هیچ وقت برای یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ، به یک بار گوش دادن و خواندن متن آن اکتفا نکنید. در هر بار تکرار، چیزهای جدیدی کشف خواهید کرد. معجزۀ تمرین و تکرار در فرایند یادگیری را دست کم نگیرید.

هر کدام از آهنگ های انگلیسی را چند بار گوش کنید

 

۸. همراه با آهنگ بخوانید.

حالا که چند بار به آهنگ گوش کرده و هم‌زمان متن آن را هم خوانده‌اید، نوبت خودتان است! شروع به همخوانی با آهنگ کنید. ممکن است در دفعات اول، فقط بتوانید چند جمله را بخوانید. عالی است. ادامه دهید. در حال حاضر ریتم و متن آهنگ کاملاً در ذهن شماست و هر بار می‌توانید جملات بیشتری را همراه با خواننده بخوانید.

نام این تکنیک جذاب، تکنیک سایه است. اگر دوست دارید بیشتر با این تکنیک آشنا شوید، مقالۀ «تکنیک سایه Shadowing چیست؟ بهترین روش تقویت مکالمه و مهارت‌ های شنیداری» برای شماست. 🔔

پیشنهاد ویژه
کلاس زبان از خونه
کلیک کنید

 

۹. آهنگ‌های قدیمی را دوباره گوش کنید.

بعد از گذراندن ۸ مرحلۀ بالا، می‌توانید به سراغ یک آهنگ جدید بروید و همین مراحل را برای یادگیری آن تکرار کنید. اما یادتان باشد که هر چند وقت یک بار (مثلاً ماهی یک بار) به آهنگ‌های قبلی هم گوش کرده و نکاتشان را برای خودتان یادآوری کنید.

چطور با گوش دادن آهنگ زبان یاد بگیریم؟

 

چطور متن آهنگ‌های انگلیسی (لیریک) را پیدا کنیم؟

برای پیدا کردن متن آهنگ‌های انگلیسی مورد علاقه خود (یا هر آهنگی به هر زبان دیگری) چند راه مختلف وجود دارد که عبارتند از:

 

  • وب سایت‌های معتبر متن آهنگ (لیریک)

بسیاری از وب‌سایت‌ها به شما این امکان را می‌دهند که متن آهنگ‌های مختلف را پیدا کنید. به عنوان مثال، Genius و AZ Lyrics دو وبسایت مشهور برای پیدا کردن متن و لیریک آهنگ‌ها هستند.

سایت برای پیدا کردن لیریک و متن آهنگ های انگلیسی

 

  • استفاده از موتورهای جستجو

اگر نام آهنگ یا هنرمند را بدانید، می‌توانید از موتورهای جستجوی اینترنتی مثل Google برای جستجوی متن آهنگ استفاده کنید.
به عنوان مثال، اگر بخواهید متن آهنگ «song name» از «Artist» را پیدا کنید، می‌توانید در گوگل بنویسید: “song name Artist lyrics”.

آموزش پیدا کردن متن آهنگ از گوگل

 

  • استفاده از اپلیکیشن‌های پخش موسیقی

بسیاری از اپلیکیشن‌های موسیقی، مانند Spotify، Apple Music، و Deezer، امکان نمایش متن آهنگ‌ها را دارند. ممکن است بتوانید مستقیماً درون این اپلیکیشن‌ها متن آهنگ‌ها را ببینید.

در این ویدئو با نحوه فعال کردن لیریک آهنگ‌ها در اسپاتیفای آشنا می‌شوید:

 

  • استفاده از شبکه‌های اجتماعی

گاهی اوقات کاربران در شبکه‌های اجتماعی متن آهنگ‌های مورد علاقه‌شان را به اشتراک می‌گذارند. به عنوان مثال، در توییتر یا Instagram می‌توانید با جستجوی نام آهنگ یا هنرمند، متن آهنگ را پیدا کنید.

 

مزایای یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ چیست؟

 

۱. بهبود مهارت‌های شنیداری و تلفظ

هنگام یادگیری یک زبان جدید، تلفظ یکی از سخت‌ترین جنبه‌هاست. یادگیری زبان انگلیسی از طریق آهنگ قطعا به بهبود مهارت‌های شنیداری و تلفظ و همچنین آشنایی شما با لهجه‌های مختلف زبان انگلیسی کمک خواهد کرد.

هنگامی که مشغول گوش دادن به آهنگ‌ها با هدف یادگیری هستید،دوست دارید که هر آهنگ را بارها و بارها تکرار کنید و از این رو از تمرین زبان انگلیسی به‌طور غریزی لذت خواهید برد.

پیشنهاد ویژه
انتخاب معلم زبان
کلیک کنید

مزایای یادگیری زبان انگلیسی با موسیقی و آهنگ

 

سخت است که بدانید یک کلمه چگونه تلفظ می‌شود، مگر اینکه واقعاً آن را بشنوید.
آهنگ‌ها روشی فوق‌العاده برای شنیدن کلمات انگلیسی در حالت‌های مختلف هستند و هم‌زمان مهارت‌های شنیداری و اسپیکینگ شما را تقویت خواهند کرد.

مقالات مرتبط:

 

۲. آشنایی با زبان و اصطلاحات عامیانه

در متن آهنگ‌های انگلیسی اغلب از کلمات و عبارات عامیانه به‌جای انگلیسی استاندارد استفاده می‌شود. شنیدن عبارات غیررسمی رایجی که امروزه توسط افراد بومی استفاده می‌شود برای تقویت مهارت‌های مکالمه شما بسیار سودمند خواهد بود.

اگر دوست دارید که در زمان کمتر و به‌صورت فشرده مهارت‌های مکالمه و حرف زدن خود را تقویت کنید، می‌توانید در کلاس‌های خصوصی مکالمه زبان انگلیسی در هایتاکی شرکت کرده و بعد از تعیین سطح رایگان، یادگیری خود را دقیقاً از سطحی شروع کنید که در آن قرار دارید.

مقالات مرتبط:

 

۳. درک جملات و عبارات با سرعت‌های تلفظی مختلف

آهنگ‌ها سرعت‌های متفاوتی دارند؛ برخی از آنها سریع و برخی دیگر آهسته هستند. بنابراین می‌توانید یادگیری را با اهنگ های سطح ساده زبان انگلیسی شروع کنید و سپس از آهنگ‌های سریع‌تر و پیچیده‌تر استفاده کنید.

اهمیت آشنایی با لهجه های مختلف برای فهم آهنگ های انگلیسی

 

بریتانیایی‌ها و آمریکایی‌های بومی اغلب سریع صحبت می‌کنند. بنابراین گوش دادن به آهنگ‌هایی که سرعت آن‌ها زیاد است (مثل آهنگ‌های رپ) تمرین خوبی برای مکالمات واقعی و زندگی در یک محیط انگلیسی زبان و برقراری ارتباط است.

 

۴. فرایند یادگیری و حفظ واژگان جدید را آسان‌تر می‌کند

یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ، به ویژه برای یادگیری و حفظ واژگان جدید موثر است.
آهنگ‌ها اغلب به دلیل آهنگ‌های جذاب و اشعار قافیه‌دار، راحت‌تر در ذهن ما ثبت می‌شوند. این بهترین ترکیب برای مغز ما به‌منظور به خاطر سپردن هر چیزی، مخصوصاً واژگان و عبارات جدید یک زبان جدید است.

آهنگ “Happy” فارل ویلیامز یک نمونه کامل از یادگیری خوب و ماندگار یک زبان و کلمات و عبارات آن با آهنگ و موسیقی است.
شما به راحتی می‌توانید واژگان جدید را از متن آهنگ فقط با گوش دادن به آنها و آواز خواندن، یکی پس از دیگری حفظ کنید.

 

همچنین آهنگ‌ها می‌توانند فرصتی برای تمرین واژگان فراهم کنند. آنها معمولاً بر اساس یک موضوع یا موضوعی هستند که می‌تواند زمینه یادگیری واژگان در آن حوزه را فراهم کند.
هر چه بیشتر به شعر گوش دهید، دایره لغات انگلیسی شما بهتر می‌شود. در ابتدا، ممکن است به طور کامل متن ترانه را درک نکنید، اما درک مطلب با گذشت زمان بهبود می‌یابد و با همکلاسی‌ها، خانواده و دوستانتان درباره موسیقی صحبت می‌کنید.

 

۵. آهنگ‌ها منابع ارزشمندی برای یادگیری ساختار جمله و گرامر هستند

بسیاری از آهنگ های انگلیسی ساختار جمله‌ای ساده و زبان محاوره‌ای دارند که ما به راحتی می‌توانیم آن را درک کنیم. بنابراین، آهنگ‌ها یک منبع مکمل خوب و جذاب برای یادگیری و تمرین ساختارهای زبانی و گرامر زبان انگلیسی هستند.

یادگیری گرامر انگلیسی با گوش کردن به آهنگ

پیشنهاد ویژه
کلاس خصوصی آنلاین زبان
کلیک کنید

 

۶. آشنایی با فرهنگ

اشعار آهنگ‌های انگلیسی مملو از اشاره به فرهنگ‌های محلی و اجتماعی هستند. درواقع آهنگ‌ها پنجره‌ای به سوی فرهنگ پشت هر زبانی هستند.

با توجه به متن آهنگ‌ها شما متوجه می‌شوید که انگلیسی‌ها و آمریکایی‌ها چگونه زندگی می‌کنند و چه نگاهی به دنیا و آدم‌ها دارند. مطمئن باشید که نمی‌توانید این اطلاعات ارزشمند را در کتاب‌های درسی و آموزشی پیدا کنید.

بیشتر بخوانید: نقش فرهنگ در یادگیری زبان انگلیسی چیست؟

 

۷. یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ، فرایندی بدون استرس و لذت بخش است

گوش دادن به موسیقی سرگرم کننده است که می‌تواند با یادگیری لغات جدید انگلیسی، گرامر و تلفظ ترکیب شود.
موسیقی به‌طور کلی یک محیط آرام ایجاد کرده و یک تجربه مفرح، مثل بازی کردن با هدف یادگیری را در زبان آموز ایجاد می کند.

وقتی فردی آهنگی را می‌خواند، حتی اگر برخی از کلمات آن را ۱۰۰% متوجه نشود، باز هم در فضایی بدون استرس در حال یادگیری است. در نتیجه خواندن آهنگ های انگلیسی شجاعت و اعتماد به نفس شما را افزایش می‌دهد.

به عنوان مثال، آهنگ‌های دیزنی برای کودکان و حتی بزرگسالان (کودکان قدیمی 😉) واقعاً سرگرم‌کننده و آموزنده هستند. دیزنی جهان‌های بزرگ و شخصیت‌های اصلی و بزرگ و ماندگاری خلق کرده است.

یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ ها و فیلم های دیزنی

تمام فیلم‌های دیزنی همیشه با موسیقی مناسبی همراه هستند که به خوبی با طرح داستان سازگار است و به‌راحتی در ذهن ثبت می‌شود و معمولاً تماشاچی را تشویق می‌کند تا با شخصیت‌های فیلم مورد علاقه خود آواز بخواند و لحظات شادی را تجربه کند.

بیشتر بخوانید: یادگیری زبان انگلیسی با فیلم ها و آهنگ های دیزنی؛ نوستالژیک و جذاب

 

۸. موسیقی به تقویت حافظه کمک می‌کند

شکی نیست که گوش دادن به موسیقی مورد علاقه‌تان می‌تواند فوراً حال شما را خوب کند، اما دانشمندان دریافته‌اند که موسیقی می‌تواند بیشتر از اینکه فقط روحیه شما را بالا ببرد، برایتان مفید باشد.

تحقیقات نشان داده است که گوش دادن به موسیقی یکی از بهترین راه ها برای تحریک هر دو نیمکره مغز (چپ و راست) ماست و نه‌تنها در یادگیری زبان انگلیسی، بلکه در یادگیری عمومی نیز تأثیر مثبت دارد. وقتی به طور منظم به موسیقی گوش می‌دهیم، در عین حال حافظه خود را نیز بهبود می‌بخشیم.

 

۹. دسترسی راحت

گوش دادن به موسیقی تقریباً در هر زمانی (و حتی بدون نیاز به اینترنت) امکان پذیر است. به عنوان مثال شما می‌توانید در زمان رانندگی، زیر دوش یا در زمان قدم زدن و… به‌راحتی به موسیقی گوش کنید.

اپلیکیشن های آهنگ و لیریک انگلیسی

 

سایت ها و اپلیکیشن‌هایی برای یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

اگر اهل وبگردی و یادگیری مهارت‌ها با اینترنت هستید، بهتر است بدانید چند سایت فوق العاده برای یادگیری زبان انگلیسی با موسیقی وجود دارد که فرایند آموزش زبان انگلیسی را برایتان جذاب‌تر می‌کنند. این سایت‌ها عبارتند از:

 

۱. سایت و اپلیکیشن Lyricstraining.com

این  سایت یک روش تعاملی و سرگرم کننده برای یادگیری زبان انگلیسی از طریق موسیقی ارائه می‌دهد و با استفاده از ویدئوهای متن ترانه، از شما می‌خواهد که براساس آنچه می‌شنوید، جاهای خالی را پر کنید.

صدها آهنگ در این وب سایت وجود دارد، بنابراین می‌توانید آهنگ های مورد علاقه خود را برای کمک به یادگیری در ژانرهای مختلف از میان آنها انتخاب کنید.

لینک‌های دانلود اپلیکیشن
اپلیکیشن های android اپلیکیشن های IOS

 

۲. سایت Lyricgaps.com

کوئیزهای بسیاری از آهنگ‌های محبوب و همچنین تمرین‌های مشابهی برای پر کردن جاهای خالی جملات با موزیک ویدئو در این سایت ارائه می‌شود.

 

۳. سایت Lyricstranslate.com

یک جامعه بین المللی برای ترجمه اشعار آهنگ به زبان‌های مختلف است. اگر متوجه شدید که آهنگ‌های مورد علاقه شما به زبان شما ترجمه نشده است، چرا این را به عنوان یک چالش در نظر نگیرید و خودتان آنها را ترجمه نکنید؟

از کجا متن آهنگ های انگلیسی را پیدا کنیم؟

 

۴. سایت Genius.com

این سایت شامل اشعار هزاران آهنگ است. بنابراین می‌توانید کلمات را در حین گوش دادن بخوانید.
همچنین کاربران زیادی نظرات و تحلیل خودشان درباره محتوا و معنای اشعار را در آن نوشته‌اند که خواندنشان می‌تواند بسیار مفید باشد. این یک راه عالی برای درگیر شدن با موسیقی انگلیسی است و در آن خودتان را به‌صورت کامل برای فهم معنای یک عبارت یا شعر، به چالش می‌کشید.

 

معرفی چند آهنگ برای یادگیری زبان انگلیسی براساس سطح (مبتدی تا پیشرفته)

هرکسی سلیقه متفاوتی در موسیقی دارد. با این حال، هنگام استفاده از آهنگ‌ها برای یادگیری زبان انگلیسی، ممکن است بخواهید آهنگ‌های ناآشنا را در ژانرهای دیگر انتخاب کنید.
این کار می‌تواند به شما در یادگیری کلمات و عبارات جدید کمک کند. اگر آهنگ متن جالبی داشته باشد، می‌تواند فرایند یادگیری را برایتان جذاب‌تر کند.

توجه داشته باشید که اگر قصد یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ را داشته باشید، انتخاب آهنگ‌هایی که در سطح زبانی شما باشند بسیار مهم است. چون اگر آهنگ سطح بالاتری را انتخاب کنید، پیچیدگی فهم عبارات، معنا و تلفظ، شما را از ادامۀ یادگیری دلسرد می‌کند.

 

آهنگ برای یادگیری زبان انگلیسی در سطح مبتدی

 

۱. آهنگ Friday I’m In Love از The Cure

اشعار این آهنگ کلاسیک دهه ۹۰ برای یادآوری روزهای هفته به زبان انگلیسی عالی است. این آهنگ همچنین برای آشنایی با انواع کلمات و عباراتی که انگلیسی‌ها برای توصیف احساسات از آن‌ها استفاده می‌کنند مناسب است.

برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:

I don’t care if Monday’s blue

مهم نیست که دوشنبه غمگین باشه

Tuesday’s grey and Wednesday too

سه‌شنبه خاکستری و چهارشنبه هم

Thursday, I don’t care about you

پنج‌شنبه، من به احوالت اهمیت نمی‌دم

It’s Friday, I’m in love

جمعه‌ست، من عاشقم

Monday you can fall apart

دوشنبه، می‌توانی از هم بپاشی

Tuesday, Wednesday break my heart

سه‌شنبه و چهارشنبه، دلم را می‌شکنند

Oh, Thursday doesn’t even start

اوه، پنج‌شنبه حتی شروع هم نمی‌شود

It’s Friday, I’m in love

جمعه‌ست، من عاشقم

Saturday, wait

شنبه، صبر کن

And Sunday always comes too late

و یکشنبه همیشه خیلی دیر می‌آید

But Friday, never hesitate

اما جمعه، هرگز تردید نکن

I don’t care if Monday’s black

مهم نیست که دوشنبه تاریک باشه

Tuesday, Wednesday, heart attack

سه‌شنبه و چهارشنبه، حمله قلبی

Thursday, never looking back

پنج‌شنبه، هیچوقت به عقب نگاه نمی‌کنم

It’s Friday, I’m in love

جمعه‌ست، من عاشقم

Monday you can hold your head

دوشنبه، می‌توانی سرت را بالا بگیری

Tuesday, Wednesday, stay in bed

سه‌شنبه و چهارشنبه، در تخت بمان

Or Thursday watch the walls instead

یا پنج‌شنبه، به دیوار نگاه کن

It’s Friday, I’m in love

جمعه‌ست، من عاشقم

Saturday, wait

شنبه، صبر کن

And Sunday always comes too late

و یکشنبه همیشه خیلی دیر می‌آید

But Friday, never hesitate

اما جمعه، هرگز تردید نکن

Dressed up to the eyes

تا چشم‌ها لباس‌پوشیده شده

It’s a wonderful surprise

این یک شگفتی فوق‌العاده‌ست

To see your shoes and your spirits rise

کفش‌ها و روحیه‌ات را بالا ببین

Throw out your frown

اخم‌ت را پرتاب کن

And just smile at the sound

و فقط به صدا لبخند بزن

Sleek as a shriek, spinning ’round and ’round

لبخند یک صدا، گردش می‌کند

Always take a big bite

همیشه یک قاشق بزرگ بخور

It’s such a gorgeous sight

این یک منظره فوق‌العاده است

To see you eat in the middle of the night

تو را در وسط شب بخوردن ببین

You can never get enough

تو هرگز نمی‌توانی کافی بخوری

Enough of this stuff

کافی از این چیزهاست

It’s Friday, I’m in love

جمعه‌ست، من عاشقم

I don’t care if Monday’s blue

مهم نیست که دوشنبه غمگین باشه

Tuesday’s grey and Wednesday too

سه‌شنبه خاکستری و چهارشنبه هم

Thursday, I don’t care about you

پنج‌شنبه، من به احوالت اهمیت نمی‌دم

It’s Friday, I’m in love

جمعه‌ست، من عاشقم

Monday you can fall apart

دوشنبه، می‌توانی از هم بپاشی

Tuesday, Wednesday break my heart

سه‌شنبه و چهارشنبه، دلم را می‌شکنند

Oh, Thursday doesn’t even start

اوه، پنج‌شنبه حتی شروع هم نمی‌شود

It’s Friday, I’m in love

جمعه‌ست، من عاشقم

 

۲. آهنگ Let It Be از The Beatles

Fab Four جایگاه ویژه ای در تاریخ موسیقی بریتانیا دارد و آهنگ های درخشان آنها از کلماتی از تمام گوشه های زبان انگلیسی استفاده می کند. این آهنگ معروف بیتلز به‌سادگی و با کلماتی روان و زیبا، برای یادگیری زبان انگلیسی در سطح مبتدی مناسب است.

برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:

When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me

وقتی خودم را در زمانهای مشکلی می‌بینم، مادر مقدس (مریم) به کمک من می‌آید

Speaking words of wisdom, let it be

کلمات حکمت‌آمیزی به من می‌گوید، اجازه بده

And in my hour of darkness she is standing right in front of me

و در ساعت تاریکی من، او درست در جلوی من ایستاده است

Speaking words of wisdom, let it be

کلمات حکمت‌آمیزی به من می‌گوید، اجازه بده

Let it be, let it be, let it be, let it be

اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده

Whisper words of wisdom, let it be

کلمات حکمت‌آمیزی، اجازه بده

And when the broken-hearted people living in the world agree

و وقتی که مردم شکست‌خورده جهان متفق می‌شوند

There will be an answer, let it be

یک پاسخ خواهد بود، اجازه بده

For though they may be parted, there is still a chance that they will see

زیرا اگرچه ممکن است جدا شده باشند، هنوز فرصتی وجود دارد که ببینند

There will be an answer, let it be

یک پاسخ خواهد بود، اجازه بده

Let it be, let it be, let it be, let it be

اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده

There will be an answer, let it be

یک پاسخ خواهد بود، اجازه بده

Let it be, let it be, let it be, let it be

اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده

Whisper words of wisdom, let it be

کلمات حکمت‌آمیزی برانگیز، اجازه بده

Let it be, let it be, let it be, let it be

اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده

Whisper words of wisdom, let it be, be

کلمات حکمت‌آمیزی برانگیز، اجازه بده، بخشید

 

۳. آهنگ Hello از Adele

آهسته و محاوره‌ای، Adele’s Hello عباراتی مانند «حالت چطور است؟» را در خود دارد. و “امیدوارم که حالتون خوب باشه” این آهنگ پاپ انگلیسی فرصتی برای شماست تا با ادل گفتگوی عادی داشته باشید. مطمئناً در ذهن شما باقی می ماند و مطمئن شوید که تمام عبارات ضروری آن را به خاطر می آورید.

برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:

Hello, it’s me

سلام، منم

I was wondering if after all these years you’d like to meet

متعجب بودم که آیا بعد از این همه سال، ملاقات را دوست داری؟

To go over everything

تا همه چیز رو مرور کنیم

They say that time’s supposed to heal ya, but I ain’t done much healing

می‌گن زمان قراره دلتو درمون کنه، ولی من خیلی به درستی درمان نشدم

Hello, can you hear me?

سلام، می‌تونی منو بشنوی؟

I’m in California dreaming about who we used to be

در کالیفرنیا دارم رویای گذشته و آنچه قبلاً بودیم، رو می‌‌سازم

When we were younger and free

وقتی که جوان‌تر و آزاد بودیم

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

فراموش کردم چطور حس می‌شد قبل از اینکه جهان به پای ما بیافتد

There’s such a difference between us

تفاوت زیادی بین ما هست

And a million miles

و یک میلیون‌ها مایل فاصله

Hello from the other side

سلام از طرف دیگه

I must’ve called a thousand times

باید هزار بار زنگ زده باشم

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

تا بهت بگم متاسفم برای همه‌ی کارهایی که انجام دادم

But when I call, you never seem to be home

ولی وقتی زنگ می‌زنم، هیچ وقت به نظر نمیاد که خونه باشی

Hello from the outside

سلام از آنجا

At least I can say that I’ve tried

حداقل می‌تونم بگم که سعی کردم

To tell you I’m sorry for breaking your heart

تا بهت بگم متاسفم که قلبتو شکستم

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

ولی اهمیتی نداره، واضحه که دیگه تو رو تا حدی زخمی نمی‌کنه

Hello, how are you?

سلام، حالت چطوره؟

It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry

خیلی مشخصه که من در مورد خودم صحبت کنم، متاسفم

I hope that you’re well

امیدوارم که حالت خوب باشه

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

آیا تونستی از اون شهری که هیچ وقت اتفاقی در اون نمی‌افتاد، بیرون بیای؟

It’s no secret that the both of us

رازی نیست که هر دومون

Are running out of time

داریم زمان تموم می‌شه

So hello from the other side (other side)

پس سلام از طرف دیگه

I must’ve called a thousand times (thousand times)

باید هزار بار زنگ زده باشم

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

تا بهت بگم متاسفم برای همه‌ی کارهایی که انجام دادم

But when I call, you never seem to be home

ولی وقتی زنگ می‌زنم، هیچ وقت به نظر نمیاد که خونه باشی

Hello from the outside (outside)

سلام از آنجا

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

حداقل می‌تونم بگم که سعی کردم

To tell you I’m sorry for breaking your heart

تا بهت بگم متاسفم که قلبتو شکستم

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

ولی اهمیتی نداره، واضحه که دیگه تو رو تا حدی زخمی نمی‌کنه

Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore

اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگه نه

(Highs, highs, highs, highs)

(بالاها، بالاها، بالاها، بالاها)

Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore

اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگه نه

(Highs, highs, highs, highs)

(بالاها، بالاها، بالاها، بالاها)

Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore

اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگه نه

(Highs, highs, highs, highs)

(بالاها، بالاها، بالاها، بالاها)

Anymore (lows, lows, lows, lows)

دیگه نه (پایین، پایین، پایین، پایین)

Hello from the other side (other side)

سلام از طرف دیگه

I must’ve called a thousand times (thousand times)

باید هزار بار زنگ زده باشم

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

تا بهت بگم متاسفم برای همه‌ی چیزهایی که انجام دادم

But when I call, you never seem to be home

ولی وقتی زنگ می‌زنم، هیچ وقت به نظر نمیای که خونه باشی

Hello from the outside (outside)

سلام از آنجا

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

حداقل می‌تونم بگم که سعی کردم

To tell you I’m sorry for breaking your heart

تا بهت بگم متاسفم که قلبتو شکستم

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

ولی اهمیتی نداره، واضحه که دیگه تو رو تا حدی زخمی نمی‌کنه

 

بیشتر بخوانید: آهنگ های انگلیسی سطح آسان برای یادگیری زبان

 

۴. آهنگ Don’t Matter Now از George Ezra

این آهنگ یک قطعه‌ی پرانرژی و سرگرم‌کننده است که می‌تواند منبعی خوب برای یادگیری زبان انگلیسی و اصطلاحات ساده و روزمره آن در سطح مبتدی باشد.

برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:

Sometimes you need to be alone

گاهی احساس می‌کنی باید تنها باشی

It don’t matter now

الان مهم نیست

Shut the door, unplug the phone

دروازه را ببند، تلفن را از پریز بکش

It don’t matter now

الان مهم نیست

Speak in a language they don’t know

به زبانی صحبت کن که آن‌ها نمی‌دانند

It don’t matter now

الان مهم نیست

Well I don’t think about that stuff

نه، به این موضوعات فکر نمی‌کنم

No, I don’t think about that stuff

نه، به این موضوعات فکر نمی‌کنم

It don’t matter now

الان مهم نیست

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

دو-دو-دو، دو-دو-دو

Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo

دو-دو-دو، دو-دو-دو، دو-دو

It don’t matter now

الان مهم نیست

Build a castle out of sand

یک قلعه از شن بساز

It don’t matter now

الان مهم نیست

Well it won’t last and it won’t stand

خوب، آن دوام نخواهد داشت و ایستاده نخواهد ماند

It don’t matter now

الان مهم نیست

But with a suitcase in your hand

اما با یک چمدان در دستت

It don’t matter now

الان مهم نیست

Well I don’t think about that stuff

نه، به این موضوعات فکر نمی‌کنم

No, I don’t think about that stuff

نه، به این موضوعات فکر نمی‌کنم

It don’t matter now

الان مهم نیست

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

دو-دو-دو، دو-دو-دو

Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo

دو-دو-دو، دو-دو-دو، دو-دو

It don’t matter now

الان مهم نیست

A bad man running your hometown

یک بدکار در شهر تو داری دویدن می‌کند

It don’t matter now

الان مهم نیست

Surf your way on through the crowd

بر روی موج‌ها از میان حاشیه‌ها اسکی کن

It don’t matter now

الان مهم نیست

Change your name, you won’t be found

نام خود را تغییر بده، تو پیدا نخواهی شد

It don’t matter now

الان مهم نیست

Well I don’t think about that stuff

نه، به این موضوعات فکر نمی‌کنم

No, I don’t think about that stuff

نه، به این موضوعات فکر نمی‌کنم

It don’t matter now

الان مهم نیست

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

دو-دو-دو، دو-دو-دو

Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo

دو-دو-دو، دو-دو-دو، دو-دو

It don’t matter now

الان مهم نیست

Well it don’t matter now

الان مهم نیست

(doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo)

 

آهنگ برای یادگیری زبان انگلیسی در سطح متوسط و پیشرفته

اگر انگلیسی شما در سطح متوسط یا پیشرفته است و می‌خواهید از موسیقی‌های چالش برانگیزتری استفاده کنید، ژانرهایی هیپ هاپ و رپ گوش کنید.

 

۵. آهنگ Like a Rolling Stone از Bob Dylan

اشعار باب دیلن اغلب پیچیده است و در آن داستان می‌گوید. این آهنگ حمله‌ای عصبی است که در آن یک فرد ساده لوح از یک خانواده ثروتمند باید با واقعیت های دشوار فقیر بودن در خیابان روبرو شود.

باب دیلن برای اشعار خود در سال ۲۰۱۶ برنده جایزه نوبل ادبیات شد. شعر و زیبایی آهنگ های او آنها را برای یادگیری زبان انگلیسی در سطوح بالاتر به گزینه‌های بی‌نظیری تبدیل می‌کند.

برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:

Once upon a time you dressed so fine

روزی روزگاری تو خیلی خوب لباس می‌پوشیدی

Threw the bums a dime in your prime, didn’t you?

یه ده‌سنگ به برخی از بی‌خانمان‌ها می‌پرتابیدی، در بهترین روزهای جوانی‌ات، درسته؟

People call say ‘beware doll, you’re bound to fall’

مردم می‌گفتن: “مواظب باش، عروسک! ممکنه بیفتی

” You thought they were all kidding you

تو فکر می‌کردی که همشون دارن بازی می‌کنند

You used to laugh about

تو به همه‌چیز خندیده بودی

Everybody that was hanging out

از همه کسانی که دور هم جمع شده بودند

Now you don’t talk so loud

حالا صدات خیلی بلند نمیاد

Now you don’t seem so proud

حالا به نظر میای اینقدر مغرور نیستی

About having to be scrounging your next meal

از اینکه مجبوری غذای بعدی‌ات رو به دست بیاری

How does it feel, how does it feel?

حالا چطور حس می‌کنی؟ چطور حس می‌کنی؟

To be without a home

که بی‌خانمان باشی

Like a complete unknown, like a rolling stone

مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک

Ahh you’ve gone to the finest schools, alright Miss Lonely

اوه، تو به بهترین مدارس رفتی، خوب، خانم تنها

But you know you only used to get juiced in it

ولی تو می‌دونی که فقط برای هیجان اونجا بودی

Nobody’s ever taught you how to live out on the street

کسی هرگز بهت نیاز آموزش نداد چطور در خیابان زندگی کنی

And now you’re gonna have to get used to it

و حالا مجبوری با این وضعیت کنار بیای

You say you never compromise

تو می‌گی که هیچ وقت مسئولیت گرفتن رو قبول نداری

With the mystery tramp, but now you realize

با کلان‌پرسه‌ای از معما که نیستی، اما حالا می‌فهمی

He’s not selling any alibis

اون هیچ دلیل واضحی نمی‌فروشه

As you stare into the vacuum of his eyes

همونطور که به خلاء چشمانش نگاه می‌کنی

And say do you want to make a deal?

و می‌گی: “می‌خوای معامله کنی؟”

How does it feel, how does it feel?

حالا چطور حس می‌کنی؟ چطور حس می‌کنی؟

To be on your own, with no direction home

که تنها باشی، بدون هیچ مسیری به سمت خانه

A complete unknown, like a rolling stone

مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک

Ah you never turned around to see the frowns

اوه، تو هرگز عقب نگاه نکردی تا چهره‌ها رو ببینی

On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you

روی آن کهن‌گرایان و فرقه بازان که همه برایت جادوها انجام می‌دادند

You never understood that it ain’t no good

تو هیچوقت نفهمیدی که این خوب نیست

You shouldn’t let other people get your kicks for you

نباید اجازه می‌دادی که دیگران خوشحالیت رو برات به دست بیارند

You used to ride on a chrome horse with your diplomat

تو قبلاً روی اسب کروم با دیپلماتت می‌نشستی

Who carried on his shoulder a Siamese cat

کسی که گربه‌ی سیامی رو روی شانه‌اش حمل می‌کرد

Ain’t it hard when you discovered that

آیا سخت نیست که کشف کنی

He really wasn’t where it’s at

که واقعاً جایی که قرار نبوده؟

After he took from you everything he could steal

پس از اینکه از تو هر چیزی که می‌شد دزدید

How does it feel, how does it feel?

حالا چطور حس می‌کنی؟ چطور حس می‌کنی؟

To be on your own, with no direction home

که تنها باشی، بدون هیچ مسیری به سمت خانه

Like a complete unknown, like a rolling stone

مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک

Ahh princess on a steeple and all the pretty people

اوه، شاهزاده در یک برج کلیسا و تمام مردم زیبا

They’re all drinking, thinking that they’ve got it made

همه دارند می‌نوشند و فکر می‌کنند که همه چیز را دارند

Exchanging all precious gifts

تبادل همه‌ی هدایای گرانبها

But you better take your diamond ring, you better pawn it babe

ولی بهتره حلقه الماست را بگیری، عزیزم بفروش

You used to be so amused

تو قبلاً خیلی شاد و خنده‌دار بودی

At Napoleon in rags and the language that he used

از ناپلئون در چرم و زبانی که استفاده می‌کرد

Go to him he calls you, you can’t refuse

به سمت اون برو، او تورو صدا می‌زنه، نمی‌تونی امتناع کنی

When you ain’t got nothing, you got nothing to lose

وقتی چیزی نداری، چیزی برات از دست نمی‌ره

You’re invisible now, you’ve got no secrets to conceal

تو حالا نامرئی هستی، دیگه هیچ رازی برای پنهان کردن نداری

How does it feel, ah how does it feel?

حالا چطور حس می‌کنی؟ اه، چطور حس می‌کنی؟

To be on your own, with no direction home

که تنها باشی، بدون هیچ مسیری به سمت خانه

Like a complete unknown, like a rolling stone

مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک

 

۶. آهنگ  Alphabet Aerobics از Blackalicious

هشدار: شنیدن این آهنگ به قصد یادگیری زبان، فقط به جسورترین زبان‌آموزان انگلیسی توصیه می‌شود!

این آهنگ یکی از سریع ترین آهنگ هایی است که به زبان انگلیسی خواهید شنید. هر بخش بر حروف متفاوتی از الفبا تمرکز دارد و کلمات قافیه‌ای را فهرست می‌کند که با آن حرف شروع می‌شوند.

برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:

Artificial amateurs aren’t at all amazing

هنرمندان مصنوعی به هیچ وجه شگفت‌انگیز نیستند

Analytically, I assault, animate things

تجزیه و تحلیلی، حمله‌ای راه اندازی می‌کنم، چیزها را زنده می‌کنم

Broken barriers bounded by the bomb beat

موانع شکسته شده که توسط ضربه بم محدود شده‌اند

Buildings are broken, basically I’m bombarding

ساختمان‌ها شکسته‌اند، اصولاً من در حال حمله هستم

Casually create catastrophes, casualties

به آرامی فاجعه‌ها و آسیب‌ها را ایجاد می‌کنم

Canceling cats, got their canopies collapsing

مرگ می‌آید، کسانی که زیر سایه‌ها شانه‌ها را می‌آورند، فرو می‌ریزند

Detonate a dime of dank daily doin’ dough

هر روز یک دایم از گیاه مخدر منفجر می‌شود

Demonstrations, Don Dada on the down low

نمایش‌ها، دون دادا به صورت مخفی

Eating other editors with each and every energetic

هر ادیتور دیگری را با هر انرژی مصرف می‌کنم

Epileptic episode, elevated etiquette

نوبهار نابسامان، ادبیات بلند

Furious, fat, fabulous, fantastic

عصبانی، چاق، شگفت‌انگیز، شگفت‌انگیز

Flurries of funk felt, feeding the fanatics

پرده‌های فانک احساس می‌شوند، خوراندن شیدایی‌ها

Gift got great, global goods gone glorious

هدیه عالی گرفته شده، کالاهای جهانی زیبا شده‌اند

Gettin’ godly in his game with the goriest

در بازی‌اش مثل خدایی شده است با ترسناک‌ترین

Hit ’em high, hella hype, historical

بالا به آن‌ها زده، خیلی هیجان‌انگیز، تاریخی

Hey holocaust hymns

اه، سرودهای هولوکاست

Hear ’em holler at your homeboy

آن‌ها را درخواست پسر خونخواهت بشنو

Imitators idolize, I intimidate

تقلیدگران علاقه مند به تقلید، من ترسانده‌ام

In an instant, I’ll rise in an irate state

در یک لحظه، من در یک حالت خشمگین خواهم ایستاد

Juiced on my jams like Jheri curls jocking joints

روی آهنگ‌هایم سرسوز مثل موهای ژری کرل

Justly, it’s just me, writing my journals

به عدالت، فقط من هستم، در حال نوشتن یادداشت‌های من

Kindly I’m kindling all kinds of ink on

مهربانانه هر نوع جوهری را روشن می‌کنم

Karate kick-type Brits in my kingdom

جورچین کاراته در امپراتوری من

Let me live a long life, lyrically lessons is

به من اجازه بده زندگی طولانی کنم، درس‌های شعری یاد بگیرم

Learned lame louses just lose to my livery

به یاد گرفتم که لخت‌های کرنشان تنها به لباس مرازق من باخته‌اند

My mind makes marvelous moves, masses

ذهن من حرکات شگفت‌آور انجام می‌دهد، انبوه‌ها

Marvel and move, many mock what I’ve mastered

تحسین و حرکت، بسیاری از آنچه را که من مسلط بر آن شده‌ام، مسخره می‌کنند

Niggas nap knowing I’m nice, naturally

سیاه‌پوستان می‌خوابند که می‌دانند من خوب هستم، به طور طبیعی

Knack, never lack, make noise nationally

استعداد، هرگز نقصان ندارد، به طور ملی صدا می‌زند

Operation, opposition, off, not optional

عملیات، مخالفت، خاموش، اختیاری نیست

Out of sight, out of mind, wide beaming opticals

از دید برخوردار نیست، از ذهن خارج است، اپتیکالهای وسیع

Perfected poem, powerful punchlines

شعر کامل شده، جملات قدرتمند

Pummeling petty powder puffs in my prime

در اوج من، پاشیدن پودرهای کوچک

Quite quaint quotes keep quiet, it’s Quannum

نقل قول‌های خیلی زیبا، ساکت بمانید، این کوانوم است

Quarrelers ain’t got a quarter of what we got-uh

جدالگران یک چهارم آنچه ما داریم را ندارند

Really raw raps, risin’ up rapidly

رپ‌های واقعاً خام، به سرعت در حال بالا رفتن

Riding the rushing radioactivity

راه افتاده در حرکت موجودیت‌های رادیویی

Super scientifical sound search sought

جستجوی صدای علمی فوق العاده

Silencing super fire saps that are soft

ساکت کردن آتش‌های فوق‌العاده که نرم هستند

Tales ten times talented, too tough

داستان‌های ده برابر موهوم، خیلی سخت

Take that, challengers, get a tune up

آن را بپذیرید، چالش‌گران، یک تیون آپ بگیرید

Universal, unique, untouched

جهانی، منحصر به فرد، ناتوچ

Unadulterated, the raw uncut

بی‌اشتباه، خام و بدون تغییر

Verb vice lord victorious valid

فعل، ادمیرال شکست‌ناپذیر واجد شرایط

Violate vibes that are vain make ’em vanish

حس خود را زیر سوال ببرید تا از بین بروید

Why in my world would a wise wordsmith just

در دنیای من چرا یک کارآفرین هوشمند فقط

Weaving up words, weeded up on my workshift

کلمات را بهم بافته، در نوبهار کاری من گیاهی کاشته‌ام

Xerox my X-radiation holes extra large

سوراخ‌های پرتو X من را بزرگتر کنید

X-height letters and xylophone tones

حروف X ارتفاع آنها و صداهای زیلوفون

Yellow-back, yak mouth, young ones’ yaws

پشت زرد، دهان یک گاو ماده، یاوهای جوانان

Yesterday’s lawn yardsale, I yawn

حراج فرسوده‌های دیروقت دیروقت، من اندازه می‌کشم

Zig-Zag zombies, zooming to the zenith

زامبی‌های زیگ‌زاگ، به قله حرکت می‌کنند

Zero in, Zen thoughts, overzealous rhyme

متمرکز شدن، افکار زن، ترتیب سخت‌گیرانه شعر

Zealots!

شورشیان!

 

برای آشنایی با آهنگ‌های بیشتر، می‌توانید به مقالۀ «بهترین آهنگ های یادگیری زبان انگلیسی در ژانرها و سطوح مختلف» مراجعه کنید.

 

یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

سخن پایانی

در این راهنمای جامع، ما به بررسی اهمیت و تأثیرات یادگیری زبان انگلیسی از طریق آهنگ و موسیقی پرداختیم. امیدواریم که با استفاده از این راهنما، علاقه‌مندان یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ‌، روش‌های موثر و جذاب را کشف کرده و از این ابزارها به بهترین نحو برای بهبود مهارت‌های زبانی‌شان استفاده کنند.

شما زبان انگلیسی را با چه آهنگ‌هایی یاد گرفته و تمرین می‌کنید؟ 🎧🎵

 

منابع:

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات ۴ / ۵. تعداد نظرات ۱۲

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا