کلاس آنلاین زبان ایتالیایی با اساتید برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان ایتالیایی

قیدهای تکرار ایتالیایی؛ رمز عبور از سطح مبتدی به حرفه ای!

5
(1)

در گرامر زبان ایتالیایی، قیود تکرار کلید بیان دقیق زمان و میزان رخدادها هستند. بدون آن‌ها، چطور می‌توان گفت «همیشه موافقم»، «هرگز دیر نمی‌کنم» یا «گاهی شک دار»؟

جایگاه این واژه‌های کوچک می‌تواند معنای جمله را دگرگون کند، و گاهی یک تغییر ساده، لحن سخن را کاملاً عوض می‌کند. اما این قیود چگونه کار می‌کنند و چه نکاتی در استفاده از آن‌ها وجود دارد؟ بیایید پرده از این راز برداریم!

 

در ادامه می‌خوانید:

 

جایگاه قیود تکرار در زبان ایتالیایی

 

1. قیود تکرار پس از فعل قرار می‌گیرند

در زبان ایتالیایی، قیود تکرار معمولاً بعد از فعل اصلی می‌آیند، برخلاف برخی زبان‌ها که این قیود قبل از فعل قرار می‌گیرند.

نمونه جملاتی به زبان ایتالیایی ترجمه فارسی
1 Io vado sempre al supermercato.
من همیشه به سوپرمارکت می‌روم.
2 Io mangio spesso la pasta.
من اغلب پاستا می‌خورم.

استثنا: فعل essere (بودن)
این قاعده برای فعل essere نیز ثابت است. قید تکرار پس از آن قرار می‌گیرد و جایگاه آن تغییر نمی‌کند.

نمونه جملاتی به زبان ایتالیایی ترجمه فارسی
1 Io sono sempre stanco.
من همیشه خسته‌ام.
2 Lei è spesso felice.
او اغلب خوشحال است.

بیشتر بدانید: صرف فعل Essere (بودن) در ایتالیایی: نکات ضروری برای زبان آموزان مبتدی

 

2. برخی از قیود تکرار می‌توانند جمله را آغاز کنند

در زبان ایتالیایی، برخی قیود تکرار مانند معمولاً، گاهی و عموماً می‌توانند در ابتدای جمله قرار بگیرند. این قاعده به‌ویژه برای di solito (معمولاً) و ogni tanto (گاهی) کاربرد دارد. همچنین، در مواقعی که تأکید بر چیزی ضروری باشد، ایتالیایی‌ها ممکن است سایر قیود تکرار را در ابتدای جمله بگذارند.

 

3. از منفی‌سازی مضاعف نترسید

در زبان ایتالیایی، قیود تکرار مانند mai (هرگز) و quasi mai (تقریباً هیچ‌وقت) همیشه در جملات منفی استفاده می‌شوند. به عبارت دیگر، وقتی می‌خواهید بگویید من هرگز نمی‌روم، فعل منفی و قید هرگز باید در کنار هم بیایند.

  • .Non vado mai al supermercato — من هرگز به سوپرمارکت نمی‌روم.

در این جمله، non vado به معنای «من نمی‌روم» است و ترکیب «mai» با آن نشان‌دهنده مفهوم «هرگز» است. این ساختار منفی‌سازی مضاعف در زبان انگلیسی وجود ندارد و ممکن است برای کسانی که با زبان ایتالیایی آشنایی ندارند، چالش‌برانگیز باشد.

چالش واقعی یادگیری ایتالیایی اینجاست: آیا می‌توانید همیشه (sempre) آنچه را که یاد می‌گیرید، حفظ کنید؟ بدون تمرین مداوم، کلمات به فراموشی می‌روند.

راه‌حل؟ کلاس آنلاین ایتالیایی؛ جایی که شما را همیشه در مسیر پیشرفت نگه می‌دارد.

 

7 قید تکرار رایج در زبان ایتالیایی

در این بخش به بررسی برخی از قیود تکرار پرکاربرد در زبان ایتالیایی می‌پردازیم. این قیود در جملات مختلف کاربرد دارند و می‌توانند به شما در درک معنی و نحوه استفاده آن‌ها در مکالمات روزمره و متون ایتالیایی کمک کنند.

قیدهای تکراری ایتالیایی مثال
به زبان ایتالیایی ترجمه فارسی
Sempre

(همیشه)
Andiamo sempre in spiaggia la domenica.
ما همیشه یکشنبه‌ها به ساحل می‌رویم.
Marco sta sempre bene.
مارکو همیشه خوب است.
Quando ero giovane, avevo sempre paura del buio.
وقتی جوان بودم، همیشه از تاریکی می‌ترسیدم.
2 Di solito

(معمولاً)
:مترادف‌ها
solitamente
normalmente
generalmente
معمولاً، اغلب
به طور معمول، عموماً
به طور کلی، معمولاً
Di solito mi sveglio alle 7.
من معمولاً ساعت ۷ بیدار می‌شوم.
3 Spesso

(اغلب)
:مترادف
frequentemente
به طور مکرر، اغلب
Non vanno spesso a teatro.
آن‌ها اغلب به تئاتر نمی‌روند.
4 Ogni tanto

(گاهی)
:مترادف‌ها
Qualche volta
A volte
گاهی اوقات
بعضی وقت‌ها
Ogni tanto facciamo una cena da Antonio.
گاهی اوقات شام را در خانه آنتونیو می‌خوریم.
5 Raramente

(کمیاب)
Marta viene raramente quando facciamo una festa.
مارا به ندرت وقتی مهمانی داریم می‌آید.
6 Quasi mai

(تقریباً هیچ‌وقت)
Non ho quasi mai voglia di andare a letto presto.
من تقریباً هیچ‌وقت میل به رفتن به رختخواب زود ندارم.
Mi piace dipingere, ma non lo faccio quasi mai.
من نقاشی کردن را دوست دارم، اما تقریباً هیچ‌وقت این کار را نمی‌کنم.
7 Mai

(هرگز)

Non sono mai andato in Spagna.
من هرگز به اسپانیا نرفته‌ام.
Non apriamo mai le finestre quando fa freddo.
ما هیچ‌وقت پنجره‌ها را وقتی که هوا سرد است باز نمی‌کنیم.

 

اصطلاحات رایج ایتالیایی با قیدهای تکرار

یادگیری اصطلاحات عامیانه و عبارات محلی بخشی از جذابیت یادگیری یک زبان جدید است. در اینجا تعدادی از اصطلاحات ایتالیایی که شامل قیود تکرار هستند، آورده شده است:

اصطلاحات ایتالیایی ترجمه فارسی + نکات مفهومی
1 Non è sempre domenica.
ترجمه: همیشه یکشنبه نیست.
این عبارت به این معناست که «شما نمی‌توانید همیشه چیزی که می‌خواهید را داشته باشید.»
2 Chi troppo si fida, spesso grida.
ترجمه: کسی که بیش از حد اعتماد کند، اغلب فریاد می‌زند
این جمله برای استفاده با دوستانی که خیلی سریع به دیگران اعتماد می‌کنند، مناسب است.
3 Mai piangere sul latte versato: si aggiunge bagnato al bagnato.
ترجمه: هرگز بر روی شیر ریخته شده گریه نکنید: فقط چیزی که خیس است، خیس‌تر می‌شود
این عبارت به این معناست که «نگرانی در مورد چیزی که نمی‌توانید تغییر دهید، تنها اوضاع را بدتر می‌کند.»
4 Al cane vecchio non dire mai va’ a cuccia.
ترجمه: هرگز به یک سگ پیر نگو برو به لانه‌ات
این عبارت مشابه عبارت «نمی‌توانی به یک سگ پیر آموزش بدهی» است.
به این معناست که هرگز نباید از کسانی که باید آن‌ها را محترم بشماری (بیشتر افراد مسن)، خواسته‌ای داشته باشی.
5 Cambia più spesso di pensiero che di camicia!
ترجمه: او بیشتر از اینکه پیراهنش را عوض کند، نظرش را عوض می‌کند
این یک عبارت جالب برای توصیف یک فرد دودل است یا برای اذیت کردن دوستی که همیشه در آخرین لحظه از تصمیم خود منصرف می‌شود.

پس دفعه بعد که کسی از شما بپرسد، ?Fai i tuoi compiti (آیا تکالیفت را انجام می‌دهی؟)، یک جواب فریبنده Sempre (همیشه) کافی خواهد بود.
اگر کسی بگوید !Non parlerai mai abbastanza bene per flirtare con quella ragazza (هرگز به اندازه کافی خوب صحبت نمی‌کنی که با آن دختر گفتگو کنی)، فقط یک چشمک ایتالیایی کلاسیک بزنید و بگویید، Mai dire mai (هرگز نگو هرگز).

 

سخن پایانی

یادگیری زبان یک مسیر مداوم است که هر روز شما را به هدف نزدیک‌تر می‌کند. با استفاده مداوم از قیدهای تکرار و تمرین روزانه، می‌توانید تسلط خود را افزایش دهید. همیشه به یاد داشته باشید که پیشرفت واقعی در استمرار نهفته است.

.Chi persevera, vince
(کسی که پافشاری کند، پیروز می‌شود.)

 

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات 5 / 5. تعداد نظرات 1

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *