آموزش سلام و احوالپرسی به زبان فرانسه؛ ۳۰ عبارت ساده و کاربردی+ویس
آشنایی با عبارات پایه و روزمره فرانسوی، گام اول و اساسی برای هر زبان آموزی است که میخواهد در دنیای فرانسهزبانان قدم بگذارد؛ بهویژه اگر هدف، مکالمه روان فرانسوی و تقویت مهارتهای ارتباطی باشد. ازطرفی هم رکن اصلی هر مکالمهای، آشنایی اولیه و سلام و احوال پرسی است.
در این مقاله، شما را با عبارات کلیدی سلام و احوالپرسی به زبان فرانسه آشنا میکنیم تا بتوانید دروازههای ارتباطی را به روی خود بگشایید. با ما همراه باشید.
در ادامه میخوانید:
چگونه به زبان فرانسوی «سلام» بگویید؟
عبارت فرانسوی | ترجمه فارسی | مورد استفاده برای | |
۱ | bonjour
|
روز بخیر / سلام | مناسب برای روز |
۲ | bonsoir
|
عصر بخیر / سلام | مناسب برای عصر |
۳ | Salut
|
سلام | در یک محیط غیررسمی |
۴ | Ça va
|
حالت چطوره؟ / اوضواع چطوره؟ | حالت محاوره ای و غیر رسمی |
۵ | Coucou
|
سلام | سلام کردن بانمک و جذاب |
۶ | Comment allez-vous
|
حال شما چطور است؟ | احوالپرسی رسمی |
۷ | Enchanté(e) de vous rencontrer
|
خوشبختم که با شما آشنا شدم | یک جمله مودبانه |
موارد ذکر شده، ابتداییترین احوالپرسیهایی هستند که معمولاً در درسهای فرانسوی به زبان آموزان آموزش داده میشوند.
👈🏻 برای درک سادهتر این عبارتها میتوانید دایره واژگان فرانسویتان را گسترش دهید. نگران چگونگی حفظ کردن لغات فرانسوی نباشید با یادگیری تکنیکهای خاص به خاطر سپاری واژگان فرانسوی میتوانید این کار را بهراحتی و بهصورت اصولی انجام دهید.
Ca va و انواع مختلف آن
Ça va یکی از استانداردترین روشها برای پرسیدن حال و احوال دیگران است، اما در شرایط رسمیتر یا مواقعی که احساس میکنید دوست دارید یک کلمه را اضافه کنید، میتوانید به جای آن بگویید:
عبارت فرانسوی | ترجمه فارسی | مورد استفاده برای | |
۱ | ?Comment ça va
|
چطور هستید؟ | در محیط رسمی |
۲ | Quoi de neuf?
|
چه خبر؟ | در محیط غیر رسمی |
۳ | Ça roule?
|
اوضاع چطور است؟ | در محیط غیر رسمی |
۴ | Vous allez bien?
|
حالت خوبه؟ | در محیط غیر رسمی |
۵ | Bienvenue
|
خوش آمدی | در محیط غیر رسمی |
در زیر جدولی آورده شده که شما می توانید بر اساس موقعیتی که در آن قرار می گیرید رسمی یا دوستانه از سلام و احوالپرسی مخصوص اون موقعیت استفاده کنید.
عبارت فرانسوی | ترجمه فارسی | مورد استفاده برای | |
۱ | Enchanté(e) (de faire votre connaissance)
|
از دیدنتان خوشحالم | در موقعیت رسمی |
۲ | Ravi(e) de faire votre connaissance
|
از دیدنتان خوشحالم | در موقعیت رسمی |
۳ | Monsieur/Madame
|
آقا/خانم | برای شروع متنهای رسمی در نامه/ ایمیل |
۴ | Comment vas-tu?
|
تو چطوری؟ | غیررسمی |
۵ | Tu vas bien?
|
تو خوبی؟ | غیررسمی |
۶ | Quoi de beau?
|
تازه چه خبر؟ | غیررسمی |
۷ | Ça baigne?
|
اوضاع چطوره؟ | غیررسمی |
۸ | Salut toi
|
هی سلام به تو | غیررسمی |
۹ | Salut ma belle
|
سلام خوشگلم | غیررسمی |
۱۰ | Salut mon grand/salut ma grande
|
سلام پسر بزرگ / سلام بزرگ | غیررسمی |
۱۱ | Ça fait longtemps
|
مدتی ندیدمت | غیررسمی |
۱۲ | Salut ma puce
|
سلام شیرین من | غیررسمی |
در بعضی موارد ممکن است که افراد از عبارات رسمی به منظور احترام به فرد مقابل استفاده کنند، حتی اگر با او از قبل آشنا باشند.
به عنوان مثال:
در موقعیتهایی مانند معرفی به افراد جدید، مصاحبه کاری و گفتگو با افراد رسمی، بهتر است از عبارتهای رسمی استفاده شود.
۱. برای معرفی به افراد جدید در فرانسه، معمولاً ابتدا از عبارت «Bonjour» به معنای «سلام» استفاده میشود.
۲. سپس شما میتوانید از عباراتی مانند موارد زیر استفاده کنید:
عبارت فرانسوی | ترجمه فارسی | مورد استفاده برای | |
۱ | Je vous présente
|
این فرد را (نام فرد) به شما معرفی میکنم | در محیط رسمی |
۲ | Enchanté(e) de faire votre connaissance
|
خوشبختم که شما را شناختم | در محیط رسمی |
۳ | Ravi(e) de vous rencontrer
|
خوشحالم که با شما آشنا میشوم | در محیط رسمی |
۴ | Allô
|
الو (پشت تلفن) | در محیط رسمی |
لازم به ذکر است
در صورتی که شما با فردی آشنایی و رابطهای غیررسمی با او دارید، ممکن است بتوانید از عبارات غیررسمی استفاده کنید، اما در موقعیتهای رسمی بهتر است از عبارات رسمی استفاده کنید.
داشتن یک دوست فرانسوی و یادگیری زبان فرانسه با کمک او برای همه افراد امکانپذیر نیست. ولی این پایان راه نیست. شما میتوانید به سادگی با شرکت در کلاسهای خصوصی مکالمه فرانسه به خود این فرصت استثنائی را هدیه دهید و مهارتهای مکالمه خود را تقویت کنید. |
منابع: