کلاس آنلاین زبان با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان عربی

124 مورد از عبارات روزمره عربی | کامل‌ترین مجموعه متن عربی، ترجمه و تلفظ صوتی

4.2
(84)

در کتاب‌ها، کلاس‌های آنلاین زبان عربی و حتی اپلیکیشن‌ها و برنامه‌های آموزشی دیگر، آموزش زبان عربی را در ابتدا از عبارات کوتاه و ساده شروع می‌کنند و دلیلش هم مشخص است. وقتی ما در حال یادگیری یک زبان جدید هستیم، بهتر است با مباحث ساده و پایه‌ شروع کنیم تا اصول و قواعد زبان را بهتر درک کنیم.
علاوه بر این در واقعیت، مقدار زیادی از آنچه ما می‌گوییم چیزی نیست جز مجموعه ای از عباراتی که هزاران بار در گذشته استفاده کرده ایم. بنابراین استفاده از عبارات کوتاه در ابتدای یادگیری کمک می‌کند ما مجموعه ای از عبارات مورد استفاده را برای برقراری ارتباط داشته باشیم.

 

در ادامه می‌خوانید:

 

پرکاربردترین عبارات روزمره عربی

یادگیری جملات کوتاه و ساده و عبارات روزمره عربی به شما کمک می‌کند تا در موقعیت‌های مختلف سریع و روان با افراد عرب‌زبان ارتباط برقرار کنید.
مثلاً هنگام سفر به کشورهای عرب‌زبان، می‌توانید با یک سلام ساده، تشکر یا پرسیدن مسیر، تعامل روزمره را راحت‌تر مدیریت کنید: مرحبا (سلام)، شكرًا (ممنون)، أين المحل؟ (فروشگاه کجاست؟).

استفاده از این عبارات ساده در ابتدای مسیر یادگیری باعث می‌شود حتی بدون تسلط کامل، مکالمه‌ای مؤثر داشته باشید و در موقعیت‌های کاری یا دوستانه با اعتماد به نفس بیشتری عمل کنید.

اگر دوست دارید نمونه‌های بیشتر و چند متن عربی از عبارات روزمره برای سفر و تعامل روزمره ببینید، می‌توانید نگاهی به لیست جامع عبارات کاربردی عربی بیندازید.

در ادامه، تعدادی از پرکاربردترین عبارات و جملات ساده عربی همراه با ترجمه استاندارد ارائه شده‌اند تا مسیر یادگیری شما سریع‌تر و عملی‌تر شود.

جملات ساده و روزمره برای یادگیری عربی

 

نمونه ای از عبارات روزمره عربی برای یک مکالمه عادی

در این بخش، ضروریترین عبارات روزمره عربی را پیدا خواهید کرد که هر مسافری بدون توجه به دلیل سفر باید بداند. به هر حال، چه در تعطیلات باشید و چه در کار، همیشه در موقعیت‌هایی قرار می‌گیرید که باید از زبان عربی برای احوالپرسی، معرفی خود، تبادل ادب و گفتن «متاسفم» و «متشکرم» استفاده کنید.

1 هل انت بحالة جيدة؟
خوبی؟
2 “ليس كثيرا!”
“نه زیاد!”
3 أنا أفهمك أو (أنا أتعاطف معك.)
من درکت می‌کنم. یا ( با شما همدردی می‌کنم.)
4 كان حقا غير عادل.
این واقعاً ناعادلانه بود.
5 أدركت. أفهم.
متوجه شدم. می‌فهمم.
6 أين أضع أغراضك؟
وسایلتو کجا بذارم؟
7 هنا
همین جا
8 أنا موافق.
موافقم.
9 “أواجه مشكلة في الدراسة لهذا الامتحان.”
“من در مطالعه برای این امتحان مشکل دارم.”
10 سوف اساعدك
من کمکت می‌کنم.
11 أنت لطيف جدا. شكرًا لك.
تو خیلی مهربونی. ممنونم.
12 “نفس الشيء هنا.”
“اینجا هم همینطور.”
13 يا إلهي. لقد أخفتني
وای خدا. منو ترسوندی
14 لقد ارتكبت خطأ. أنا آسف.
اشتباه کردم. معذرت می‌خوام.
15 على الرحب والسعة.
خواهش می‌کنم.
16 لم أقصد أن أفعل ذلك.
من قصد انجام این کار را نداشتم.
17 لا بأس. كل شئ على ما يرام.
اشکالی نداره. همه چیز مرتبه.
18 كيف يمكنني مساعدتك؟
چطور می‌توانم به شما کمک کنم؟
19 أنت بحاجة إلى الراحة.
شما نیاز به استراحت دارید.
20 هل ترغب في الخروج معًا؟
می‌خواهی با هم بیرون برویم؟

زبان عربی دارای مجموعه گسترده‌ای از سلام و احوالپرسی است. اما چگونه می‌توان در متن عربی مناسب‌ترین عبارت را برای هر موقعیت انتخاب کرد؟

به دو عامل بستگی دارد.

ابتدا باید به ساعت نگاه کنید. درست همانطور که گفتن “صبح بخیر” در ساعت دو بعد از ظهر کمی عجیب است، عبارات عربی مشابه نیز اگر در زمان نامناسب گفته شوند مناسب نیستند.
دوم، شما باید سطح رسمی بودنی که در موقعیت‌های مختلف از شما انتظار می‌رود را نیز در نظر بگیرید.

جملات ساده و روزمره برای یادگیری عربی

 

1. سلام و احوال پرسی رسمی عربی

1 صباح الخير.
صبح بخیر.
2 طاب مساؤك .
شب بخیر.
3 مساء الخير
عصر بخیر
4 مندواعي سروري مقابلتك
از ملاقات شما خوشحال شدم
5 أتمنىلك يوم سعيد
امیدوارم روز خوبی داشته باشی
6 أتمنى أن يكون يومك مليئًا بالنجاح.
امیدوارم روزتان پر از موفقیت باشد.
7 أتمنى لك يوماً مباركاً.
روز پر برکتی داشته باشید
8 شكرًا على تخصيص وقتك.
ممنون از اینکه وقت گذاشتید.

 

2. سلام و احوال پرسی غیر رسمی

1 أهلا
سلام
2 مهلا
سلااام
3 ماء اخبارک؟
چه خبر؟
4 كيفتجري الامور؟
اوضاع چطوره؟
5 سعيد بلقائك
از دیدنت خوشحالم.
6 ماذا هناك؟
 چه خبر؟ (برای پرسیدن حال کسی به صورت غیررسمی)

 

نمونه ای از عبارات محاوره برای یک مکالمه عاشقانه

همانطور که قبلاً گفتیم، دانش شما از عبارات روزمره عربی می‌تواند در مسیر پیدا کردن فرصت‌های کاری جدید به شما کمک کند. اما آیا می‌دانید چه اتفاق دیگری ممکن است بیفتد؟ شاید عاشق شوید! از این گذشته، آیا سفر به معنای باز کردن قلب خود به تجربه‌ها و فرصت‌های تازه نیست؟

می‌دانیم که ممکن است فکر کنید: “اما من فقط چند هفته آنجا خواهم بود!” نیازی نیست حتماً عشق زندگی خود را پیدا کنید، اما اگر این اتفاق بیفتد، مطمئن باشید که می‌خواهید یک بانک کامل از متن عربی و عبارات روزمره آماده داشته باشید تا بتوانید احساسات خود را به بهترین شکل بیان کنید.

جملات ساده و روزمره برای یادگیری عربی

1 كيف حالك؟
چطور هستید؟
2 كيف حاله؟
چطوره؟
3 كيف هي أمورك
همه چیز چطور پیش می‌رود؟
4 انا بخير شكرا.
خوبم ممنون.
5 أنا بخير شكراً لك
من خوبم، ممنون
6 ما أخبارك؟
چه خبر؟
7 وقت طويل لا رؤية.
خیلی وقته ندیدمت.
8 تركني.
او منو ترک کرد.
9 علاقتنا لا تسير على ما يرام.
رابطه‌‌ی ما خوب پیش نمیره.
10 اسمحوا لي أن أعرض صديقي.
اجازه بدین دوستم رو معرفی کنم.
11 احترس.
مراقب باش.
12 يعتني.
مراقب خودت باش.
13 قل مرحبا.
سلام برسان.
14 هذا يجعلني سعيدا.
این باعث خوشحالی من است.
15 أبق على اتصال.
در تماس باش.
16 أتطلع إلى رؤيتك مجددا.
مشتاقانه منتظر دیدن مجددت هستم.
17 اخذ راحتك. فكر في الأمر على أنه منزلك الخاص.
راحت باش. فکر کن خونه‌‌ی خودته.
18 أراك غدا.
فردا می‌بینمت.
19 متى سنتقابل مجددا
کی دوباره ملاقات کنیم؟
20 كيف يمكنني الاتصال بك؟
چگونه می‌توانم با شما تماس بگیرم؟
21 هل استطيع اخذ رقمك
ممکن است شماره شما را داشته باشم؟
22 هل تستطيع ان تعطيني رقمك؟
شماره ات را به من می‌دهی؟
23 أنا أحبك كثيراً.
من شما رو خیلی دوست دارم.
24 هل ستتزوجني؟
با من ازدواج می‌کنی؟
25 أتمنى أن تقبل عرض زواجي.
امیدوارم پیشنهاد ازدواجم رو قبول کنی.
26 أنت مميز جدًا بالنسبة لي.
تو برای من خیلی خاصی.
27 أفتقدك.
دلم برای تو تنگ شده.
28 هل تريد أن تكون معي دائمًا؟
آیا می‌خواهی همیشه با من باشی؟
29 أنا أفكر فيك دائمًا.
من همیشه به تو فکر می‌کنم.
30 لا أستطيع العيش بدونك.
من نمی‌توانم بدون تو زندگی کنم.
31 أنت أفضل شيء حدث لي.
تو بهترین اتفاقی هستی که برای من افتاده.
32 أشعر بالراحة دائمًا بجانبك.
همیشه در کنار تو احساس آرامش می‌کنم.
33 عيناك تتلألأ مثل النجوم.
چشم‌هایت مثل ستارگان می‌درخشند.
34 سأكون مخلصًا لك إلى الأبد.
من برای همیشه به تو وفادار خواهم بود.
35 كل لحظة معك ثمينة بالنسبة لي.
هر لحظه با تو بودن برای من گرانبهاست.
36 معك، الحياة أكثر لونًا.
با تو، زندگی رنگین‌تر است.

 

نمونه ای از عبارات محاوره با مضمون تمجید کردن

1 وجبة جيدة!
یک وعده غذایی خوب!
2 الصحة و اللياقة!
سلامتی و تندرستی!
3 أتمنى لك أمسية سعيدة!
عصر خوبی داشته باشید!
4 نتمنى لك عطلة سعيدة!
ما برای شما تعطیلات خوشی آرزو می‌کنیم!
5 هتافات!
به سلامتی!
6 لديك ذوق جيد!
تو ذوق خوبی داری!
7 يا لها من تسريحة شعر جميلة!
چه مدل موی زیبایی!
8 أنت وسيم جدا!
تو خیلی خوش تیپ هستی!
9 أنت وسيم اليوم!
تو امروز خوش تیپ هستی!
10 انت لطيف جدا!
تو خیلی مهربانی!
11 أنت جميل جدا!
خیلی زیبایی!
12 عيونك ساحرة!
چشمانت مسحور کننده است!
13 ملابسك أنيقة جدًا!
لباس‌های تو خیلی شیک هستند!
14 ابتسامتك دائمًا جميلة.
لبخندت همیشه زیباست.
15 صوتك جميل جدًا.
صدای تو بسیار دلنشین است.
16 أنت حقًا موهوب!
شما واقعا با استعداد هستید!
17 شخصيتك جذاب جدًا.
شخصیتت بسیار جذاب است.

 

نمونه ای از عبارات محاوره با مضمون بهانه و عذرخواهی

1 ليس مهما
چیز مهمی نیست
2 هذا خطأي
تقصیر من است
3 لم أقصد ذلك
منظورم آن نبود.
4 عذرا على التأخير
ببخشید که دیر اومدم
5 آسف لجعلك تنتظر.
ببخشید شما را منتظر نگه داشتم.
6 معذرة ، يجب أن أذهب
ببخشید من باید برم
7 ولم لا؟
چرا که نه؟
8 أنا آسف ، لا أستطيع البقاء.
متاسفم، نمی‌توانم بمانم.
9 لا يمكننا الخروج الليلة
امشب نمیتونیم بریم بیرون
10 آسف لعدم مساعدتك
ببخشید که کمکتان نکردم
11 أعتذر عن عدم تمكني من خدمتك
از اینکه نتونستم در خدمتتون باشم عذر میخوام

 

عبارات روزمره عربی و جملاتی برای خرید کردن

در جدول زیر، ده عبارت روزمره و رایج عربی استاندارد همراه با معادل فارسی آن‌ها آمده است:

1 كيف حالك؟
حالتان چطور است؟
2 أنا بخير، شكراً.
خوبم، متشکرم.
3 كم السعر؟
قیمت چقدر است؟
4 أين يقع السوق؟
بازار کجا قرار دارد؟
5 هل يمكنك مساعدتي؟
آیا می‌توانید به من کمک کنید؟
6 أريد شراء هذا.
من می‌خواهم این را بخرم.
7 هل هذا معروض للبيع؟
آیا این برای فروش است؟
8 ما هو رأيك؟
نظر شما چیست؟
9 كيف يمكنني الوصول إلى هنا؟
چگونه می‌توانم به اینجا برسم؟
10 من فضلك، اريد الفاتورة.
لطفاً، من فاکتور را می‌خواهم.

همین حالا ببینید چه عباراتی در متن عربی باعث خریدی راحت و بدون استرس در کشورهای عرب‌زبان می‌شوند!

 

معرفی مهم‌ترین لهجه های زبان عربی

در یادگیری و مکالمه با زبان عربی دانستن یک نکته مهم نیز ضروریست. اینکه مردم عرب زمان در مناطق مختلف دنیا عربی را با لهجه‌های متفاوتی صحبت می‌کنند. تفاوت لهجه‌های عربی گاها در بعضی از کلمات مفهوم متفاوتی را انتقال می‌دهد که لازم است هنگام مکالمه با یک بومی به این نکته توجه کرد.

مهم ترین و شناخته شده ترین لهجه‌های عربی شامل عربی فصیح، مصری، شامی، مغربی و خلیجی می‌شود که در ادامه مناطق عرب زبانی که به این لهجه‌ها به عربی صحبت می‌کنند را معرفی کرده‌ایم.

جملات ساده و روزمره برای یادگیری عربی

لهجه عربی فصیح: متن نوشتاری و رسمی همه کشورهای عربی، عربی فصیح یا همان عربی استاندارد است. یعنی شما با یاد گرفتن زبان فصیح می‌توانید متون نوشتاری و رسمی همه کشورهای عربی را بفهمید. اما در محیط کوچه و بازار و در گفتگوهای روزمره میان افراد لهجه‌ها به طور جدی و بسیار پررنگ خود را نشان می‌دهند.

لهجه مصری: این لهجه در مصر و برخی از کشورهای شمالی آفریقا مورد استفاده قرار می‌گیرد. این لهجه دارای تلفظ‌ها و واژگان خاص خود است.

لهجه شامی: این لهجه در منطقه شام، که شامل سوریه، لبنان، الأردن و فلسطین است، متداول است. آنها دارای ویژگی‌های فونتیکی و لغوی مشترکی هستند.

لهجه مغربی: این لهجه در کشورهای شمال آفریقا مانند مراکش، الجزایر و تونس صحبت می‌شود.

لهجه خلیجی: در منطقه خلیج فارس، شامل کویت، قطر، بحرین، عمان و امارات متحده عربی از این لهجه استفاده می‌شود.

 

عبارات و کلماتی که در لهجه‌های مختلف عربی معانی متفاوتی دارند

زبان عربی در مناطق مختلف عرب نشین لهجه‌های متفاوتی دارد. گاها با این تفاوت تهجه، پارادوکس‌های خنده‌داری در حین ارتباط رخ می‌دهد، به‌ویژه زمانی که دو عرب از دو کشور مختلف با هم ملاقات می‌کنند.

جملات ساده و روزمره برای یادگیری عربی

در ادامه لیستی از تعدادی از کلماتی که به دلیل معانی مختلف ما را در موقعیت‌های خنده داری قرار می‌دهد آورده شده است.

1 عافية عافية در لهجه‌‌ی شامی به معنای «خدا سلامتی بدهد» است. به همین دلیل ممکن است یک عرب زبان در سوریه گمان کند که یک مراکشی خوشحال می‌شود اگر به او بگوید: “خدا به تو سلامتی دهد” اما در واقع این کلمه در لهجه مراکشی معنای «انشاءالله می‌سوزی!» دارد.
2 طراش در زمانی که لبنانی‌ها «طراش» را که حرفه‌ای مرتبط با نقاشی و تزئین است تلفظ می‌کنند، ممکن است دیگر اعراب خصوصا مصری‌ها آن را به معنای «تهوع» بگیرند.
3 عيش گاهی اتفاق می‌افتد که یک عرب زبان بومی خلیجی از مصری می‌خواهد که سر سفره به او «عیش» بدهد، این کلمه برای اولی به معنای «برنج» است ولی دومی به او «نان» می‌دهد.
4 خدام این کلمه در مراکشی به معنای کارگر است، در حالی که در لهجه مصری یا لبنانی به معنای “خدمتکار” است.
5 حوت وقتی به تونس سفر می‌کنید وقتی یک تونسی شما را به بشقاب «حوت» دعوت می‌کند شگفت زده می‌شوید اما این ظرف آنقدر بزرگ نخواهد بود. حوت در تونس به معنای «ماهی» است.
6 العظم تعجب نکنید اگر یک تونسی شما را به یک بشقاب “العظم” دعوت کند، البته که منظور او “استخوان” نیست، بلکه “تخم مرغ” است.
7 ماشي ممکن است یک مصری یا لبنانی با یک یمنی معامله کند و اولی می‌گوید «ماشی» و دومی نیز می‌گوید «ماشی» و بدون اینکه طرفین بدانند «ماشی» در یمنی یعنی «برو» درحالی که در مصری و لبنانی به معنای «موافقم» است.
8 انزل – اطلع اگر یک عراقی به شما گفت  «انزلوا»، ننشینید، بلکه بروید و اگر یک مصری به شما گفت «اطلعو»، باید بروید!
9 تشعشع « شعشع» در گویش سودانی به معنای نوشیدن است، اما وقتی یک سودانی از شما می‌پرسد: « شأ عشا؟» در لبنان به معنای چیزهای “درخشنده” است که “تابش” می‌کنند!
10 حبيبي در کشورهای مختلف عربی «حبیبی» به معنای “شریک” و یا “عزیزم” است، اما «حبیبی» در لهجه سعودی به معنای «پدربزرگ» است.
11 أنعم – أسعد یمنی‌ها وقتی میهمان می‌رسد به او می‌گویند: «أسعد الله مساءك» به معنای : “خداوند شام شما را برکت دهد.” اگر رفت، به او می‌گویند: «أنعم الله مساءك» یعنی: “خداوند شب شما را برکت دهد.”

حال اگر شما بگویید: «خدا شب شما را برکت دهد» باعث ناراحتی میزبان می‌شوید زیرا او احساس می‌کند شما از میزبانی او راضی نبودید.

12 كبه در شبه جزیره عربستان «كِبُّه» به معنای «ترک کردن» است و در مناطق دیگر «آن را بیرون بریز»، مثلاً وقتی یک تهامی و جبلی به هم می‌رسند، یکی از آن‌ها با حمل ظرفی به دیگری می‌گوید «كِبُّه». به این معنی که “آن را اینجا بگذار”، در حالی که دیگری آن را به معنای “آن را بیرون بریز” می‌گیرد. در لبنان این کلمه به معنای «از دستت بینداز».
13 ترحيل مثلاً یک سودانی سریع نزد مدیر الجزایری اش می‌آید و می‌گوید: «اريد ترحيل الآن» به معنای: “الان می‌خواهم خارج شود.” مدیر تعجب می‌کند و به او می‌گوید: «چرا می‌خواهی به کشورت برگردی؟ ما با تو چه کردیم؟»؛ او نمی‌داند که منظور مرد صرفاً به معنای “خارج شدن” است!
14 لي مو زين این کلمه ممکن است به معنای “الليموزين” (ماشین لیموزین) و یا “اللي مو زين” به معنای چیزی است که زیبا نیست.
15 انتخب در یمن، نه به دلیل موضع سیاسی که انتخابات را رد می‌کند، بلکه به این دلیل که کلمه “انتخب” به معنای “تو زشتی” است، به کسی توصیه نکن که بگوید “انتخب”.
16 مالك “مالك؟” به معنای “چه همراهت است؟” این کلمه در کشورها با لهجه‌‌ی عربی مغربی، به معنای “چه می‌خواهید؟” و در مصر به معنای “چه مشکلی با شما دارد” است. اما در سودان این کلمه تحقیرآمیز است.

 

❓سوالات متداول (FAQ)

1️⃣ بهترین روش یادگیری عبارات روزمره عربی چیست؟

شروع با جملات کوتاه عربی و تمرین مکالمه عربی ساده روزانه باعث تسلط سریع و استفاده عملی از زبان می‌شود.

2️⃣چگونه می‌توانم متن عربی مکالمات روزمره را سریع حفظ کنم؟

با تکرار متن عربی همراه با ترجمه فارسی و شنیدن تلفظ صوتی، یادگیری عبارات روزمره عربی به سرعت تثبیت می‌شود.

3️⃣ مهم‌ترین عبارات عربی برای سفر کدام‌اند؟

سلام و احوالپرسی، پرسیدن قیمت و مسیر، و عبارات تشکر و عذرخواهی جزو پرکاربردترین جملات عربی برای سفر هستند.

4️⃣ چه تفاوتی بین مکالمه عربی ساده و عربی محاوره‌ای وجود دارد؟

مکالمه عربی ساده شامل جملات استاندارد و رسمی است، اما عربی محاوره‌ای اصطلاحات و لهجه‌های منطقه‌ای را پوشش می‌دهد.

5️⃣ آیا یادگیری جملات کوتاه عربی کافی است؟

بله، شروع با جملات کوتاه عربی و گسترش به عبارات و مکالمات روزمره، پایه‌ای محکم برای تسلط کامل به عربی ایجاد می‌کند.

 

سخن پایانی

استفاده از عبارات روزمره عربی و جملات کوتاه عربی، کلید ورود به دنیای واقعی مکالمه و ارتباط مؤثر است. این جملات ساده نه فقط در سفر، تعامل با دوستان یا اداره‌ها، بلکه در شروع یادگیری زبان عربی، امکان برقراری ارتباط سریع و عملی را فراهم می‌کنند. همراه با متن عربی واقعی، زبان را حس کنید، لمس کنید و با کاربرد عملی آن زندگی کنید.

تمرین مداوم با عبارات روزمره عربی باعث می‌شود گرامر را بهتر درک کنید، اعتماد به نفس در مکالمه افزایش یابد و به سرعت تسلط واقعی بر مکالمات روزمره عربی پیدا کنید. این مسیر فقط یادگیری نیست؛ یک تجربه زنده و پرانرژی است که شما را وارد جهان واقعی زبان و فرهنگ عربی می‌کند.

آماده‌ای متفاوت بیاموزی و تمرین کنی؟ هر سوال یا ایده‌ای داری، همین حالا با ما به اشتراک بگذار و مسیر تسلط به عبارات روزمره عربی و متن عربی را شروع کن.

💬 جسور باش و اولین قدم را بردار:
مرحباً! لنبدأ رحلتنا مع الجمل اليومية العربية!
سلام! بیایید با جملات روزمره عربی، سفر یادگیری خود را شروع کنیم!

 

منابع:

🎓 بهترین مدرس‌های هایتاکی

برای یادگیری سریع‌تر از هرکدام شروع کنید👇

امیررضا کشمیری

⭐⭐⭐⭐⭐

82 کلاس موفق
شروع از 200,000 تومان

محسن میرمعنا

⭐⭐⭐⭐⭐

0 کلاس موفق
شروع از 250,000 تومان

مریم اکبری

⭐⭐⭐⭐⭐

106 کلاس موفق
شروع از 430,000 تومان

عماد رنجبر

⭐⭐⭐⭐⭐

94 کلاس موفق
شروع از 235,000 تومان

هاتف فلاحی

⭐⭐⭐⭐⭐

13 کلاس موفق
شروع از 200,000 تومان

هدا ال کثیر

⭐⭐⭐⭐⭐

34 کلاس موفق
شروع از 535,000 تومان

مریم گودرزی

⭐⭐⭐⭐⭐

27 کلاس موفق
شروع از 200,000 تومان

حبیب محقق

⭐⭐⭐⭐⭐

0 کلاس موفق
شروع از 500,000 تومان

فائزه رحیمی نژاد

⭐⭐⭐⭐⭐

3 کلاس موفق
شروع از 200,000 تومان

الندى ونوس

⭐⭐⭐⭐⭐

1,248 کلاس موفق
شروع از 200,000 تومان

مشاهده همه مدرس‌ها 👈

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات 4.2 / 5. تعداد نظرات 84

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

2 دیدگاه

  1. با عرض سلام وخسته نباشي
    من عرب زبان هستم از دیدگاه من کارتون عالی بود فقط یه ذره در بعضی جاها اشتباه ترجمه شد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *