کلاس آنلاین زبان آلمانی با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان آلمانی

۱۰ حقیقت جالب، مهم و کاربردی درباره زبان آلمانی

۵
(۴)

آیا تا به حال شنیده‌اید که زبان آلمانی، با داشتن بیشترین تعداد گویشوران بومی در میان زبان‌های اروپایی، یکی از پرکاربردترین زبان‌های جهان است؟ این زبان، که تنها ۱.۴ درصد از جمعیت جهان به آن صحبت می‌کنند، به عنوان یازدهمین زبان رایج شناخته می‌شود.

آیا یادگیری زبان آلمانی واقعاً سخت است؟ این سوالی است که بسیاری از علاقه‌مندان به یادگیری‌ زبان‌های جدید با آن روبه‌رو هستند. در این مقاله، نه تنها با دانستنی‌های جذاب و کمتر شناخته شده‌ای از زبان آلمانی آشنا می‌شوید، بلکه به کشف رموز پیچیدگی‌های آن می‌پردازیم و دلایلی که ممکن است یادگیری آن را دشوار سازد را بررسی می‌کنیم.

 

در ادامه می‌خوانید:

 

دانستنی‌ های جالب و کاربردی زبان آلمانی

 

۱. زبان آلمانی هشت برابر انگلیسی کلمه دارد!

احتمالا خبر دارید که زبان آلمانی به داشتن کلماتی طولانی معروف است. دستور زبان منحصر به فرد آن این اجازه را به ما می‌دهد که عناصر کلمات مختلف را با هم ترکیب کرده و یک کلمه جدید درست کنیم.

به همین دلیل است که روز به روز به تعداد کلمات این زبان اضافه می‌شود؛ به طوری که در حال حاضر آلمانی حدود هشت برابر زبان انگلیسی کلمه دارد.

 

نحوه تشکیل کلمات طولانی آلمانی

در زبان آلمانی، کلمات طولانی از ترکیب چند کلمه ساده‌تر تشکیل می‌شوند.

  • Kaffee (قهوه) + Tasse (فنجان) = Kaffeetasse (فنجان قهوه)
  • Kaffee (قهوه) + Tassen (فنجان‌ها) + Geschäft (مغازه) = Kaffeetassengeschäft (قهوه‌فروشی)
  • Kaffee (قهوه) + Tassen (فنجان‌ها) + Geschäft (مغازه) + Eröffnung (افتتاحیه) = Kaffeetassengeschäftseröffnung (افتتاحیه قهوه‌فروشی)

 

کلمات طولانی در زبان آلمانی

زبان آلمانی، با قابلیت خلق کلمات طولانی و پرمعنا، همواره موضوع تحسین و تعجب بوده است. این کلمات، که گاهی به طول عجیب و غریبی می‌رسند، می‌توانند داستان‌های کاملی را در خود جای دهند. برای مثال به کلمات زیر توجه کنید:

نمونه کلمات طولانی به زبان آلمانی توضیحات
۱ کلمه‌ ۷۹ حرفی Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
(انجمن مقامات زیرمجموعه مدیریت دفتر مرکزی خدمات برقی قایق بخار دانوب)
این کلمه، که نام یک باشگاه تاریخی را به خود اختصاص داده، امروزه کمتر به کار می‌رود.
۲ کلمه‌ ۶۳ حرفی Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
(قانون انتقال وظیفه نظارت بر برچسب گذاری گوشت گاو)
کلمه‌ ۴۲ حرفی Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän
(ناخدای شرکت کشتی بخار دانوب)
نشان‌دهنده توانایی زبان آلمانی در ایجاد واژگان دقیق و تخصصی است.

در مقابل این کلمه‌های طولانی و ترسناک، اجازه دهید کوتاه‌ترین کلمه آلمانی را نیز معرفی کنیم: Ei به معنی «تخم مرغ»

کلمات ترکیبی و طولانی در زبان آلمانی

 

۲. آلمانی زبان مادری یا زبان دوم بیش از ۱۳۰ میلیون نفر است

آلمانی، یکی از رایج‌ترین زبان‌ها در قاره اروپاست که زبان رسمی ۷ کشور نیز محسوب می‌شود:

  1. آلمان
  2. بلژیک
  3. اتریش
  4. سوئیس
  5. لوکزامبورگ
  6. لیختن اشتاین
  7. استان تیرول ایتالیا

آگاهی از این نکته به شما کمک می‌کند تا اهمیت یادگیری زبان آلمانی و فرصت‌های بی‌شماری که این زبان در اختیار شما قرار می‌دهد را به‌خوبی درک کنید.

 

۳. کلمات آلمانی می‌توانند سه جنسیت داشته باشند

بسیاری از زبان‌ها، مثل اسپانیایی و فرانسوی، برای کلمات خود دو جنسیت قائل هستند: مذکر و مونث؛ اما زبان آلمانی یک جنسیت سوم نیز در نظر دارد: خنثی!

همین نکته باعث پیچیده‌تر و سخت‌تر شدن یادگیری گرامر زبان آلمانی شده است.

اینجاست که همراه داشتن دیکشنری های زبان آلمانی که جنسیت کلمه‌ها را نیز نوشته باشد در مسیر یادگیری می‌تواند به کمک شما بیاید.

 

۴. زبان آلمانی نیم ساعت نیم ساعت جلو می‌رود

در زبان آلمانی، زمان به شکلی متفاوت اعلام می‌شود که ممکن است در ابتدا گیج‌کننده باشد. اگر از کسی ساعت را بپرسید و او بگوید: «halb drei» (یعنی نیم سه)، شاید تصور کنید که ساعت ۳:۳۰ است؛ در حالی که در واقع ساعت ۲:۳۰ می‌باشد.

در زبان آلمانی، زمان به این صورت اعلام می‌شود:

دقایق مانده به یک ساعت کامل + ساعت بعدی.

بنابراین «halb drei» به معنای نیم ساعت مانده به سه است.

به طور خلاصه، هنگام استفاده از «halb» برای اعلام زمان، باید ساعتی که در آینده به آن می‌رسید را در نظر داشته باشید.

 

۵. زبان انگلیسی و آلمانی در ۶۰ درصد از واژگان خود اشتراک دارند

دو زبان انگلیسی و آلمانی بسیار به هم نزدیک هستند. به طوری که ۶۰ درصد واژگان آن‌ها مشابه یکدیگر است. جالب است بدانید که زبان فرانسوی فقط ۲۷ درصد از واژگانش با انگلیسی مشترک است. این شباهت به این دلیل است که هر دو زبان در یک دسته قرار دارند.

برخی از رایج‌ترین کلماتی که بین زبان انگلیسی و آلمانی مشترک هستند (که برخی از آن‌ها را نیز در زبان فارسی خواهید یافت) عبارتند از:

کلمه آلمانی معادل انگلیسی معنای فارسی
Autobahn Highway اتوبان/ آزادراه
Bratwurst Bratwurst نوعی سوسیس آلمانی
Kindergarten Kindergarten مهدکودک
Hamburger Hamburger همبرگر
Delicatessen Delicatessen نوعی از غذاهای نیمه آماده یا آماده
Doppelgänger Doppelganger همزاد
Festival Festival جشنواره
Rucksack Backpack کوله پشتی

 

۶. برخی کلمات را فقط در زبان آلمانی می‌بینید

برخی از کلمات و اصطلاحات در زبان آلمانی وجود دارد که معنای دقیقی در زبان‌های دیگر ندارند. این کلمات می‌توانند به شما کمک کنند تا بتوانید شی یا احساس مبهم و ناشناخته را به راحتی بیان کنید؛ این یکی از زیبایی‌های زبان آلمانی است!

برخی از این کلمات را می‌توانید در جدول زیر ببینید:

کلمه آلمانی معنی/ توضیح کلمه به فارسی
Gemütlichkeit بیانگر احساس صمیمیت، دوستانه و راحتی
Fernweh برای بیان آرزو یا اشتیاق به سفر کردن به ویژه در مسافت‌های دور
Weltschmerz احساس ناراحتی کردن یا کمال‌طلبی برای رفع کمبودهای دنیوی
Zeitgeist روح یا تاثیرات یک دوره خاص در تاریخ
Schadenfreude لذت بردن و خوشحال از بدبختی دیگران (معادل همان کلمه شادنفرود در فارسی)
Waldeinsamkeit احساس تنهایی و آرامش در حالی که فرد با طبیعت خو گرفته و در جنگل است.
Backpfeifengesicht چهره‌ای به شدن به مشت زدن نیاز دارد
Torschlusspanik ترسیدن از کم شدن فرصت‌ها با افزایش سن
Eigengrau رنگ تیره و خاکستری‌ای که چشم هنگامی که تاریکی مطلق است می‌بیند.

 

۷. تمامی اسم‌ها با حرف بزرگ شروع می‌شوند

در زبان آلمانی، تمامی اسامی با حرف بزرگ شروع می‌شوند؛ چه اسم‌ها خاص باشند و چه نباشند (درصورتی که در زبان انگلیسی فقط اسامی خاص با حرف بزرگ شروع می‌شوند). این نکته می‌تواند باعث بهبود مهارت نوشتاری (Writing) و دستور زبان آلمانی شما می‌شود.

البته در سال ۲۰۰۶، با تصویب قانون جدید نوشتاری آلمانی، یک استثنا به وجود آمد که در ادامه به توضیح آن خواهیم پرداخت.

 

۸. آلمانی یک حرف منحصر به فرد دارد

در کنار ۲۶ حرف مختلف زبان آلمانی، شما با یک صامت برخورد می‌کنید که اینطور نوشته می‌شود: ß. نام این صامت Eszett است که انگلیسی زبانان به آن Sharp S می‌گویند.

نکات مرتبط با حرف ß:

  • حرف ß را هیچگاه در ابتدای کلمات نمی‌توانید به کار ببرید.
  • برای تایپ این حرف در ویندوز از کلید alt + 0223 کمک بگیرید.
  • تلفظ این حرف چیزی مثل s و z با هم است.

نمونه‌ای از کلماتی که ß را در خود دارند:

کلمه آلمانی معنی فارسی
Süßen شیرینی
Stößen برآمدگی‌ها
Gießen بریزید

 

۹. حتی برخی از آلمانی‌زبانان سایر آلمانی‌زبانان را درک نمی‌کنند

انواع لهجه‌های زبان آلمانی توضیحات
۱ زبان آلمانی استاندارد
  • زبان آلمانی استاندارد در مناطق شمال آلمان مثل هامبورگ صحبت می‌شود.
  • زبان آلمانی استاندارد را می‌توانید در کتاب‌های درسی، محیط‌های آکادمیک و کتاب‌های یادگیری زبان آلمانی مشاهده می‌کنید.
۲ زبان آلمانی با لهجه‌ها و گویش‌های مختلف
  • در مناطق دیگر، زبان آلمانی با لهجه‌ها و گویش‌های دیگری صحبت می‌شود که تا حد زیادی با یکدیگر متفاوت هستند.
  • تفاوت لهجه‌های مختلف زبان آلمانی تا حدی است که حتی مردم یک منطقه متوجه منظور مردم مناطق دیگر نمی‌شوند و یکدیگر را درک نمی‌کنند.
  • یکی از سخت‌ترین لهجه‌ها و گویش‌های آلمانی، در باواریا به کار برده می‌شود. برخی از مردم از آن به عنوان «آلمانی که حتی آلمان هم نمی‌فهمد» یاد می‌کنند.

بیشتر بدانید: رایج ترین لهجه های زبان آلمانی

 بنابراین، زبان آلمانی گویش‌های بسیار مختلفی دارد که ممکن است تنها با یادگیری آلمانی رسمی نتوانید متوجه منظور افرادی که به گویش دیگری صحبت می‌کنند بشوید.

برای مثال گویش Schwiizerdüütsch (آلمانی سوئیسی) تفاوت زیادی با آلمانی رسمی هم در تلفظ و هم در دستور زبان دارد.

برای مواجهه با چالش‌های زبان آلمانی، از جمله تنوع گسترده لهجه‌های آن، شرکت در کلاس‌ آنلاین آلمانی و کمک گرفتن از یک معلم حرفه‌ای که در شناخت و تدریس گویش‌های مختلف آلمانی مهارت دارد، می‌تواند بسیار مفید باشد.

 

۱۰. قوانین نوشتاری آلمانی دو بار تغییر کرده است

در سال‌های ۱۹۹۸ و ۲۰۰۶ تغییرات اساسی در نحوه نوشتاری زبان آلمانی تحت عنوان neue Rechtschreibung (نوشتن صحیح جدید) ایجاد شد. هدف از این کار بازنگری نحوه استاندارد املا و علائم نگارشی در تمامی کشورهای آلمانی زبان بود.

جالب است بدانید که در سال ۱۹۹۶، کشورهای آلمان، اتریش، سوئیس و لیختن اشتاین همگی با این تغییرات موافقت کردند؛ در حالی که لوکزامبورگ مخالف آن بود. در هر صورت، این کشور نیز به تدریج برخی از اصلاحات را به طور غیررسمی پذیرفت.

مهمترین جنبه‌های تغییرات قوانین نوشتاری آلمانی
۱ در سال ۲۰۰۶ یک استثناء ایجاد شد.
به این صورت که دیگر نیازی به نوشتن ضمایر دوم شخص مانند du (شما، غیر رسمی مفرد) و ihr (شما، جمع غیر رسمی) با حرف بزرگ نیست.
اما همچنان بقیه اسامی باید با حرف بزرگ شروع شوند.
۲ نوشتن ss به‌ جای حرف ß برای مثال muß (باید) تبدیل به muss و ißt (خوردن) تبدیل به isst می‌شود.
به جز کلمات بسیار رایج آلمانی مثل Straße (خیابان) و groß (بزرگ).

 

سخن پایانی

اگر اطلاعات جدیدی که درباره زبان آلمانی کسب کرده‌اید، شور و شوق یادگیری آن را در شما برانگیخته است، خوب است بدانید که مسلط شدن به این زبان می‌تواند فرصت‌های فراوانی از امکانات شغلی و تحصیلی را پیش روی شما باز کند.

بنابراین، اگر به دنبال بهبود کیفیت زندگی خود هستید، توصیه می‌شود که از همین لحظه شروع به یادگیری زبان آلمانی کنید.

آیا در میان ویژگی‌های ذکر شده زبان آلمانی، موردی وجود داشت که توجه شما را به خود جلب کرده باشد؟

 

منابع:

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات ۵ / ۵. تعداد نظرات ۴

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *