کلاس آنلاین زبان با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
مقالات کاربردی و عمومی

۶ نکته در مورد نحوه صحبت کردن به چندین زبان خارجی (بدون گیج شدن)

۵
(۶)

آیا دوست دارید با یاد گرفتن چندین زبان و حرف زدن به آنها، مثل یک شعبده‌باز به نظر برسید؟ به نظرتان اگر چند زبان را یاد گرفته باشیم، می‌توانیم بدون مکث و اختلاط زبان‌های مختلف، در آن واحد به چند زبان صحبت کنیم؟ یعنی یک جمله را به انگلیسی بگوییم، جمله بعدی به فرانسه و جملۀ بعد به زبان آلمانی یا ترکی و اسپانیایی؟! و یا اینکه زبان انگلیسی و فرانسه و آلمانی و… را بلد باشید، اما مثلا وقتی به انگلیسی حرف می‌زنید، کلمات و عبارات آلمانی یا فرانسوی به ذهنتان نرسد؟

در این مقاله قرار است به نکات مهمی اشاره کنیم که بتوانید با تمرین آنها، بدون اختلاط زبان‌های مختلف و گیج شدن و مکث کردن، به همه زبان‌هایی که بلدید با دیگران صحبت کنید.

 

در ادامه می‌خوانید:

 

بهترین راه ها برای صحبت کردن به زبان های مختلف

به تعداد زبان‌آموزان راه‌های زیادی برای یادگیری زبان وجود دارد و رویکردهای مختلف برای زبان‌آموزان مختلف بهتر عمل می‌کنند؛ اما اگر می‌خواهید زبان‌های مختلف را مرتباً در ذهن خود نگه دارید، چند رویکرد خاص وجود دارد که باید به آنها پایبند باشید.

 

۱. دو زبان بسیار متفاوت را همزمان یاد بگیرید

یادگیری دو زبان نزدیک یا مشابه به طور همزمان برای زبان آموزان، به ویژه کسانی که می‌خواهند مشکلات چند زبانی خود را در این مسیر به حداقل برسانند، یک انتخاب خوب است، زیرا یادگیری زبان تا حد زیادی یک بازی برای یافتن الگوهای متفاوت است.

زبان‌هایی که تعداد زیادی از کلمات و عبارات و حتی الگوهای گرامری مشابه دارند، برای یادگیری هم‌زمان، انتخاب چندان مناسبی نیستند، چرا که تشخیص اینکه کدام یک از بخش‌ها مربوط به کدام زبان بوده برای مغز انسان چالشی سخت گیج کننده است.

البته این بدان معنا نیست که نمی‌توانید همزمان بیش از یک زبان را یاد بگیرید. برخی از مطالعات نشان می‌دهند که تعداد زبان‌هایی که هم زمان در حال یادگیرلی‌شان هستید، هر چه بیشتر باشد بهتر باشد؛ اما باید در انتخاب زبان‌ها دقت کنید.
به‌عنوان مثال ممکن است یادگیری زبان ژاپنی و روسی مشکلی برایتان ایجاد نکند، اما قطعاً یادگیری هم‌زمان اسپانیایی و ایتالیایی انتخاب خوبی نیست.

بیشتر بدانید: چگونه میتوان دو زبان را همزمان یاد گرفت؟

 

۲. بدون ترجمه به زبان دیگری فکر کنید

همیشه می‌شنویم: ترجمه نکنید. در عوض سعی کنید به زبانی که صحبت می‌کنید فکر کنید؛ اما واقعاً این به چه معناست و چگونه باید آن را انجام داد؟

تا جایی که می‌توانید سعی کنید معانی کلمات در یک زبان خارجی را به چیزهای واقعی در دنیای واقعی گره بزنید. شما باید تلاش کنید تا تمام فکر خود را در مورد معانی در یک زبان در آن زبان انجام دهید تا هرگز به درک شما از کلمات زبان مادری‌تان وابسته نباشد.
حروف اضافه، افعال و حتی اسم‌ها، ویژگی‌های مختلفی را در زبان‌های مختلف پوشش می‌دهند و نگاه کردن به هر یک از منظر دیگری، آن را وارونه یا حتی بی‌معنی جلوه می‌دهد.

برای اینکه اطلاعات بیشتری درباره نحوه فکر کردن به زبانی که در حال یادگیری‌اش هستیم به دست بیاورید، پیشنهاد می‌کنیم مقاله «چطور می‌ توانیم به زبان خارجی فکر کنیم؟ راه‌های پرورش ذهن» را بخوانید.

 

۳. از هر یک از زبان های خود برای انجام یک کار روزانه استفاده کنید

بهتر است شما از هر زبان برای انجام کاری از نوع روزانه یا تا حد امکان نزدیک به آن استفاده کنید.

  • انجام کاری می‌تواند پرداخت قبوض یا ارائه مدارک اقامت در خارج از کشور باشد، یا می‌تواند به سادگی استفاده از زبان برای سرگرم کردن خود با تماشای چند ویدئوی خنده‌دار یوتیوبی باشد.
  • خواندن اخبار، تماس با یک دوست یا تحقیق در مورد چیزی به زبان مقصد به جای زبان مادری، همگی می‌توانند راه‌های آسانی برای گنجاندن زبان‌های شما در تمرینات روزانه باشند.
  • همچنین می‌توانید از برنامه‌ها و اپلیکیشن‌های آموزش زبان هم استفاده کنید. کار با این برنامه‌ها راحت و جذاب است و ظاهر کاربرپسندی دارند.
  • همچنین شما می‌توانید گاهی در یک کلاس زبان آنلاین هم شرکت کنید، با معلمتان حرف بزنید تا ببینید چقدر در یادگیری پیشرفت داشته‌اید.

 

۴. سعی کنید با هر یک از زبان های خود رابطه خاصی ایجاد کنید

هرچه بیشتر به زبانی مسلط می‌شوید، به این فکر کنید که از آن زبان بیشتر برای چه چیزی می‌توانید استفاده کنید یا به طور طبیعی به چه چیزی کمک می‌کند. گره زدن هر زبان به چیزی که از نظر فرهنگی با آن مرتبط است کار سختی نیست.
شاید به دنبال دستورهای آشپزی فرانسوی بگردید، چون عاشق غذاهای فرانسوی هستید و یا در یک تور مجازی به جاهای دیدنی آلمان سر بزنید و با آنها بیشتر آشنا شوید.

 

۵. تعویض کد بین زبان ها را تمرین کنید

تغییر کد زمانی اتفاق می‌افتد که بین زبان‌های مختلفی که بلدید جابجا می‌شوید. حتی اگر هر روز از همه زبان‌های خود استفاده می‌کنید، جابه‌جایی بین آنها می‌تواند بدون تمرین، چالش‌برانگیز و گیج‌کننده باقی بماند. اما تمرین جابجایی سریع بین زبان‌ها نه تنها ادامه این کار را آسان‌تر می‌کند. بلکه یک تمرین ترکیبی است که چندین زبان را از چندین زاویه به طور همزمان استفاده می‌کند و مزایای بیشتری برای مغز و توانایی‌های کلی زبان شما دارد.

بهترین راه برای انجام این کار، قرار دادن عمدی خود در موقعیت‌های چند زبانه است:

  • به جلسات تبادل زبان بروید،
  • در اتاق‌های مشترک خوابگاه بنشینید،
  • یا اگر در یک شهر بزرگ در کشوری خارجی زندگی می‌کنید، فقط بیرون بروید و به حرف‌های بقیه گوش کنید تا جملات آشنا بشنوید.

 

۶. صحبت کردن به زبان های مختلف را بخشی از سبک زندگی خود کنید

چندزبانه شدن واقعاً عالی است؛ اما برای اینکه از مزایای آن بهره‌مند شوید، باید مطمئن شوید که صحبت کردن به همه این زبان‌های مختلف، به سبک زندگی شما تبدیل می‌شود و صرفاً یک مرحله هیجان انگیز از سال‌های پرماجرای دانشجویی شما نبوده است!

چندزبانگی در طول زندگی شما فوایدی را به همراه دارد؛ بنابراین باید مطمئن شوید که با گذشت سال‌ها به پرورش زبان‌های خود که به سختی آنها را یاد گرفته‌اید، ادامه می‌دهید. برای تمرین می‌توانید این کارها را امتحان کنید:

  • در یک شهر جهانی چند فرهنگی و چند زبانه زندگی کنید. خیابان‌های لندن و سنگاپور و… جایی هستند که افرادی با زبان‌های مختلف در آنها زندگی می‌کنند و امکان اینکه بتوانید با هر فردی به زبان مادری خودش (که زبان دوم یا سوم و… شما بوده) صحبت کنید، بسیار بیشتر است.
  • حلقه ارتباطات اجتماعی خود را با گویشوران بومی زبان خود پر کرده و مهارت‌های گفتاری خود و همچنین دوستی‌هایتان را حفظ کنید. وقتی بهترین دوست شما برزیلی باشد، فراموش کردن زبان پرتغالی برایتان یک چالش بزرگ خواهد بود!

 

مغز ما چطور زبان های مختلف را یاد می‌گیرد؟

آیا تا به حال این افسانه را شنیده‌اید که فقط بچه‌ها می‌توانند زبان را به خوبی یاد بگیرند و هم‌زمان به این فکر کرده باشید که چون دیگر کودک نیستید، احتمالا نمی‌توانید یک زبان جدید را خوب و سریع یاد بگیرید؟!

مغز انسان تقریباً به طور جادویی قادر است در هر مرحله از زندگی خود را با زبان‌های جدید تطبیق دهد و شواهد زیادی وجود دارد که نشان می‌دهند یادگیری یک زبان جدید، بهترین غذای مغز است.

ما این را با بررسی برخی از تفاوت‌های مغز افراد تک زبانه و افرادی که به چندین زبان صحبت می‌کنند، دریافته‌ایم. به عنوان مثال مغزهای چند زبانه معمولا بزرگتر هستند و ماده خاکستری بیشتری دارند. آنها همچنین در برابر سکته مغزی بسیار مقاوم‌تر هستند و در جلوگیری از زوال عقل مثل یک قهرمان ایفای نقش می‌کنند.

بیشتر بدانید:

 

مزایای صحبت کردن به زبان های مختلف برای مغز

صحبت کردن به زبان‌های مختلف می‌تواند مغز شما را تغییر دهد. یادگیری و صحبت کردن به زبان‌های جدید با ساختن مسیرهای عصبی جدید و افزودن سیناپس‌های جدید، مغز شما را از نظر فیزیکی تغییر می‌دهد.

هرچه زبان‌های مختلف بیشتری یاد بگیرید و از آنها استفاده کنید، مسیرهای جدید بیشتری ایجاد می‌شود. این در واقع به معنای واقعی کلمه باعث رشد مغز شما و کارآمدتر شدن آن در این فرآیند خواهد شد.

 

چالش های صحبت کردن به چند زبان

مشکلات چند زبانه بودن معمولاً ناشی از تمرین نکردن زبان‌ها به میزان کافی، تفاوت های شخصی در سبک یادگیری و ناقص ماندن فرآیند یادگیری هستند که باعث می‌شود هر از چند گاهی به زبان مادری خود چیزی اشتباه بگویید.

چند مورد از رایج ترین مشکلات چندزبانه بودن عبارتند از:

۱ تداخل این اصطلاح برای تمام مواقعی است که شما به طور تصادفی از دستور زبان آلمانی در پرتغالی استفاده کردید، یا زمانی که سعی کردید چیزی را به زبان تایلندی بگویید، آن را مانند یک کلمه انگلیسی تلفظ کردید.

وقتی ساختارها یا قراردادهای یک زبان با زبان دیگر تداخل می‌کند، دانش زبان‌های مختلف را با هم مخلوط می‌کنید، که معمولاً چیزی را تولید می‌کند که در هیچ یک از زبان‌ها معنا ندارد.

۲ کاهش احساس «بومی بودن» در زبان اول این زبان معمولاً به صورت ناگهانی ظاهر می‌شود، و اغلب مضحک و خنده‌دار است. شما به معنای واقعی کلمه یک اصطلاح را از زبان دیگری ترجمه می‌کنید یا نمی‌توانید به یاد بیاورید که آن چیز در زبان مادری‌تان چه نامی داشته است!
گاهی اوقات ممکن است برایتان دشوار باشد که بگویید آیا یک جمله خاص در زبان مادری‌تان درست است یا نه، در حالی که تلاش می‌کنید آگاهانه درباره قوانینی که معمولاً ناخودآگاه استفاده می‌کنید فکر کنید.
۳ پدیدۀ نوک زبانی هر چه به زبان‌های بیشتری صحبت کنید، «رویدادهای نوک زبانی» بیشتری خواهید داشت. این در واقع اصطلاح فنی آن است، و دقیقاً همان چیزی است که به نظر می‌رسد:
گاهی تقریباً کلمه‌ای را به یاد می‌آورید و به اصطلاح نوک زبانتان است، اما نمی‌توانید آن را به یاد بیاورید. این معمولاً در همه زبان‌های شما، از جمله زبان مادری‌تان، اتفاق می‌افتد.
۴ زنگ زدگی یا فراموش کردن زبان‌ها زبان‌ها به زمان و توجه نیاز دارند و هرچه بیشتر صحبت کنید، زمان بیشتری برای زنده نگه داشتن آنها نیاز دارید.

بسیاری از افراد مشتاق چند زبانه اشتباه می‌کنند که یک قدم به جلو و یک قدم به عقب برمی‌دارند و اجازه می‌دهند یک زبان را فراموش کنند، در حالی که تمام توجه خود را به زبان جدید اختصاص می‌دهند. خوشبختانه، یادگیری مجدد زبان زنگ زده بسیار آسان است.

 

سخن پایانی

در این مقاله با روش‌های تقویت مهارت‌های چند زبانه بودن آشنا شدیم و به نحوه عملکرد مغز در زمان یادگیری زبان‌های جدید پرداختیم. همچنین درباره مزایا و معایب صحبت کردن به چند زبان هم مطالبی ذکر شد. با این حال فراموش نکنید که حتی برای کوچک‌ترین مشکلات چند زبانی نیز راه حل هایی وجود دارد. پس از مزایای بسیاری که یاد گرفتن چند زبان برای زندگی شما به ارمغان می‌آورند لذت ببرید و یاد بگیرید که وقتی کمی شما را گیج و سردرگم می‌کنند، به آنها بخندید!

 

منبع: fluentu.com

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات ۵ / ۵. تعداد نظرات ۶

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *