شادترین شعرهای انگلیسی برای مدرسه+ متن، ترجمه و کلیپ
بچهها بخش زیادی از دوران کودکی خود را به درس خواندن و بازی کردن با همسالان خود در مدرسه میگذرانند. بنابراین برای اینکه آنها را برای تمامی اتفاقات خوب و بدی که در مدرسه رخ میدهد آماده کنید، بهتر است چند شعر در این مورد برای آنها بخوانید.
نکته جالب این است که اگر این شعرها به انگلیسی باشند، آنها از همان سنین پایین با این زبان خو خواهند گرفت. خواندن شعرهای انگلیسی در مورد مدرسه راهی جذاب و عالی بهمنظور کمک به کودک برای آماده شدن برای رفتن مدرسه و کنار آمدن با این تغییر بزرگ است.
در ادامه با تعدادی از بهترین شعرها و ترانهها برای علاقهمند کردن کودکان به مدرسه و درس و یادگیری آشنا خواهیم شد.
شعرهای انگلیسی درباره مدرسه
مدرسه محلی برای بهدست آوردن تجربیات جدید و ساختن خاطرههای بهیاد ماندنی برای بچههاست. به کودک یا دانش آموزان خود با خواندن شعرهایی در این زمینه کمک کنید تا با آسودگی خاطر بیشتر و اضطراب کمتری وارد این مرحله از زندگیشان شوند.
First Day of School
اولین روز مدرسه
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
Today’s the day! It’s the first day of school
امروز روز است! روز اول مدرسه است
So many new things to learn and do
خیلی چیزهای جدید برای یادگیری و انجام دادن هست
I’m so excited, but nervous too
من خیلی هیجان زده و در عین حال عصبی هستم
But it will be ok on my first day of school
اما در روز اول مدرسه خوب خواهد شد
Do you have your backpack? Yes I do!
کوله پشتی داری؟ بله دارم!
Do you have your shoes? Yes I do!
کفش هایت را داری؟ بله دارم!
Do you have your Lunch? Yes I do!
آیا ناهارت را داری؟ بله دارم!
Do you have your Teddy? Yes I do!
آیا خرس تدی خود را داری؟ بله دارم!
Will you greet your teacher? Yes I will!
به معلمت سلام می کنی؟ بله خواهم کرد!
Will you make new friends? Yes I will!
آیا دوستان جدیدی پیدا خواهی کرد؟ بله خواهم کرد!
Will you play some games? Yes I will!
آیا چند بازی انجام خواهی داد؟ بله خواهم کرد!
Will you learn new things? Yes I will!
آیا چیزهای جدیدی یاد خواهی گرفت؟ بله خواهم گرفت!
Are you excited? Yes I am!
آیا هیجان زده هستی؟ بله هستم!
Are you nervous? Yes I am! آیا عصبی هستی؟
بله هستم! Are you smiling? Yes I am!
داری لبخند می زنی؟ بله میزنم!
Are you ready? Yes I am! اماده ای؟
بله من هستم!
Did you find your cubby? Yes I did!
آیا باکس وسایل خودت را پیدا کردی؟ بله کردم
Did you hang your backpack? Yes I did!
کوله پشتی خود را آویزان کردید؟ بله انجام دادم!
Did you give a hug? Yes I did! (lovingly)
بغل کردی؟ بله انجام دادم! (با عشق)
Did you say goodbye?
خداحافظی کردی؟
Yes I did! بله انجام دادم!
If You’re Happy Back at School
اگر از برگشتن به مدرسه خوشحالی…
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستی
Clap your hands
دست بزن
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستی
Clap your hands
دست بزن
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستید
Raise the roof, your school is cool
سقف را بالا بیاور، مدرسه ات باحال است
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستی
Clap your hands
دست بزن
If you’re ready to learn two thumbs up
اگر برای یادگیری آماده هستی انگشت شستت را بالا بیاور
If you’re ready to learn two thumbs up
اگر برای یادگیری آماده هستی انگشت شستت را بالا بیاور
If you’re ready to learn move your body round and turn
اگر آماده یادگیری هستی، بچرخ
If you’re ready to learn two thumbs up
اگر برای یادگیری آماده هستی انگشت شستت را بالا بیاور
If you’re so excited wiggle, wiggle
اگر خیلی هیجان زده هستید تکان دهید، تکان دهید
If you’re so excited wiggle, wiggle
اگر خیلی هیجان زده هستید تکان دهید، تکان دهید
If you’re so excited jump up and feel delighted
اگر خیلی هیجان زده هستید بپرید و خوشحالی کنید
If you’re so excited wiggle, wiggle
اگر خیلی هیجان زده هستید تکان دهید، تکان دهید
If you’re happy making friends wave hello
اگر از پیدا کردن دوست جدید خوشحال هستید سلام کنید
If you’re happy making friends wave hello
اگر از پیدا کردن دوست جدید خوشحال هستید سلام کنید
If you’re happy making friends show love that never ends
اگر از دوست یابی خوشحال هستید عشقی را که هرگز پایان نمی پذیرد نشان دهید
If you’re happy making friends wave hello
اگر از پیدا کردن دوست جدید خوشحال هستید سلام کنید
Clap your hands
دست بزن
Two thumbs up
دو شست بالا
Wiggle, wiggle
تکان دادن، تکان دادن
Wave hello
دستت را به نشانه سلام تکان بده
Clap your hands
دست بزن
Two thumbs up
دو شست بالا
Wiggle, wiggle
تکان دادن، تکان دادن
Wave hello
دستت را به نشانه سلام تکان بده
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستی
Clap your hands
دست بزن
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستی
Clap your hands
دست بزن
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستی
Raise the roof, your school is cool
سقف را بالا بیاور، مدرسه ات باحال است
If You’re Happy Back at School
اگر از بازگشت به مدرسه خوشحال هستی
Clap your hands دست بزن
First Day At School
روز اول در مدرسه
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
A million billion willion miles from home
یک میلیون بیلیون ویلیون مایل از خانه
Waiting for the bell to go. (To go where?)
منتظر زنگ رفتن هستم. (کجا برای رفتن؟)
Why are they all so big, other children?
چرا همه اینقدر بزرگند، بچههای دیگر؟
So noisy? So much at home they
چرا اینقدر پر سر و صدا؟ خیلی زیاد در خانه هستند
Must have been born in uniform
احتمالاً در یک یونیفرم به دنیا آمدهاند
Lived all their lives in playgrounds
تمام زندگیشان را در زمین بازیها گذراندهاند
Spent the years inventing games
سالها را صرف اختراع بازیها کردند
That don’t let me in. Games
که به من اجازه نمیدهند وارد شوم. بازیهایی
That are rough, that swallow you up
که خشن هستند، که تو را فرامیگیرند
And the railings
و نردهها
All around, the railings
دور و بر، نردهها
Are they to keep out wolves and monsters?
آیا برای دور نگه داشتن گرگها و هیولاها هستند؟
Things that carry off and eat children?
چیزهایی که بچهها را برداشت و میخوراند؟
Things you don’t take sweets from.
چیزهایی که از آنها شکلات نمیبرید.
Perhaps they’re to stop us getting out,
شاید برای جلوگیری از خروج ما هستند،
Running away from the lessons. Lesson,
از درسها فرار کردن. درس،
What does a lesson look like?
یک درس چه شکلی دارد؟
Sounds small and slimy.
صدای کوچک و لزج میکند.
They keep them in the glassrooms,
آنها را در اتاقهای شیشهای نگه میدارند،
Whole rooms made out of glass. Imagine.
اتاقهای کامل از شیشه ساخته شده است. تصور کنید.
I wish I could remember my name.
کاش میتوانستم نامم را به یاد بیاورم.
Mummy said it would come in useful,
مامان گفته بود که مفید خواهد بود،
Like wellies when there’s puddles.
مانند دمپاییها هنگامی که لکهها هستند.
Yellow wellies. I wish she was here.
دمپاییهای زرد. کاش اینجا بود.
I think my name is sewn on somewhere.
فکر میکنم نامم جایی دوخته شده است.
Perhaps the teacher will read it for me.
شاید معلم آن را برایم بخواند.
Teacher, the one who makes the tea.
معلم، کسی که چای میسازد.
September, The First Day Of School
مهر ماه، اولین روز مدرسه
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
My child and I hold hands on the way to school
فرزندم و من در راه به مدرسه دست هم میگیریم
And when I leave him at the first-grade door
و وقتی او را در مقابل در کلاس اول ترک میکنم
He cries a little but is brave; he does
او کمی گریه میکند اما شجاع است؛ اجازه میدهد
Let go My selfish tears remind me how
دستم را بگیرم. اشکان خودخواه من مرا به یاد میآورند که
I cried before that door a life ago
من چگونه پیش از آن در مقابل آن در یک زندگی گذشته
I may have had a hard time letting go
ممکن است سختی داشته باشم تا اجازه بدهم
Each fall, the children must endure together
هر پاییز، بچهها باید همراه یکدیگر تحمل کنند
:What every child also endures alone
آنچه هر کودک همچنین تنها تحمل میکند
Learning the alphabet, the integers
یادگیری الفبا، اعداد صحیح
Three dozen bits and pieces of a stuff
سه دسته سه دسته از مواد
So arbitrary, so peremptory
تا قدری اتفاقی، تا قدری مقتضی
That worlds invisible and visible
که جهانهای ناپدید و پدید
Bow down before it, as in Joseph’s dream
پیش روی آن خم شوند، همانند در خواب یوسف
The sheaves bowed down, and then the stars bowed down
تیرها خم شدند، و سپس ستارگان خم شدند
Before the dreaming of a little boy
پیش از خواب یک پسر کوچک
That dream got him such hatred of his brothers
آن خواب او را به این نفرت از برادرانش انداخت
As cost the greater part of life to mend
که هزینه بیشترین قسمت زندگی را برای ترمیم پس داد
And yet great kindness came of it in the end
اما در پایان، مهربانی بزرگ از آن به دست آمد
A school is where they grind the grain of thought
مدرسه جایی است که ذرت افکنی اندیشه را
And grind the children who must mind the thought
و بچهها را که باید اندیشه را به یاد داشته باشند، ذرت میافکنند
It may be those two grindings are but one
ممکن است این دو آسیاب فقط یکی باشند
As from the alphabet come Shakespeare’s Plays
چون که از الفبا نمایشهای شکسپیر به وجود میآیند
As from the integers comes Euler’s Law
چون که از اعداد صحیح قانون اویلر به وجود میآید
As from the whole, inseparably, the lives
چون که از کل، جدایناپذیر، زندگیها
The shrunken lives that have not been set free
زندگیهای کوچ
School Just School
مدرسه، فقط مدرسه
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
School we need it
مدرسه، ما به آن نیاز داریم
school, friends
مدرسه، دوستان
school you have teachers
مدرسه، شما معلمان دارید
school is great
مدرسه عالی است
high school is even better
دبیرستان، حتی بهتر است
college, PARTIES
دانشگاه، مهمانیها
school you might find your true love
مدرسه، شاید عشق واقعی خود را پیدا کنید
new experiences every day
تجارب جدید هر روز
school, dances
مدرسه، رقصها
school just school
مدرسه، فقط مدرسه
school who does not love it
مدرسه، که دوستش ندارد
school is fun
مدرسه، سرگرمکننده است
school, preps
مدرسه، آمادهباشها
school, classes
مدرسه، کلاسها
school, math, science, computer classes
مدرسه، ریاضی، علوم، کلاسهای کامپیوتر
school is great love it
مدرسه عالی است، دوستش داریم
school just school
مدرسه، فقط مدرسه
we need school
ما به مدرسه نیاز داریم
!Back at School
بازگشت به مدرسه
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
Wow, summer was fun
وای، تابستان خیلی خوب بود
But I’m so excited to start a new school year
اما من خیلی هیجانزدهام که یک سال تحصیلی جدید را شروع کنم
We’re back at school, there’s so much to do
ما دوباره در مدرسه هستیم، خیلی کارهای برای انجام دادن هست
Learn reading and writing, math and science too
یادگیری خواندن و نوشتن، ریاضی و علوم هم
Gonna make new friends, see my good friends again
دوستان جدید پیدا میکنم، دوباره دوستان خوبم را میبینم
Our school is really cool!
مدرسهی ما واقعاً باحال است!
We’re happy to be back at school
ما خوشحال هستیم که دوباره در مدرسهایم
Back at school
دوباره در مدرسه
Oh yeah
آره
Back at school
دوباره در مدرسه
All right
خوب
Back at school
دوباره در مدرسه
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
We’re happy to be back at school
ما خوشحال هستیم که دوباره در مدرسه هستیم
I’m gonna listen to my teacher
من قصد دارم به معلمم گوش کنم
And learn a lot
و خیلی چیزها یاد بگیرم
How to read and write and never stop
چگونه بخوانم و بنویسم و هرگز متوقف نشوم
Follow classroom rules and set my goal high
قوانین کلاس را رعایت کنم و هدفم را در اولویت بگذارم
Show respect and be kind
باادب و مهربان باشم
We love to work
ما دوست داریم کار کنیم
We love to play
ما دوست داریم بازی کنیم
We love to learn everyday
ما دوست داریم هر روز چیزهای جدید یاد بگیریم
A new school year has begun
یک سال تحصیلی جدید شروع شده است
We love to make learning fun, yeah!
ما دوست داریم یادگیری را سرگرمکننده کنیم، آره!
We’re happy to be back at school
ما خوشحال هستیم که دوباره در مدرسهایم
Back at school
دوباره در مدرسه
Oh yeah
آره
Back at school
دوباره در مدرسه
All right
خوب
Back at school
دوباره در مدرسه
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
We’re happy to be back at school
ما خوشحال هستیم که دوباره در مدرسه هستیم
Round and Round
بچرخ و بگرد
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
Round and round the playground
دور و دور از زمین بازی
Marching in a line
پیاده روی در یک خط
I’ll hold your hand
من دست تو را خواهم گرفت
You hold mine
تو دست من را بگیر
Round and round the playground
دور و دور از زمین بازی
Skipping in a ring
پرش در یک حلقه
Everybody loves it
همه آن را دوست دارند
When we all sing
وقتی همه ما میخوانیم
Round and round the playground
دور و دور از زمین بازی
That’s what we like
همین چیزی است که ما دوست داریم
Climbing on the climbing frame
سرپرستی روی قاب سرپرستی
Riding on the bike
سواری بر دوچرخه
Round and round the playground
دور و دور از زمین بازی
All together, friends
همه با یکدیگر، دوستان
We’re sad, sad, sad
ما ناراحت، ناراحت، ناراحت هستیم
When the school day ends
وقتی روز مدرسه به پایان میرسد
Where Do All The Teachers Go
معلمها کجا میروند؟
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
Where do all the teachers go
کجا معلمان همه میروند
When it’s four o’clock
وقتی ساعت چهار است
Do they live in houses
آیا آنها در خانهها زندگی میکنند
And do they wash their socks
و آیا جورابهایشان را میشویند
Do they wear pajamas
آیا لباس خواب میپوشند
And do they watch TV
و آیا تلویزیون تماشا میکنند
And do they pick their noses
و آیا بینی خود را میآبند
The same as you and me
مانند شما و من؟
Do they live with other people
آیا با دیگران زندگی میکنند
Have they mum and dads
آیا مادر و پدر دارند
And were they ever children
و آیا هرگز کودک بودند
And were they ever bad
و آیا هرگز بد بودند
Did they ever, never spell right
آیا هرگز کلمات را به درستی نوشتند
Did they ever make mistakes
آیا هرگز اشتباه کردند
Were they punished in the corner
آیا در گوشه مجازات میشدند
If they stole the chocolate flakes
اگر شکلات را دزدیدند
Did they ever lose their hymn books
آیا هرگز کتاب ترانه خود را گم کردند
Did they ever leave their greens
آیا هرگز سبزیجاتشان را رها کردند
Did they scribble on the desktops
آیا هرگز روی میزها مینواختند
Did they wear old dirty jeans
آیا هرگز شلوارهای کثیف و قدیمی میپوشیدند
I’ll follow one back home today
من امروز یکی از آنها را تا خانه میپیچم
I’ll find out what they do
من خواهم فهمید که آنها چه کاری میکنند
Then I’ll put it in a poem
سپس آن را در یک شعر قرار میدهم
That they can read to you
که آن را بتوانند به شما بخوانند
لینک یوتیوب: https://www.youtube.com/watch?v=9_5N69zYCKs
I’M GOING TO SCHOOL
دارم میرم مدرسه
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
I’m Going to School
من دارم به مدرسه میروم
It’s the beginning of a new day at school!
این شروع یک روز جدید در مدرسه است!
One two three, I’m going to school
یک، دو، سه، من دارم به مدرسه میروم
I’m going to learn and play – that’s so cool!
من دارم یاد میگیرم و بازی میکنم – این خیلی باحال است!
One two three, I’m going to school
یک، دو، سه، من دارم به مدرسه میروم
I’m going to learn and play – that’s so cool!
من دارم یاد میگیرم و بازی میکنم – این خیلی باحال است!
I hang up my backpack
من کولهپشتیام را آویزان میکنم
I’m ready to start the day!
من آمادهام که روز را شروع کنم!
When it’s time to clean up
وقتی وقت تمیز کردن است
We put our things away
ما وسایلمان را کنار میگذاریم
Each thing goes in its place
هر چیز در جای خود میرود
One two three, I’m going to school
یک، دو، سه، من دارم به مدرسه میروم
I’m going to learn and play – that’s so cool!
من دارم یاد میگیرم و بازی میکنم – این خیلی باحال است!
We learn to take turns
ما یاد میگیریم نوبت بگیریم
So everyone can play.
تا همه بتوانند بازی کنند.
When it’s not my turn
وقتی نوبت من نیست
I know I have to wait
میدانم که باید صبر کنم
Now it’s my turn again!
حالا دوباره نوبت من است!
One two three, I’m going to school
یک، دو، سه، من دارم به مدرسه میروم
I’m going to learn and play – that’s so cool!
من دارم یاد میگیرم و بازی میکنم – این خیلی باحال است!
We learn how to share our toys
ما یاد میگیریم چگونه اسباب بازیهایمان را به اشتراک بگذاریم
And supplies with our friends
و لوازم مورد نیازمان را با دوستانمان
When I ask, they share with me
وقتی از آنها میپرسم، با من به اشتراک میگذارند
“Can I please use it again?”
“لطفاً میتوانم دوباره از آن استفاده کنم؟”
The blue marker? Sure you can!
مداد آبی؟ مطمئناً میتوانی!
One two three, I’m going to school
یک، دو، سه، من دارم به مدرسه میروم
I’m going to learn and play – that’s so cool!
من دارم یاد میگیرم و بازی میکنم – این خیلی باحال است!
I like it when our teacher
من این را دوست دارم که معلم ما
Picks a book for us to read
یک کتاب را برای ما انتخاب میکند تا بخوانیم
We sit and listen quietly
ما نشسته و به آرامی گوش میدهیم
So we can hear and see
تا بتوانیم بشنویم و ببینیم
A new friend is here? Join us, take a seat!
دوست جدید اینجاست؟ به ما بپیوند، جا بنشین!
One two three, I’m going to school
یک، دو، سه، من دارم به مدرسه میروم
I’m going to learn and play – that’s so cool!
من دارم یاد میگیرم و بازی میکنم – این خیلی باحال است!
One two three, I’m going to school
یک، دو، سه، من دارم به مدرسه میروم
I’m going to learn and play – that’s so cool!
من دارم یاد میگیرم و بازی میکنم – این خیلی باحال است!
I had a great day! I’m excited to come back to school tomorrow.
یک روز عالی داشتم! من هیجانزدهام که فردا دوباره به مدرسه برگردم.
https://www.youtube.com/watch?v=RmGXBkIgqWA
First Day
اولین روز
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
The first day of school is the reason why
اولین روز مدرسه دلیل خوشحالی کودکان است
Children are happy but then some cry
کودکان خوشحال هستند اما بعضی از آنها گریه میکنند
The first day of school can be a fear
اولین روز مدرسه میتواند ترس باشد
For our little ones that are so dear
برای عزیزان کوچک ما
Often they go holding Mom’s hand
غالباً با دست مادر میروند
But they would rather be playing in the sand
اما آنها بهتر است در شن بازی کنند
With eyes so wide they look around
با چشمانی خیلی گشاده به اطراف نگاه میکنند
But their focus is on the playground
اما تمرکزشان روی زمین بازی است
The teacher approaches with a smile
معلم با لبخند نزدیک میشود
She welcomes the little ones with style
او کودکان کوچک را با استایل خود خوشحال میکند
There are a lot of kids in the room
تعداد زیادی بچه در کلاس هستند
Dressed in new clothes and oh, so groomed
لباسهای جدید و بسیار مرتب به تن کردهاند
“I’ll be back in a little while,”
“من بعد از یک مدت کوتاه برمیگردم”،
Says the Mom with a smile
مادر با لبخند میگوید:
“Go and play with your new friends”
“بیا با دوستان جدیدت بازی کن”
?What is there at school
در مدرسه چه چیزهایی هست؟
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
There are so many things at school. What is there at your school?
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد. در مدرسه شما چه چیزهایی وجود دارد؟
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are teachers at school.
بابی: در مدرسه معلمها وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are friends at school.
بابی: در مدرسه دوستان وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are backpacks at school.
بابی: در مدرسه کولهپشتیها وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are pencils at school.
بابی: در مدرسه مدادها وجود دارند
. Bobby and Teacher: There are so many things at school.
بابی و معلم: در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school
. در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are toys at school.
بابی: در مدرسه اسباببازیها وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are pictures at school.
بابی: در مدرسه تصاویر وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are balls at school.
بابی: در مدرسه توپها وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There is a toy car at my school.
بابی: در مدرسه اتومبیل بازی وجود دارد.
Bobby and Teacher: There are so many things at school.
بابی و معلم: در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are crayons at school.
بابی: در مدرسه مداد رنگیها وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are markers at school.
بابی: در مدرسه نقاشیها وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: There are books at school.
بابی: در مدرسه کتابها وجود دارند.
Teacher: What is there at school?
معلم: در مدرسه چه چیزهایی وجود دارد؟
Bobby: I am at school!
بابی: من در مدرسه هستم!
Bobby and Teacher: There are so many things at school.
بابی و معلم: در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
There are so many things at school.
در مدرسه اشیای زیادی وجود دارد.
https://www.youtube.com/watch?v=igCzgAGb034
Success Is Yours
موفقت از آن شماست
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
To be successful in school
برای موفقیت در مدرسه
Don’t clown around and act like a fool
اطراف نزن و مثل دیوانه رفتار نکن
Have a learning attitude
نگرش یادگیری داشته باش
Be full of gratitude
اندوهی سپاسگزاری را در خود داشته باش
Ask the questions, learn all you can
سوالات بپرس، هر چه بیشتر بیاموز
Determine what you want and have a plan
تصمیم بگیر چه میخواهی و یک برنامه داشته باش
These are the best days of your life
این روزها بهترین روزهای زندگی تو هستند
Don’t fill them with foolishness and strife
آنها را با احمقانه بودن و دعوا پر نکن
Your teachers only want the best
معلمان تو فقط بهترین را میخواهند
That is why they give you the test
این همان دلیلی است که به تو آزمون میدهند
They want success for you
آنها برای تو موفقیت میخواهند
In your life and all you do
در زندگی تو و هر کاری که انجام میدهی
The choice is yours to make
انتخاب با توست
You can learn or be a fake
میتوانی یاد بگیری یا جعلی باشی
When you look back you will see
وقتی به گذشته نگاه میکنی، خواهی دید
That it prepared you for your degree
که تو را برای دریافت مدرکت آماده کرده است
Try to be cheerful and kind, bringing pleasure into
تلاش کن خوشحال و مهربان باشی، لذت را به داخل
the lives of those at home and at school
زندگی آنهایی که در خانه و مدرسه هستند بیاور
شما همچنین میتوانید با ثبت نام فرزندان خود در کلاسهای خصوصی زبان برای کودکان در هایتاکی، کودک خود را از سنین پایین با زبان انگلیسی بیشتر آشنا کنید تا آیندۀ درخشان و موفقتری داشته باشد. |
First Day Of School
اولین روز در مدرسه
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
Of school
از مدرسه
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s gonna be
خیلی باحال خواهد بود
So cool!
خیلی باحال!
What do I do
من چه کاری باید بکنم
On my first day of school?
در اولین روز مدرسه؟
This is the way we
این روشی است که ما
Get dressed for school
برای مدرسه لباس میپوشیم
This is the way we
این روشی است که ما
Get dressed, we do!
برای مدرسه لباس میپوشیم، ما این کار را انجام میدهیم
This is the way we
این روشی است که ما
Get dressed for school
برای مدرسه لباس میپوشیم
This is the way we
این روشی است که ما
Get dressed, we do!
برای مدرسه لباس میپوشیم، ما این کار را انجام میدهیم
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
Of school
از مدرسه
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s gonna be
خیلی باحال خواهد بود
So cool! خیلی باحال! What do I do
من چه کاری باید بکنم
On my first day of school?
در اولین روز مدرسه؟
This is the way we
این روشی است که ما
Pack up for school
برای مدرسه وسایل خود را بستهبندی میکنیم
This is the way we
این روشی است که ما
Pack up, we do!
برای مدرسه وسایل خود را بستهبندی میکنیم، ما این کار را انجام میدهیم
This is the way we
این روشی است که ما
Pack up for school
برای مدرسه وسایل خود را بستهبندی میکنیم
This is the way we
این روشی است که ما
Pack up, we do!
برای مدرسه وسایل خود را بستهبندی میکنیم، ما این کار را انجام میدهیم
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
Of school
از مدرسه
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s gonna be
خیلی باحال خواهد بود
So cool!
خیلی باحال!
What do I do
من چه کاری باید بکنم
On my first day of school?
در اولین روز مدرسه؟
This is the bus we
این اتوبوسی است که ما
Ride on, for school
برای مدرسه با آن سوار میشویم
This is the bus we
این اتوبوسی است که ما
Ride on, we do!
برای مدرسه با آن سوار میشویم، ما این کار را انجام میدهیم
This is the bus we
این اتوبوسی است که ما
Ride on, for school
برای مدرسه با آن سوار میشویم
This is the bus we
این اتوبوسی است که ما
Ride on, we do!
برای مدرسه با آن سوار میشویم
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
Of school
از مدرسه
It’s the first day
این اولین روز است
It’s the first day
این اولین روز است
It’s gonna be
خیلی باحال خواهد بود
So cool!
خیلی باحال!
What do I do
من چه کاری باید بکنم
On my first day of school?
در اولین روز مدرسه؟
https://www.youtube.com/watch?v=ADpkE8G-O0U
You Never Can Tell
تو هیچ وقت نمیتوانی بگویی
برای دیدن متن و ترجمه شعر، کلیک کنید:
I go to school and try to read
من به مدرسه میروم و سعی میکنم بخوانم
But it is very hard
اما این کار خیلی سخت است
I’d so much rather stay at home
من دوست دارم بیشتر در خانه بمانم
And play here in the yard
و در حیاط بازی کنم
But Mother says that I must learn
اما مادر میگوید که باید یاد بگیرم
And try to be content
و سعی کنم راضی باشم
For maybe some day when I’m grown
شاید یک روزی که بزرگ شدم
I’ll be the President
رئیسجمهور شوم
پاسخ به سوالات متداول درباره شعرهای مدرسه
استفاده از شعرهای انگلیسی در مورد مدرسه چه تأثیراتی بر میزان یادگیری بچهها دارد؟
مقالات مرتبط:
اشعار مدرسه چه نقشی در ایجاد دیدگاه مثبت در مورد مدرسه دارند؟
مقالات مرتبط:
نکات مهم برای والدین و مربیان برای استفاده از شعرهای انگلیسی در مورد مدرسه چیستند؟
بیشتر بخوانید: تفاوت معلم زبان انگلیسی مدرسه با معلم زبان انگلیسی خصوصی
منابع: