۵ عبارت مهم انگلیسی که بهتر است در مکالمه استفاده نکنیم+ جایگزین ها
عباراتی در زبان انگلیسی وجود دارد که همه ما در هنگام یادگیری مکالمه زبان انگلیسی، آنها را یاد میگیریم، اما واقعا نباید از آنها استفاده کرد!
اینها عبارتهای ساده و ابتدایی هستند که در مکالمات واقعی و روزمره استفاده نمیشوند و اگر در صحبت با یک فرد نیتیو آنها را به کار ببریم، مکالمات ما مبتدی و غیرطبیعی به نظر میرسد.
اما اصلا چرا این عبارات را به ما آموزش میدهند؟
حقیقت این است که یادگیری این عبارات به ما کمک میکند تا گرامر و ساختارهای یک جمله پایه را درک کنیم. این مسئله زمانی مشکل ساز میشود که زبان آموزان به جای استفاده از معادل های این عبارات که حالت موجه تر و طبیعی تری دارند، از این عبارات ساده استفاده میکنند.
در ادامه میخوانید:
عبارات انگلیسی که بهتر است در مکالمات روزمره استفاده نشوند
در ادامه این مقاله، ما ۵ مورد از این عبارات را معرفی میکنیم و معادلهایی را جلوی رویتان میگذاریم تا با استفاده از آنها انگلیسی را روان صحبت کنید.
۱. ?Hello. How are you (سلام. حالت چطوره؟)
این سوالی است که در کلاس های زبان و سطوح ابتدایی، دانش آموزان هر روز در ابتدای کلاس از معلمان خود می پرسند و هر معلم زبان انگلیسی صدها هزار بار این سوال را شنیده است.😄
این یک سؤال رایج و بیش از حد مورد استفاده است که حقیقتا سؤال خوبی نیست. در مکالمات روزمره انگلیسی زبانها، کسی که این سوال را میپرسد در بهترین حالت شبیه یک ربات است و در بدترین حالت خسته به نظر می رسد.
ساده ترین راه حل برای اینکه مشکل این سوال را برطرف کنید این است که سؤال را طولانی تر کنید. هر چه سوال طولانیتر باشد، بهتر است. ناگفته نماند، طوری سوال را بپرسید که به نظر برسد که واقعاً به پاسخ اهمیت میدهید.
در اینجا چند سوال جایگزین برای پرسیدن وجود دارد: | |
امروز حالتان چطور است؟ | ?How are you doing today |
امروز صبح حالت چطور است؟ | ?How are you doing this morning |
امروز عصر برنامهات چیست؟ | ?How are you doing this evening |
در مکالمات با دوستانتان، شروع با کلمه “Hello” همان بخشی است که این عبارت را غیرطبیعی و روباتیک می کند. در عوض این عبارت را با «Hey»، «Hi» یا «Hey there» امتحان کنید.
شما همچنین می توانید سوال را به طور کامل تغییر دهید:
هی! اوضاع چطوره؟ | ?Hey, how’s it going |
سلام. حالتون چطوره؟ | ?Hi, how are you doing |
سلام. این اواخر چطوری؟ | ?Hi, how are you doing lately |
گزینه های زیادی برای احوالپرسی با کسی وجود دارد، مهم نیست کدام را استفاده میکنید فقط لطفا از به کار بردن عبارت “?Hello, how are you” خودداری کنید. این اولین چیزی است که دانش آموزان انگلیسی یاد می گیرند و باید اولین چیزی باشد که با یک عبارت جدید جایگزین می کنند.
بیشتر بخوانید: |
چگونه به زبان انگلیسی حرف بزنیم؟ |
۲. .I’m fine (خوبم.)
اگر «?Hello. How are you” بدترین سوال آغازینی بود که کسی می تواند بپرسد، پس «I’m fine» بدترین پاسخی است که هر کسی میتواند بدهد. آنقدر بد است که بیشتر معلمان زبان آن را “قاتل مکالمه یا conversation killer” مینامند.
در عوض، در مورد هر چیز دیگری صحبت کنید. هیچ محدودیتی برای آنچه می توانید در پاسخ به “?How are you” بگویید وجود ندارد!
من تازه ماشین نو گرفتم. این عالی است. | .I just got a new car. It’s awesome |
حالم خیلی خوبه. درواقع من امشب قرار است یک بازی فوتبال را تماشا کنم. | I’m doing pretty good. In fact, I’m going to watch a soccer .game tonight |
من بهتر شدهام. فکر کنم دارم مریض میشم. | .I’ve been better. I think I’m getting sick |
وقتی کسی از شما میپرسد “?How are you”، از مطرح کردن اخبار خوب اخیر نترسید. در مورد اینکه چگونه تولد دخترتان را جشن گرفتید یا اینکه چگونه در امتحانات پایان ترمتان نمرات بالایی کسب کردید صحبت کنید.
گاهی اوقات پاسخ شما به “?How are you” بسته به اینکه چه کسی از شما سوال می پرسد تغییر خواهد کرد. بنابراین پاسخهای ممکن را براساس میزان رسمی بودن خود بررسی کنید.
مهم نیست که چگونه پاسخ میدهید، همیشه باید در ادامه پاسخ خودتان بپرسید “?How about you”؛ چرا که این کار نشانه ادب شما و اهمیتی که به فرد مقابلتان میدهید است.
بیشتر بخوانید:
- بهترین موضوعات برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی در سطح متوسط
- بهترین موضوعات برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی در سطح پیشرفته
۳. ?How old are you (چند سال داری؟)
مسئله «سن» چیز عجیبی است! در برخی نقاط جهان و برخی فرهنگها ممکن است بیادبی باشد که از شخصی در مورد سن او بپرسید و ممکن است در جای دیگری از جهان، این سوال هیچ اهمیتی نداشته باشد. اما در کل برای پرسیدن این سوال باید مراقب باشید.
اگر واقعاً نیاز به دانستن سن شخصی دارید، گزینه های بهتری برای پرسیدن وجود دارد که با توجه به پاسخ طرف مقابل، میتوانید حدود سن او را تخمین بزنید. به عنوان مثال، میتوانید این سؤالات را بپرسید:
کی فارغالتحصیل شدی؟ | ?when did you graduate |
چند وقت است که مشغول کار هستی؟ | ?How long have you been working |
زمان زیادی از ازدواجت گذشته؟ | ?How long has it been since your marriage |
راه های زیادی وجود دارد که می توانید کم و بیش متوجه شوید که یک فرد چند سال دارد.
اگر بچه دارند بپرسید بچهها چند سال دارند. همچنین برای اطلاع از گذشته فرد میتوانید بپرسید: “?…How old were you when”
وقتی تدریس را شروع کردید چندساله بودید؟ | ?How old were you when you started teaching |
وقتی اولین پرواز خود را انجام دادید چندساله بودید؟ | ?How old were you when you took your first flight |
این سوالات کمی پیچیدهتر هستند و ممکن است انرژی بیشتری از شما بگیرند، اما ارزش آن را دارد که از توهین به شخصی که با او صحبت میکنید اجتناب کنید. البته چیز دیگری که کمک میکند تا به شخص مقابلتان بیاحترامی نکنید این است که صبر کنید تا موضوع به خودی خود مطرح شود و از پرسیدن سوال بهصورت مستقیم پرهیز کنید.
۴. ? ____Are you from (آیا شما اهل… هستید؟)
این یکی، یک مورد مهم است. از نظر دستوری و گرامری، این سوال هیچ اشکالی ندارد، اما معنای واقعی آن این است:
من فکر میکنم شما از _____ هستید. شما هستید؟ | ?I think you’re from _____. Are you |
بسیاری از مردم این سوال را از افرادی که برای اولین بار ملاقات میکنند میپرسند و گاهی این سوال میتواند شخص مقابل را آزرده کند. بنابراین این سوال راه درستی برای پرسیدن ملیت و یا محل تولد کسی نیست.
بیشتر بدانید: معنی علائم رایج زبان بدن هنگام مکالمه به زبان انگلیسی
در عوض، یکی از این سوالات را امتحان کنید:
بکگراند تو به کجا برمیگردد؟ | ?Where does your background come from |
کجا بزرگ شدهاید؟ | ?Where did you grow up |
این سوالات خیلی بهتر است و احتمال توهین به کسی در آنها خیلی کمتر است.
شما میتوانید با شرکت در کلاس آنلاین زبان انگلیسی در هایتاکی، مهارتهای حرف زدن و مکالمه خود به این زبان را بیشتر تمرین کرده، با اشتباهات رایج در مکالمه آشنا شوید و بتوانید با افراد دیگر، و بهخصوص افراد بومی و نیتیو انگلیسی زبان، بهتر و حرفهایتر ارتباط برقرار کنید. |
۵. ?What did you eat (چه چیزی خوردی؟)
پرسیدن در مورد اینکه کسی شام یا وعده غذایی میل کرده یا نه، ساده به نظر میرسد، اما اینطور نیست. انگلیسی زبانها تمایل دارند که غیرمستقیم صحبت کنند و به خاطر همین، حتی سوال در مورد موضوع سادهای مثل شام و خوراکیها هم میتواند چالشی باشد.
اما چرا سوال “?What did you eat” یا “?Did you eat dinner” که به نظر ساده است را نباید پرسید؟ حقیقت این است که این سوال، بخشی از یک مجموعه است. مثال زیر را در نظر بگیرید:
آیا شام خوردی؟ نه. هنوز نخوردهام. |
A: Did you eat dinner? B: No, I haven’t yet. |
خب… دوست دارید باهم شام بخوریم؟ |
A: Well, would you like to eat dinner together? |
در این موقعیت و این مجموعه سوال، اگر کسی به سوال اول پاسخ “yes” دهد، به این معنی است که دلیلی ندارد که بخواهیم با هم غذا بخوریم. اما اگر کسی با “no” پاسخ دهد، گوینده باید سوال دوم را بپرسد. اینکه از کسی بپرسید که آیا شام خورده است بدون اینکه از او بخواهید با شما غذا بخورد، بی ادبی محسوب می شود.
بنابراین اگر نمیخواهید آن شخص را دعوت کنید تا با شما غذا بخورد (و فقط میخواهید بدانید که آیا غذا خورده است یا نه)، گزینه های دیگری نیز وجود دارد. در اینجا چند سوال دیگر برای پرسیدن وجود دارد:
آیا فرصتی برای خوردن چیزی پیدا کردهاید؟ | ?Did you get a chance to eat yet |
برای صبحانه/ناهار/شام چه چیزی خوردید؟ | ?What did you grab for breakfast/lunch/dinner |
برای موقعیتهای رسمیتر یا کلیتر، از این سؤالات استفاده کنید:
کجا رفتی غذا بخوری؟ | ?Where did you go to eat |
صبحانه امروز چطور بود؟ | ?How was breakfast this morning |
ناهار امروز چطور بود؟ | ?How was lunch today |
هیچ یک از این سوالات نیاز به دعوت برای صرف غذا ندارد. در واقع، اگر کسی پاسخ «no» داد، میتوانید فقط با «.Aw, that’s too bad» پاسخ دهید.
در اینجا چند گزینه دیگر وجود دارد:
برای پاسخ های “no”: |
|
خوب، آیا میخواهید مقداری ____ با من میل کنید؟ |
Well, would you like to get some ____ with me? |
اوه این خیلی بد است. احتمالاً باید مقداری ____ دریافت کنید. |
Oh, that’s too bad. You should probably get some ____. |
میخوای با من غذا بخوری؟ |
?Do you want to eat with me |
برای پاسخ های “yes”: |
|
خوبه. چی خوردی؟ |
?That’s good. What’d you eat |
خوبه؟ چطور بود؟ |
?Great, how was it |
سخن پایانی
اینها پنج عبارتی بود که قطعاً در طول یادگیری زبان انگلیسی یاد گرفته اید، اما هرگز نباید استفاده کنید. برای اینکه حواستان باشد که چه عباراتی توسط افراد بومی استفاده نمیشود و شما هم از استفاده آنها پرهیز کنید، بهترین راه این است که خود را در منابع معتبر انگلیسی مانند مجلات، فیلم های انگلیسی، برنامههای تلویزیونی و… غرق کنید.
این محتواها که برای افراد بومی ساخته شده اند، دارای ادبیات واقعی و حتی روزمره انگلیسی هستند. با کمک آنها، میتوانید ببینید که افراد بومی واقعا چگونه صحبت میکنند و آنها را کپی کنید. کمک گرفتن از یک معلم خصوصی زبان انگلیسی برای یادگیری و تثبیت معادل ها هم خیلی کمک کننده است.
اگر شما هم عبارات دیگری میشناسید که نباید در محاوره انگلیسی استفاده کرد، آن ها را در قسمت نظرات با ما به اشتراک بگذارید. موفق باشید.😃
منبع: fluentu.com
It’s awesome
Thanks