راهنمای جامع یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ و موسیقی+ دانلود و متن بهترین آهنگ ها
برای پیشرفت سریعتر در فرایند یادگیری زبان انگلیسی، لازم است که آن را با سرگرمیها و علایق خودمان ترکیب کنیم.
موسیقی یکی از جذابترین راهها برای این کار است؛ اما آیا واقعاً میتوانیم با گوش دادن آهنگها، زبان یاد بگیریم؟
در این مقاله قرار است با راهها و تکنیکهای یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ آشنا شویم و ابزارهایی برای پیدا کردن متن و لیریک آهنگها را بشناسیم و با مزایای یادگیری زبان با آهنگ هم بیشتر آشنا شویم.
در ادامه میخوانید:
چطور با گوش دادن به آهنگها زبان انگلیسی یاد بگیریم؟
به هر نوع موسیقی که علاقه دارید، یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ ها به شما کمک می کند تا مهارت های شنیداری و گفتاری، واژگان و تلفظ خود را بهبود ببخشید.
۱. چند آهنگ مناسب انتخاب کنید.
لازم است که همین این آهنگ ها را دوست داشته و قبلاً چند بار به آنها گوش کرده باشید و هم مناسب سطح شما باشند. پیشنهاد ما این است که خودتان را به ژانر خاصی محدود نکرده و از میان همه سبکها و ژانرها انتخاب کنید.
۲. چند بار به آهنگ گوش کنید.
نحوه تلفظ و معنی همه بخشهای ترانهاش را متوجه میشوید؟ احتمالا نه! اما نگران نباشید. تازه در ابتدای راه هستید و طبیعی است که درک کردن مفاهیم و تلفظ کلماتی که اولین بار است آنها را بهصورت ریتمیک میشنوید، دشوار باشد.
۳. متن آهنگ (لیریک) را پیدا کنید و چند بار آن را بخوانید.
متن آهنگ موردنظرتان را پیدا کنید و چند بار از روی آن بخوانید.
در ادامه تمام راههای پیدا کردن متن آهنگهای مورد نظرتان را به شما خواهیم گفت.
۴. همزمان با گوش دادن آهنگ، متن را هم نگاه کنید.
حالا آهنگ مورد نظرتان را پخش کرده و این بار همزمان با گوش دادن، متن را هم نگاه کنید و از روی آن بخوانید. حالا همه کلمات و صداها کمی معنی دارتر شدهاند. (اجی مجی لاترجی!😎✨🎩)
سادهترین راه برای یادگیری زبان انگلیسی با موسیقی، گوش دادن و سپس تجزیه و تحلیل متن آهنگ است. اکثر آهنگهای پرطرفدار ویدئوهای همراه با زیرنویس در YouTube هم دارند که با استفاده از آنها میتوانید همزمان با گوش دادن آهنگ، متن و کلمات را هم ببینید. |
۵. کلمات و عبارات جالب و جدید را به همراه ترجمه یادداشت کنید.
کلمات و عبارات جدید یا جالب هر آهنگ را برای خودتان در یک دفترچۀ جداگانه یادداشت کنید یا برایشان در اپلیکیشنهای فلش کارت، کارتهای جذاب و کاربردی بسازید.
لازم نیست معنی تک تک کلمات را در فرهنگ لغت جستجو کنید. سعی کنید در هر آهنگ پنج تا ده کلمه جدید یاد بگیرید.
۶. به تلفظها توجه کنید.
در آهنگها معمولاً از لهجههای مختلف و حتی کلمات و عبارات عامیانه و کمتر آشنا استفاده میشود. حتی ممکن است بسته به ریتم و ملودی، بعضی از کلمات شکسته شده یا ناقفص تلفظ شوند. به همین دلیل هم ممکن است در حین گوش دادن آهنگها متوجه کلمات عجیب و غریب شوید!
بعضی از کلمات در آهنگها همانطور که تلفظ میشوند نوشته می شوند. برای مثال، «Wanna» یک املای غیررسمی از فعل «want» به معنای «خواستن» است.
پس در حین گوش دادن به نحوه تلفظ عبارات و کلمات توجه کنید. این واقعاً به شما کمک میکند تا وقتی دیگران سریع صحبت میکنند، منظورشان را بهتر متوجه شوید.
۷. هر آهنگ را چندین بار گوش کنید.
به جای آن که در یک زمان چندین آهنگ گوش کنید، یک آهنگ را چندین بار گوش کنید! 🤭 هیچ وقت برای یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ، به یک بار گوش دادن و خواندن متن آن اکتفا نکنید. در هر بار تکرار، چیزهای جدیدی کشف خواهید کرد. معجزۀ تمرین و تکرار در فرایند یادگیری را دست کم نگیرید.
۸. همراه با آهنگ بخوانید.
حالا که چند بار به آهنگ گوش کرده و همزمان متن آن را هم خواندهاید، نوبت خودتان است! شروع به همخوانی با آهنگ کنید. ممکن است در دفعات اول، فقط بتوانید چند جمله را بخوانید. عالی است. ادامه دهید. در حال حاضر ریتم و متن آهنگ کاملاً در ذهن شماست و هر بار میتوانید جملات بیشتری را همراه با خواننده بخوانید.
نام این تکنیک جذاب، تکنیک سایه است. اگر دوست دارید بیشتر با این تکنیک آشنا شوید، مقالۀ «تکنیک سایه Shadowing چیست؟ بهترین روش تقویت مکالمه و مهارت های شنیداری» برای شماست. 🔔
۹. آهنگهای قدیمی را دوباره گوش کنید.
بعد از گذراندن ۸ مرحلۀ بالا، میتوانید به سراغ یک آهنگ جدید بروید و همین مراحل را برای یادگیری آن تکرار کنید. اما یادتان باشد که هر چند وقت یک بار (مثلاً ماهی یک بار) به آهنگهای قبلی هم گوش کرده و نکاتشان را برای خودتان یادآوری کنید.
برای پیدا کردن متن آهنگهای انگلیسی مورد علاقه خود (یا هر آهنگی به هر زبان دیگری) چند راه مختلف وجود دارد که عبارتند از:
-
وب سایتهای معتبر متن آهنگ (لیریک)
بسیاری از وبسایتها به شما این امکان را میدهند که متن آهنگهای مختلف را پیدا کنید. به عنوان مثال، Genius و AZ Lyrics دو وبسایت مشهور برای پیدا کردن متن و لیریک آهنگها هستند.
-
استفاده از موتورهای جستجو
اگر نام آهنگ یا هنرمند را بدانید، میتوانید از موتورهای جستجوی اینترنتی مثل Google برای جستجوی متن آهنگ استفاده کنید.
به عنوان مثال، اگر بخواهید متن آهنگ «song name» از «Artist» را پیدا کنید، میتوانید در گوگل بنویسید: “song name Artist lyrics”.
-
استفاده از اپلیکیشنهای پخش موسیقی
بسیاری از اپلیکیشنهای موسیقی، مانند Spotify، Apple Music، و Deezer، امکان نمایش متن آهنگها را دارند. ممکن است بتوانید مستقیماً درون این اپلیکیشنها متن آهنگها را ببینید.
در این ویدئو با نحوه فعال کردن لیریک آهنگها در اسپاتیفای آشنا میشوید:
-
استفاده از شبکههای اجتماعی
گاهی اوقات کاربران در شبکههای اجتماعی متن آهنگهای مورد علاقهشان را به اشتراک میگذارند. به عنوان مثال، در توییتر یا Instagram میتوانید با جستجوی نام آهنگ یا هنرمند، متن آهنگ را پیدا کنید.
مزایای یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ چیست؟
۱. بهبود مهارتهای شنیداری و تلفظ
هنگام یادگیری یک زبان جدید، تلفظ یکی از سختترین جنبههاست. یادگیری زبان انگلیسی از طریق آهنگ قطعا به بهبود مهارتهای شنیداری و تلفظ و همچنین آشنایی شما با لهجههای مختلف زبان انگلیسی کمک خواهد کرد.
هنگامی که مشغول گوش دادن به آهنگها با هدف یادگیری هستید،دوست دارید که هر آهنگ را بارها و بارها تکرار کنید و از این رو از تمرین زبان انگلیسی بهطور غریزی لذت خواهید برد.
سخت است که بدانید یک کلمه چگونه تلفظ میشود، مگر اینکه واقعاً آن را بشنوید.
آهنگها روشی فوقالعاده برای شنیدن کلمات انگلیسی در حالتهای مختلف هستند و همزمان مهارتهای شنیداری و اسپیکینگ شما را تقویت خواهند کرد.
مقالات مرتبط:
۲. آشنایی با زبان و اصطلاحات عامیانه
در متن آهنگهای انگلیسی اغلب از کلمات و عبارات عامیانه بهجای انگلیسی استاندارد استفاده میشود. شنیدن عبارات غیررسمی رایجی که امروزه توسط افراد بومی استفاده میشود برای تقویت مهارتهای مکالمه شما بسیار سودمند خواهد بود.
اگر دوست دارید که در زمان کمتر و بهصورت فشرده مهارتهای مکالمه و حرف زدن خود را تقویت کنید، میتوانید در کلاسهای خصوصی مکالمه زبان انگلیسی در هایتاکی شرکت کرده و بعد از تعیین سطح رایگان، یادگیری خود را دقیقاً از سطحی شروع کنید که در آن قرار دارید. |
مقالات مرتبط:
- چگونه مهارت مکالمه زبان انگلیسی (speaking) خود را تقویت کنیم؟
- اصطلاحات عامیانه انگلیسی یا همان slang چیست؟
۳. درک جملات و عبارات با سرعتهای تلفظی مختلف
آهنگها سرعتهای متفاوتی دارند؛ برخی از آنها سریع و برخی دیگر آهسته هستند. بنابراین میتوانید یادگیری را با اهنگ های سطح ساده زبان انگلیسی شروع کنید و سپس از آهنگهای سریعتر و پیچیدهتر استفاده کنید.
بریتانیاییها و آمریکاییهای بومی اغلب سریع صحبت میکنند. بنابراین گوش دادن به آهنگهایی که سرعت آنها زیاد است (مثل آهنگهای رپ) تمرین خوبی برای مکالمات واقعی و زندگی در یک محیط انگلیسی زبان و برقراری ارتباط است.
۴. فرایند یادگیری و حفظ واژگان جدید را آسانتر میکند
یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ، به ویژه برای یادگیری و حفظ واژگان جدید موثر است.
آهنگها اغلب به دلیل آهنگهای جذاب و اشعار قافیهدار، راحتتر در ذهن ما ثبت میشوند. این بهترین ترکیب برای مغز ما بهمنظور به خاطر سپردن هر چیزی، مخصوصاً واژگان و عبارات جدید یک زبان جدید است.
آهنگ “Happy” فارل ویلیامز یک نمونه کامل از یادگیری خوب و ماندگار یک زبان و کلمات و عبارات آن با آهنگ و موسیقی است. |
همچنین آهنگها میتوانند فرصتی برای تمرین واژگان فراهم کنند. آنها معمولاً بر اساس یک موضوع یا موضوعی هستند که میتواند زمینه یادگیری واژگان در آن حوزه را فراهم کند.
هر چه بیشتر به شعر گوش دهید، دایره لغات انگلیسی شما بهتر میشود. در ابتدا، ممکن است به طور کامل متن ترانه را درک نکنید، اما درک مطلب با گذشت زمان بهبود مییابد و با همکلاسیها، خانواده و دوستانتان درباره موسیقی صحبت میکنید.
۵. آهنگها منابع ارزشمندی برای یادگیری ساختار جمله و گرامر هستند
بسیاری از آهنگ های انگلیسی ساختار جملهای ساده و زبان محاورهای دارند که ما به راحتی میتوانیم آن را درک کنیم. بنابراین، آهنگها یک منبع مکمل خوب و جذاب برای یادگیری و تمرین ساختارهای زبانی و گرامر زبان انگلیسی هستند.
۶. آشنایی با فرهنگ
اشعار آهنگهای انگلیسی مملو از اشاره به فرهنگهای محلی و اجتماعی هستند. درواقع آهنگها پنجرهای به سوی فرهنگ پشت هر زبانی هستند.
با توجه به متن آهنگها شما متوجه میشوید که انگلیسیها و آمریکاییها چگونه زندگی میکنند و چه نگاهی به دنیا و آدمها دارند. مطمئن باشید که نمیتوانید این اطلاعات ارزشمند را در کتابهای درسی و آموزشی پیدا کنید.
بیشتر بخوانید: نقش فرهنگ در یادگیری زبان انگلیسی چیست؟
۷. یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ، فرایندی بدون استرس و لذت بخش است
گوش دادن به موسیقی سرگرم کننده است که میتواند با یادگیری لغات جدید انگلیسی، گرامر و تلفظ ترکیب شود.
موسیقی بهطور کلی یک محیط آرام ایجاد کرده و یک تجربه مفرح، مثل بازی کردن با هدف یادگیری را در زبان آموز ایجاد می کند.
وقتی فردی آهنگی را میخواند، حتی اگر برخی از کلمات آن را ۱۰۰% متوجه نشود، باز هم در فضایی بدون استرس در حال یادگیری است. در نتیجه خواندن آهنگ های انگلیسی شجاعت و اعتماد به نفس شما را افزایش میدهد.
به عنوان مثال، آهنگهای دیزنی برای کودکان و حتی بزرگسالان (کودکان قدیمی 😉) واقعاً سرگرمکننده و آموزنده هستند. دیزنی جهانهای بزرگ و شخصیتهای اصلی و بزرگ و ماندگاری خلق کرده است.
تمام فیلمهای دیزنی همیشه با موسیقی مناسبی همراه هستند که به خوبی با طرح داستان سازگار است و بهراحتی در ذهن ثبت میشود و معمولاً تماشاچی را تشویق میکند تا با شخصیتهای فیلم مورد علاقه خود آواز بخواند و لحظات شادی را تجربه کند.
بیشتر بخوانید: یادگیری زبان انگلیسی با فیلم ها و آهنگ های دیزنی؛ نوستالژیک و جذاب
۸. موسیقی به تقویت حافظه کمک میکند
شکی نیست که گوش دادن به موسیقی مورد علاقهتان میتواند فوراً حال شما را خوب کند، اما دانشمندان دریافتهاند که موسیقی میتواند بیشتر از اینکه فقط روحیه شما را بالا ببرد، برایتان مفید باشد.
تحقیقات نشان داده است که گوش دادن به موسیقی یکی از بهترین راه ها برای تحریک هر دو نیمکره مغز (چپ و راست) ماست و نهتنها در یادگیری زبان انگلیسی، بلکه در یادگیری عمومی نیز تأثیر مثبت دارد. وقتی به طور منظم به موسیقی گوش میدهیم، در عین حال حافظه خود را نیز بهبود میبخشیم.
۹. دسترسی راحت
گوش دادن به موسیقی تقریباً در هر زمانی (و حتی بدون نیاز به اینترنت) امکان پذیر است. به عنوان مثال شما میتوانید در زمان رانندگی، زیر دوش یا در زمان قدم زدن و… بهراحتی به موسیقی گوش کنید.
سایت ها و اپلیکیشنهایی برای یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ
اگر اهل وبگردی و یادگیری مهارتها با اینترنت هستید، بهتر است بدانید چند سایت فوق العاده برای یادگیری زبان انگلیسی با موسیقی وجود دارد که فرایند آموزش زبان انگلیسی را برایتان جذابتر میکنند. این سایتها عبارتند از:
۱. سایت و اپلیکیشن Lyricstraining.com
این سایت یک روش تعاملی و سرگرم کننده برای یادگیری زبان انگلیسی از طریق موسیقی ارائه میدهد و با استفاده از ویدئوهای متن ترانه، از شما میخواهد که براساس آنچه میشنوید، جاهای خالی را پر کنید.
صدها آهنگ در این وب سایت وجود دارد، بنابراین میتوانید آهنگ های مورد علاقه خود را برای کمک به یادگیری در ژانرهای مختلف از میان آنها انتخاب کنید.
لینکهای دانلود اپلیکیشن |
۲. سایت Lyricgaps.com
کوئیزهای بسیاری از آهنگهای محبوب و همچنین تمرینهای مشابهی برای پر کردن جاهای خالی جملات با موزیک ویدئو در این سایت ارائه میشود.
۳. سایت Lyricstranslate.com
یک جامعه بین المللی برای ترجمه اشعار آهنگ به زبانهای مختلف است. اگر متوجه شدید که آهنگهای مورد علاقه شما به زبان شما ترجمه نشده است، چرا این را به عنوان یک چالش در نظر نگیرید و خودتان آنها را ترجمه نکنید؟
۴. سایت Genius.com
این سایت شامل اشعار هزاران آهنگ است. بنابراین میتوانید کلمات را در حین گوش دادن بخوانید.
همچنین کاربران زیادی نظرات و تحلیل خودشان درباره محتوا و معنای اشعار را در آن نوشتهاند که خواندنشان میتواند بسیار مفید باشد. این یک راه عالی برای درگیر شدن با موسیقی انگلیسی است و در آن خودتان را بهصورت کامل برای فهم معنای یک عبارت یا شعر، به چالش میکشید.
معرفی چند آهنگ برای یادگیری زبان انگلیسی براساس سطح (مبتدی تا پیشرفته)
هرکسی سلیقه متفاوتی در موسیقی دارد. با این حال، هنگام استفاده از آهنگها برای یادگیری زبان انگلیسی، ممکن است بخواهید آهنگهای ناآشنا را در ژانرهای دیگر انتخاب کنید.
این کار میتواند به شما در یادگیری کلمات و عبارات جدید کمک کند. اگر آهنگ متن جالبی داشته باشد، میتواند فرایند یادگیری را برایتان جذابتر کند.
توجه داشته باشید که اگر قصد یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ را داشته باشید، انتخاب آهنگهایی که در سطح زبانی شما باشند بسیار مهم است. چون اگر آهنگ سطح بالاتری را انتخاب کنید، پیچیدگی فهم عبارات، معنا و تلفظ، شما را از ادامۀ یادگیری دلسرد میکند.
آهنگ برای یادگیری زبان انگلیسی در سطح مبتدی
۱. آهنگ Friday I’m In Love از The Cure
اشعار این آهنگ کلاسیک دهه ۹۰ برای یادآوری روزهای هفته به زبان انگلیسی عالی است. این آهنگ همچنین برای آشنایی با انواع کلمات و عباراتی که انگلیسیها برای توصیف احساسات از آنها استفاده میکنند مناسب است.
برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:
I don’t care if Monday’s blue
مهم نیست که دوشنبه غمگین باشه
Tuesday’s grey and Wednesday too
سهشنبه خاکستری و چهارشنبه هم
Thursday, I don’t care about you
پنجشنبه، من به احوالت اهمیت نمیدم
It’s Friday, I’m in love
جمعهست، من عاشقم
Monday you can fall apart
دوشنبه، میتوانی از هم بپاشی
Tuesday, Wednesday break my heart
سهشنبه و چهارشنبه، دلم را میشکنند
Oh, Thursday doesn’t even start
اوه، پنجشنبه حتی شروع هم نمیشود
It’s Friday, I’m in love
جمعهست، من عاشقم
Saturday, wait
شنبه، صبر کن
And Sunday always comes too late
و یکشنبه همیشه خیلی دیر میآید
But Friday, never hesitate
اما جمعه، هرگز تردید نکن
I don’t care if Monday’s black
مهم نیست که دوشنبه تاریک باشه
Tuesday, Wednesday, heart attack
سهشنبه و چهارشنبه، حمله قلبی
Thursday, never looking back
پنجشنبه، هیچوقت به عقب نگاه نمیکنم
It’s Friday, I’m in love
جمعهست، من عاشقم
Monday you can hold your head
دوشنبه، میتوانی سرت را بالا بگیری
Tuesday, Wednesday, stay in bed
سهشنبه و چهارشنبه، در تخت بمان
Or Thursday watch the walls instead
یا پنجشنبه، به دیوار نگاه کن
It’s Friday, I’m in love
جمعهست، من عاشقم
Saturday, wait
شنبه، صبر کن
And Sunday always comes too late
و یکشنبه همیشه خیلی دیر میآید
But Friday, never hesitate
اما جمعه، هرگز تردید نکن
Dressed up to the eyes
تا چشمها لباسپوشیده شده
It’s a wonderful surprise
این یک شگفتی فوقالعادهست
To see your shoes and your spirits rise
کفشها و روحیهات را بالا ببین
Throw out your frown
اخمت را پرتاب کن
And just smile at the sound
و فقط به صدا لبخند بزن
Sleek as a shriek, spinning ’round and ’round
لبخند یک صدا، گردش میکند
Always take a big bite
همیشه یک قاشق بزرگ بخور
It’s such a gorgeous sight
این یک منظره فوقالعاده است
To see you eat in the middle of the night
تو را در وسط شب بخوردن ببین
You can never get enough
تو هرگز نمیتوانی کافی بخوری
Enough of this stuff
کافی از این چیزهاست
It’s Friday, I’m in love
جمعهست، من عاشقم
I don’t care if Monday’s blue
مهم نیست که دوشنبه غمگین باشه
Tuesday’s grey and Wednesday too
سهشنبه خاکستری و چهارشنبه هم
Thursday, I don’t care about you
پنجشنبه، من به احوالت اهمیت نمیدم
It’s Friday, I’m in love
جمعهست، من عاشقم
Monday you can fall apart
دوشنبه، میتوانی از هم بپاشی
Tuesday, Wednesday break my heart
سهشنبه و چهارشنبه، دلم را میشکنند
Oh, Thursday doesn’t even start
اوه، پنجشنبه حتی شروع هم نمیشود
It’s Friday, I’m in love
جمعهست، من عاشقم
۲. آهنگ Let It Be از The Beatles
Fab Four جایگاه ویژه ای در تاریخ موسیقی بریتانیا دارد و آهنگ های درخشان آنها از کلماتی از تمام گوشه های زبان انگلیسی استفاده می کند. این آهنگ معروف بیتلز بهسادگی و با کلماتی روان و زیبا، برای یادگیری زبان انگلیسی در سطح مبتدی مناسب است.
برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
وقتی خودم را در زمانهای مشکلی میبینم، مادر مقدس (مریم) به کمک من میآید
Speaking words of wisdom, let it be
کلمات حکمتآمیزی به من میگوید، اجازه بده
And in my hour of darkness she is standing right in front of me
و در ساعت تاریکی من، او درست در جلوی من ایستاده است
Speaking words of wisdom, let it be
کلمات حکمتآمیزی به من میگوید، اجازه بده
Let it be, let it be, let it be, let it be
اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده
Whisper words of wisdom, let it be
کلمات حکمتآمیزی، اجازه بده
And when the broken-hearted people living in the world agree
و وقتی که مردم شکستخورده جهان متفق میشوند
There will be an answer, let it be
یک پاسخ خواهد بود، اجازه بده
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
زیرا اگرچه ممکن است جدا شده باشند، هنوز فرصتی وجود دارد که ببینند
There will be an answer, let it be
یک پاسخ خواهد بود، اجازه بده
Let it be, let it be, let it be, let it be
اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده
There will be an answer, let it be
یک پاسخ خواهد بود، اجازه بده
Let it be, let it be, let it be, let it be
اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده
Whisper words of wisdom, let it be
کلمات حکمتآمیزی برانگیز، اجازه بده
Let it be, let it be, let it be, let it be
اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده
Whisper words of wisdom, let it be, be
کلمات حکمتآمیزی برانگیز، اجازه بده، بخشید
۳. آهنگ Hello از Adele
آهسته و محاورهای، Adele’s Hello عباراتی مانند «حالت چطور است؟» را در خود دارد. و “امیدوارم که حالتون خوب باشه” این آهنگ پاپ انگلیسی فرصتی برای شماست تا با ادل گفتگوی عادی داشته باشید. مطمئناً در ذهن شما باقی می ماند و مطمئن شوید که تمام عبارات ضروری آن را به خاطر می آورید.
برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:
Hello, it’s me
سلام، منم
I was wondering if after all these years you’d like to meet
متعجب بودم که آیا بعد از این همه سال، ملاقات را دوست داری؟
To go over everything
تا همه چیز رو مرور کنیم
They say that time’s supposed to heal ya, but I ain’t done much healing
میگن زمان قراره دلتو درمون کنه، ولی من خیلی به درستی درمان نشدم
Hello, can you hear me?
سلام، میتونی منو بشنوی؟
I’m in California dreaming about who we used to be
در کالیفرنیا دارم رویای گذشته و آنچه قبلاً بودیم، رو میسازم
When we were younger and free
وقتی که جوانتر و آزاد بودیم
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
فراموش کردم چطور حس میشد قبل از اینکه جهان به پای ما بیافتد
There’s such a difference between us
تفاوت زیادی بین ما هست
And a million miles
و یک میلیونها مایل فاصله
Hello from the other side
سلام از طرف دیگه
I must’ve called a thousand times
باید هزار بار زنگ زده باشم
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
تا بهت بگم متاسفم برای همهی کارهایی که انجام دادم
But when I call, you never seem to be home
ولی وقتی زنگ میزنم، هیچ وقت به نظر نمیاد که خونه باشی
Hello from the outside
سلام از آنجا
At least I can say that I’ve tried
حداقل میتونم بگم که سعی کردم
To tell you I’m sorry for breaking your heart
تا بهت بگم متاسفم که قلبتو شکستم
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اهمیتی نداره، واضحه که دیگه تو رو تا حدی زخمی نمیکنه
Hello, how are you?
سلام، حالت چطوره؟
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
خیلی مشخصه که من در مورد خودم صحبت کنم، متاسفم
I hope that you’re well
امیدوارم که حالت خوب باشه
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
آیا تونستی از اون شهری که هیچ وقت اتفاقی در اون نمیافتاد، بیرون بیای؟
It’s no secret that the both of us
رازی نیست که هر دومون
Are running out of time
داریم زمان تموم میشه
So hello from the other side (other side)
پس سلام از طرف دیگه
I must’ve called a thousand times (thousand times)
باید هزار بار زنگ زده باشم
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
تا بهت بگم متاسفم برای همهی کارهایی که انجام دادم
But when I call, you never seem to be home
ولی وقتی زنگ میزنم، هیچ وقت به نظر نمیاد که خونه باشی
Hello from the outside (outside)
سلام از آنجا
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
حداقل میتونم بگم که سعی کردم
To tell you I’m sorry for breaking your heart
تا بهت بگم متاسفم که قلبتو شکستم
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اهمیتی نداره، واضحه که دیگه تو رو تا حدی زخمی نمیکنه
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگه نه
(Highs, highs, highs, highs)
(بالاها، بالاها، بالاها، بالاها)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگه نه
(Highs, highs, highs, highs)
(بالاها، بالاها، بالاها، بالاها)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
اوه (پایین، پایین، پایین، پایین)، دیگه نه
(Highs, highs, highs, highs)
(بالاها، بالاها، بالاها، بالاها)
Anymore (lows, lows, lows, lows)
دیگه نه (پایین، پایین، پایین، پایین)
Hello from the other side (other side)
سلام از طرف دیگه
I must’ve called a thousand times (thousand times)
باید هزار بار زنگ زده باشم
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
تا بهت بگم متاسفم برای همهی چیزهایی که انجام دادم
But when I call, you never seem to be home
ولی وقتی زنگ میزنم، هیچ وقت به نظر نمیای که خونه باشی
Hello from the outside (outside)
سلام از آنجا
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
حداقل میتونم بگم که سعی کردم
To tell you I’m sorry for breaking your heart
تا بهت بگم متاسفم که قلبتو شکستم
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اهمیتی نداره، واضحه که دیگه تو رو تا حدی زخمی نمیکنه
بیشتر بخوانید: آهنگ های انگلیسی سطح آسان برای یادگیری زبان
۴. آهنگ Don’t Matter Now از George Ezra
این آهنگ یک قطعهی پرانرژی و سرگرمکننده است که میتواند منبعی خوب برای یادگیری زبان انگلیسی و اصطلاحات ساده و روزمره آن در سطح مبتدی باشد.
برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:
Sometimes you need to be alone
گاهی احساس میکنی باید تنها باشی
It don’t matter now
الان مهم نیست
Shut the door, unplug the phone
دروازه را ببند، تلفن را از پریز بکش
It don’t matter now
الان مهم نیست
Speak in a language they don’t know
به زبانی صحبت کن که آنها نمیدانند
It don’t matter now
الان مهم نیست
Well I don’t think about that stuff
نه، به این موضوعات فکر نمیکنم
No, I don’t think about that stuff
نه، به این موضوعات فکر نمیکنم
It don’t matter now
الان مهم نیست
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
دو-دو-دو، دو-دو-دو
Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
دو-دو-دو، دو-دو-دو، دو-دو
It don’t matter now
الان مهم نیست
Build a castle out of sand
یک قلعه از شن بساز
It don’t matter now
الان مهم نیست
Well it won’t last and it won’t stand
خوب، آن دوام نخواهد داشت و ایستاده نخواهد ماند
It don’t matter now
الان مهم نیست
But with a suitcase in your hand
اما با یک چمدان در دستت
It don’t matter now
الان مهم نیست
Well I don’t think about that stuff
نه، به این موضوعات فکر نمیکنم
No, I don’t think about that stuff
نه، به این موضوعات فکر نمیکنم
It don’t matter now
الان مهم نیست
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
دو-دو-دو، دو-دو-دو
Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
دو-دو-دو، دو-دو-دو، دو-دو
It don’t matter now
الان مهم نیست
A bad man running your hometown
یک بدکار در شهر تو داری دویدن میکند
It don’t matter now
الان مهم نیست
Surf your way on through the crowd
بر روی موجها از میان حاشیهها اسکی کن
It don’t matter now
الان مهم نیست
Change your name, you won’t be found
نام خود را تغییر بده، تو پیدا نخواهی شد
It don’t matter now
الان مهم نیست
Well I don’t think about that stuff
نه، به این موضوعات فکر نمیکنم
No, I don’t think about that stuff
نه، به این موضوعات فکر نمیکنم
It don’t matter now
الان مهم نیست
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
دو-دو-دو، دو-دو-دو
Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
دو-دو-دو، دو-دو-دو، دو-دو
It don’t matter now
الان مهم نیست
Well it don’t matter now
الان مهم نیست
(doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo)
آهنگ برای یادگیری زبان انگلیسی در سطح متوسط و پیشرفته
اگر انگلیسی شما در سطح متوسط یا پیشرفته است و میخواهید از موسیقیهای چالش برانگیزتری استفاده کنید، ژانرهایی هیپ هاپ و رپ گوش کنید.
۵. آهنگ Like a Rolling Stone از Bob Dylan
اشعار باب دیلن اغلب پیچیده است و در آن داستان میگوید. این آهنگ حملهای عصبی است که در آن یک فرد ساده لوح از یک خانواده ثروتمند باید با واقعیت های دشوار فقیر بودن در خیابان روبرو شود.
باب دیلن برای اشعار خود در سال ۲۰۱۶ برنده جایزه نوبل ادبیات شد. شعر و زیبایی آهنگ های او آنها را برای یادگیری زبان انگلیسی در سطوح بالاتر به گزینههای بینظیری تبدیل میکند.
برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:
Once upon a time you dressed so fine
روزی روزگاری تو خیلی خوب لباس میپوشیدی
Threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
یه دهسنگ به برخی از بیخانمانها میپرتابیدی، در بهترین روزهای جوانیات، درسته؟
People call say ‘beware doll, you’re bound to fall’
مردم میگفتن: “مواظب باش، عروسک! ممکنه بیفتی
” You thought they were all kidding you
تو فکر میکردی که همشون دارن بازی میکنند
You used to laugh about
تو به همهچیز خندیده بودی
Everybody that was hanging out
از همه کسانی که دور هم جمع شده بودند
Now you don’t talk so loud
حالا صدات خیلی بلند نمیاد
Now you don’t seem so proud
حالا به نظر میای اینقدر مغرور نیستی
About having to be scrounging your next meal
از اینکه مجبوری غذای بعدیات رو به دست بیاری
How does it feel, how does it feel?
حالا چطور حس میکنی؟ چطور حس میکنی؟
To be without a home
که بیخانمان باشی
Like a complete unknown, like a rolling stone
مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک
Ahh you’ve gone to the finest schools, alright Miss Lonely
اوه، تو به بهترین مدارس رفتی، خوب، خانم تنها
But you know you only used to get juiced in it
ولی تو میدونی که فقط برای هیجان اونجا بودی
Nobody’s ever taught you how to live out on the street
کسی هرگز بهت نیاز آموزش نداد چطور در خیابان زندگی کنی
And now you’re gonna have to get used to it
و حالا مجبوری با این وضعیت کنار بیای
You say you never compromise
تو میگی که هیچ وقت مسئولیت گرفتن رو قبول نداری
With the mystery tramp, but now you realize
با کلانپرسهای از معما که نیستی، اما حالا میفهمی
He’s not selling any alibis
اون هیچ دلیل واضحی نمیفروشه
As you stare into the vacuum of his eyes
همونطور که به خلاء چشمانش نگاه میکنی
And say do you want to make a deal?
و میگی: “میخوای معامله کنی؟”
How does it feel, how does it feel?
حالا چطور حس میکنی؟ چطور حس میکنی؟
To be on your own, with no direction home
که تنها باشی، بدون هیچ مسیری به سمت خانه
A complete unknown, like a rolling stone
مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک
Ah you never turned around to see the frowns
اوه، تو هرگز عقب نگاه نکردی تا چهرهها رو ببینی
On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
روی آن کهنگرایان و فرقه بازان که همه برایت جادوها انجام میدادند
You never understood that it ain’t no good
تو هیچوقت نفهمیدی که این خوب نیست
You shouldn’t let other people get your kicks for you
نباید اجازه میدادی که دیگران خوشحالیت رو برات به دست بیارند
You used to ride on a chrome horse with your diplomat
تو قبلاً روی اسب کروم با دیپلماتت مینشستی
Who carried on his shoulder a Siamese cat
کسی که گربهی سیامی رو روی شانهاش حمل میکرد
Ain’t it hard when you discovered that
آیا سخت نیست که کشف کنی
He really wasn’t where it’s at
که واقعاً جایی که قرار نبوده؟
After he took from you everything he could steal
پس از اینکه از تو هر چیزی که میشد دزدید
How does it feel, how does it feel?
حالا چطور حس میکنی؟ چطور حس میکنی؟
To be on your own, with no direction home
که تنها باشی، بدون هیچ مسیری به سمت خانه
Like a complete unknown, like a rolling stone
مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک
Ahh princess on a steeple and all the pretty people
اوه، شاهزاده در یک برج کلیسا و تمام مردم زیبا
They’re all drinking, thinking that they’ve got it made
همه دارند مینوشند و فکر میکنند که همه چیز را دارند
Exchanging all precious gifts
تبادل همهی هدایای گرانبها
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
ولی بهتره حلقه الماست را بگیری، عزیزم بفروش
You used to be so amused
تو قبلاً خیلی شاد و خندهدار بودی
At Napoleon in rags and the language that he used
از ناپلئون در چرم و زبانی که استفاده میکرد
Go to him he calls you, you can’t refuse
به سمت اون برو، او تورو صدا میزنه، نمیتونی امتناع کنی
When you ain’t got nothing, you got nothing to lose
وقتی چیزی نداری، چیزی برات از دست نمیره
You’re invisible now, you’ve got no secrets to conceal
تو حالا نامرئی هستی، دیگه هیچ رازی برای پنهان کردن نداری
How does it feel, ah how does it feel?
حالا چطور حس میکنی؟ اه، چطور حس میکنی؟
To be on your own, with no direction home
که تنها باشی، بدون هیچ مسیری به سمت خانه
Like a complete unknown, like a rolling stone
مثل یک ناشناخته، مثل یک سنگ متحرک
۶. آهنگ Alphabet Aerobics از Blackalicious
هشدار: شنیدن این آهنگ به قصد یادگیری زبان، فقط به جسورترین زبانآموزان انگلیسی توصیه میشود!
این آهنگ یکی از سریع ترین آهنگ هایی است که به زبان انگلیسی خواهید شنید. هر بخش بر حروف متفاوتی از الفبا تمرکز دارد و کلمات قافیهای را فهرست میکند که با آن حرف شروع میشوند.
برای مشاهده متن و ترجمه آهنگ کلیک کنید:
Artificial amateurs aren’t at all amazing
هنرمندان مصنوعی به هیچ وجه شگفتانگیز نیستند
Analytically, I assault, animate things
تجزیه و تحلیلی، حملهای راه اندازی میکنم، چیزها را زنده میکنم
Broken barriers bounded by the bomb beat
موانع شکسته شده که توسط ضربه بم محدود شدهاند
Buildings are broken, basically I’m bombarding
ساختمانها شکستهاند، اصولاً من در حال حمله هستم
Casually create catastrophes, casualties
به آرامی فاجعهها و آسیبها را ایجاد میکنم
Canceling cats, got their canopies collapsing
مرگ میآید، کسانی که زیر سایهها شانهها را میآورند، فرو میریزند
Detonate a dime of dank daily doin’ dough
هر روز یک دایم از گیاه مخدر منفجر میشود
Demonstrations, Don Dada on the down low
نمایشها، دون دادا به صورت مخفی
Eating other editors with each and every energetic
هر ادیتور دیگری را با هر انرژی مصرف میکنم
Epileptic episode, elevated etiquette
نوبهار نابسامان، ادبیات بلند
Furious, fat, fabulous, fantastic
عصبانی، چاق، شگفتانگیز، شگفتانگیز
Flurries of funk felt, feeding the fanatics
پردههای فانک احساس میشوند، خوراندن شیداییها
Gift got great, global goods gone glorious
هدیه عالی گرفته شده، کالاهای جهانی زیبا شدهاند
Gettin’ godly in his game with the goriest
در بازیاش مثل خدایی شده است با ترسناکترین
Hit ’em high, hella hype, historical
بالا به آنها زده، خیلی هیجانانگیز، تاریخی
Hey holocaust hymns
اه، سرودهای هولوکاست
Hear ’em holler at your homeboy
آنها را درخواست پسر خونخواهت بشنو
Imitators idolize, I intimidate
تقلیدگران علاقه مند به تقلید، من ترساندهام
In an instant, I’ll rise in an irate state
در یک لحظه، من در یک حالت خشمگین خواهم ایستاد
Juiced on my jams like Jheri curls jocking joints
روی آهنگهایم سرسوز مثل موهای ژری کرل
Justly, it’s just me, writing my journals
به عدالت، فقط من هستم، در حال نوشتن یادداشتهای من
Kindly I’m kindling all kinds of ink on
مهربانانه هر نوع جوهری را روشن میکنم
Karate kick-type Brits in my kingdom
جورچین کاراته در امپراتوری من
Let me live a long life, lyrically lessons is
به من اجازه بده زندگی طولانی کنم، درسهای شعری یاد بگیرم
Learned lame louses just lose to my livery
به یاد گرفتم که لختهای کرنشان تنها به لباس مرازق من باختهاند
My mind makes marvelous moves, masses
ذهن من حرکات شگفتآور انجام میدهد، انبوهها
Marvel and move, many mock what I’ve mastered
تحسین و حرکت، بسیاری از آنچه را که من مسلط بر آن شدهام، مسخره میکنند
Niggas nap knowing I’m nice, naturally
سیاهپوستان میخوابند که میدانند من خوب هستم، به طور طبیعی
Knack, never lack, make noise nationally
استعداد، هرگز نقصان ندارد، به طور ملی صدا میزند
Operation, opposition, off, not optional
عملیات، مخالفت، خاموش، اختیاری نیست
Out of sight, out of mind, wide beaming opticals
از دید برخوردار نیست، از ذهن خارج است، اپتیکالهای وسیع
Perfected poem, powerful punchlines
شعر کامل شده، جملات قدرتمند
Pummeling petty powder puffs in my prime
در اوج من، پاشیدن پودرهای کوچک
Quite quaint quotes keep quiet, it’s Quannum
نقل قولهای خیلی زیبا، ساکت بمانید، این کوانوم است
Quarrelers ain’t got a quarter of what we got-uh
جدالگران یک چهارم آنچه ما داریم را ندارند
Really raw raps, risin’ up rapidly
رپهای واقعاً خام، به سرعت در حال بالا رفتن
Riding the rushing radioactivity
راه افتاده در حرکت موجودیتهای رادیویی
Super scientifical sound search sought
جستجوی صدای علمی فوق العاده
Silencing super fire saps that are soft
ساکت کردن آتشهای فوقالعاده که نرم هستند
Tales ten times talented, too tough
داستانهای ده برابر موهوم، خیلی سخت
Take that, challengers, get a tune up
آن را بپذیرید، چالشگران، یک تیون آپ بگیرید
Universal, unique, untouched
جهانی، منحصر به فرد، ناتوچ
Unadulterated, the raw uncut
بیاشتباه، خام و بدون تغییر
Verb vice lord victorious valid
فعل، ادمیرال شکستناپذیر واجد شرایط
Violate vibes that are vain make ’em vanish
حس خود را زیر سوال ببرید تا از بین بروید
Why in my world would a wise wordsmith just
در دنیای من چرا یک کارآفرین هوشمند فقط
Weaving up words, weeded up on my workshift
کلمات را بهم بافته، در نوبهار کاری من گیاهی کاشتهام
Xerox my X-radiation holes extra large
سوراخهای پرتو X من را بزرگتر کنید
X-height letters and xylophone tones
حروف X ارتفاع آنها و صداهای زیلوفون
Yellow-back, yak mouth, young ones’ yaws
پشت زرد، دهان یک گاو ماده، یاوهای جوانان
Yesterday’s lawn yardsale, I yawn
حراج فرسودههای دیروقت دیروقت، من اندازه میکشم
Zig-Zag zombies, zooming to the zenith
زامبیهای زیگزاگ، به قله حرکت میکنند
Zero in, Zen thoughts, overzealous rhyme
متمرکز شدن، افکار زن، ترتیب سختگیرانه شعر
Zealots!
شورشیان!
برای آشنایی با آهنگهای بیشتر، میتوانید به مقالۀ «بهترین آهنگ های یادگیری زبان انگلیسی در ژانرها و سطوح مختلف» مراجعه کنید.
سخن پایانی
در این راهنمای جامع، ما به بررسی اهمیت و تأثیرات یادگیری زبان انگلیسی از طریق آهنگ و موسیقی پرداختیم. امیدواریم که با استفاده از این راهنما، علاقهمندان یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ، روشهای موثر و جذاب را کشف کرده و از این ابزارها به بهترین نحو برای بهبود مهارتهای زبانیشان استفاده کنند.
شما زبان انگلیسی را با چه آهنگهایی یاد گرفته و تمرین میکنید؟ 🎧🎵
منابع: