زبان انگلیسی
۲۰۰ جمله و عبارت انگلیسی برای تشویق و تحسین+ مثال و ترجمه
![جمله و عبارت انگلیسی برای تشویق و تحسینکردن](https://hitalki.org/blog/wp-content/uploads/2024/02/Encouraging-phrases-in-English-ai.hitalki.webp)
همیشه عبارات مثبت مختلف در مواقعی مانند حین مکالمات روزمره، در محل کار، محیط تحصیلی و حتی در شبکههای اجتماعی به کار ما میآیند. ممکن است بخواهیم کسی را تشویق یا تحسین کنیم.
در این مقاله دستهای از این عبارات انگلیسی که برای تشویق و تحسینکردن دیگران کاربرد دارند را با هم یاد بگیریم.
در ادامه میخوانید:
۲۰۰ جمله و عبارت انگلیسی برای تشویق و تحسین
۱. جملات انگلیسی برای تشویق کردن
جمله های تشویق کردن به زبان انگلیسی | ترجمه فارسی | |
۱ | Believe in yourself. You’ve got this!
|
خودت را باور کن. تو از پس این ماجرا برمیآیی! |
۲ | You’re making great progress. Keep going!
|
شما به خوبی در حال پیشرفت هستید. ادامه بده! |
۳ | Your effort and dedication are inspiring.
|
تلاش و فداکاری شما الهام بخش است. |
۴ | I have faith in your abilities.
|
من به توانایی هایت ایمان دارم. |
۵ | You’re capable of amazing things.
|
تو قادر به انجام کارهای شگفتانگیزی هستی. |
۶ | Keep pushing forward. You’re almost there.
|
به حرکت رو به جلو ادامه بده. تقریباً (به مقصد) رسیدهای. |
۷ | You’ve overcome challenges before, and you can do it again.
|
شما قبلاً بر چالش ها غلبه کردهاید و میتوانید دوباره این کار را انجام دهید. |
۸ | Your hard work will pay off.
|
کار سخت شما نتیجه خواهد داد. |
۹ | I’m proud of how far you’ve come.
|
من به اینکه چقدر پیشرفت کردهای افتخار میکنم. |
۱۰ | You have what it takes to succeed.
|
تو، آنچه که به موفقیت منجر میشود را داری. |
۱۱ | Stay positive and keep moving forward.
|
مثبتاندیش باشید و به حرکت رو به جلو ادامه دهید. |
۱۲ | You’re an inspiration to those around you.
|
شما الهامبخش اطرافیانتان هستید. |
۱۳ | Remember, every small step counts.
|
به یاد داشته باش، هر قدم کوچک هم محاسبه میشود. |
۱۴ | You’re doing a fantastic job. Keep it up!
|
تو در حال انجام کار فوق العادهای هستی. ادامه بده! |
۱۵ | I believe in your potential.
|
من به تواناییات ایمان دارم. |
۱۶ | You’re getting closer to reaching your goals.
|
تو در حال نزدیک شدن به به نهایت اهدافت هستی. |
۱۷ | Your determination is admirable.
|
عزم تو قابل تحسین است. |
۱۸ | Don’t give up. You’re stronger than you think.
|
تسلیم نشو. تو قویتر از چیزی که فکر میکنی، هستی. |
۱۹ | You’re on the right track. Keep going!
|
تو در مسیر درستی هستی. ادامه بده! |
۲۰ | Your perseverance is inspiring.
|
پشتکار شما الهام بخش است. |
۲۱ | You’re making a difference with your efforts.
|
تو با تلاشت تفاوت ایجاد میکنی. |
۲۲ | You have the power to overcome any obstacle.
|
شما این قدرت را دارید که بر هر مانعی غلبه کنید. |
۲۳ | Keep your head up. You’re doing great!
|
سرت را بالا بگیر. کارت عالی است. |
۲۴ | Your commitment to excellence is commendable.
|
تعهد تو به «بهترین بودن» قابل ستایش است. |
۲۵ | I’m impressed by your dedication.
|
من تحت تاثیر پشتکارت قرار گرفتم. |
جملاتی برای تشویق کردن به زبان انگلیسی | ترجمه فارسی | |
۲۶ | You’re capable of achieving greatness.
|
تو به بهترینها دست خواهی یافت. |
۲۷ | You’re an asset to the team.
|
شما یک دارایی برای تیم به حساب میآیید. |
۲۸ | Your positive attitude is contagious.
|
نگرش مثبت شما به بقیه هم سرایت میکند. |
۲۹ | Don’t be afraid to take risks. You’ve got this!
|
از ریسک کردن نترسید. از پس این ماجرا بر خواهید آمد. |
۳۰ | Your passion and enthusiasm are inspiring.
|
شور و شوق شما الهامبخش است. |
۳۱ | You’re making a positive impact.
|
شما تاثیر مثبتی بر بقیه میگذارید. |
۳۲ | You’re not alone. I’m here to support you.
|
تو تنها نیستی. من اینجا هستم تا از تو حمایت کنم. |
۳۳ | Your resilience is incredible.
|
انعطافپذیری شما باورنکردنی است. |
۳۴ | You’re a true leader.
|
شما یک رهبر واقعی هستید. |
۳۵ | Don’t underestimate your abilities.
|
توانایی های خود را دست کم نگیرید. |
۳۶ | You’re capable of overcoming any challenge.
|
شما قادر به غلبه بر هر چالشی هستید. |
۳۷ | Your hard work is paying off.
|
تلاش سخت شما نتیجه خواهد داد. |
۳۸ | You inspire me with your determination.
|
شما با پشتکار خود الهامبخش من هستید. |
۳۹ | Keep going. You’re making progress.
|
به راهت ادامه بده، تو در حال پیشرفت هستی. |
۴۰ | Your dedication is truly admirable.
|
فداکاری شما واقعا قابل تحسین است. |
۴۱ | You’re on the path to success.
|
تو در مسیر موفقیت هستی. |
۴۲ | You have the strength to overcome any adversity.
|
تو قدرت غلبه بر هر مشقتی را داری. |
۴۳ | Your positive mindset will carry you far.
|
ذهنیت مثبتتان، شما را به دوردستها خواهد برد. |
۴۴ | You’re an example of perseverance.
|
شما نمونه ای از پشتکار هستید. |
۴۵ | You’re doing an outstanding job.
|
شما در حال انجام کاری عالی هستید. |
۴۶ | You’re making a difference with your actions.
|
شما با کارهایتان تفاوت ایجاد میکنید. |
۴۷ | Your efforts are not going unnoticed.
|
تلاشهای شما بیتوجه نخواهد ماند. |
۴۸ | You have the power to achieve your dreams.
|
شما قدرت رسیدن به رویاهایتان را دارید. |
۴۹ | You’re growing and improving every day.
|
شما هر روز در حال رشد و پیشرفت هستید. |
۵۰ | Remember, you’re capable of anything you set your mind to.
|
به یاد داشته باشید، شما قادر به انجام هر چیزی که به آن فکر کنید، هستید. |
۲. جمله های مخصوص تحسین کردن به انگلیسی
جملاتی برای تحسین به زبان انگلیسی | ترجمه فارسی | |
۱ | I greatly admire your talent and skills.
|
من استعداد و مهارتهای شما را تحسین میکنم. |
۲ | You have an amazing ability to [insert skill or trait].
|
شما توانایی فوقالعادهای در [مهارت مورد نظرتان را بگویید] دارید. |
۳ | I’m in awe of your creativity.
|
من از خلاقیت شما در شگفتم. |
۴ | You have a remarkable work ethic.
|
شما اخلاق کاری قابل توجهی دارید. |
۵ | Your dedication and commitment are truly inspiring.
|
فداکاری و تعهد شما واقعا الهام بخش است. |
۶ | You possess a rare combination of intelligence and humility.
|
شما ترکیب خاصی از هوش و تواضع در اختیار دارید. |
۷ | I’m impressed by your ability to handle difficult situations gracefully.
|
من تحت تاثیر توانایی شما در مدیریت موقعیتهای سخت هستم. |
۸ | Your perseverance in the face of challenges is admirable.
|
پشتکار شما در مواجهه با چالشها قابل تحسین است. |
۹ | You have an incredible sense of empathy and compassion.
|
توانایی همدلی کردن و غمخواری شما باور نکردنیست. |
۱۰ | Your leadership skills are exceptional.
|
مهارتهای رهبری شما استثنایی است. |
۱۱ | I’m inspired by your passion for [insert interest or cause].
|
من از اشتیاق شما برای [علاقه یا علت مورد نظرتان را بگویید] الهام میگیرم. |
۱۲ | You have an incredible eye for detail.
|
شما نگاهی استثنایی برای نگرش جزئیات دارید. |
۱۳ | Your ability to think outside the box is remarkable.
|
توانایی شما برای تفکر خارج از چارچوب قابل توجه است. |
۱۴ | I’m amazed by your ability to stay calm under pressure.
|
من از توانایی شما در حفظ آرامش زمانی که تحت فشار هستید، شگفتزده شدهام. |
۱۵ | You consistently go above and beyond expectations.
|
شما مدام فراتر از انتظارات پیش میروید. |
۱۶ | Your integrity and honesty are truly admirable.
|
درستی و صداقت شما حقیقتاً قابل تحسین است. |
۱۷ | You have a natural talent for inspiring and motivating others.
|
شما استعدادی ذاتی در الهام بخشیدن و انگیزه دادن به دیگران دارید. |
۱۸ | I’m in awe of your ability to juggle multiple tasks effortlessly!
|
توانایی شما در مدیریت چندین کار، بدون کوچکترین خطایی من را میترساند! |
۱۹ | Your positive attitude is contagious and uplifting.
|
رفتار مثبت شما به دیگران سرایت میکند و آنها را ترقی میدهد. |
۲۰ | You have a gift for bringing people together and fostering collaboration.
|
شما موهبتی در گردهماوردن افراد مختلف و تقویت توانایی آنها در همکاری دارید. |
۲۱ | I greatly admire your determination and drive.
|
من عزم و ارادهی شما را بسیار تحسین میکنم. |
۲۲ | You have an exceptional ability to communicate effectively.
|
شما توانایی خاصی در برقراری ارتباط موثر با دیگران دارید. |
۲۳ | Your dedication to personal growth and self-improvement is commendable.
|
فداکاری شما در رشد شخصی و اصلاح خود ستودنی است. |
۲۴ | I’m inspired by your unwavering optimism.
|
خوش بینی تزلزلناپذیر شما الهامبخش من است. |
۲۵ | You have a unique and incredible sense of style.
|
سبک رفتاری شما منحصر به فرد و باورنکردنیست. |
بیشتر بدانید: تاثیرگذارترین کلمات و جملات حمایتی در زبان انگلیسی
جملاتی برای تحسین کردن به زبان انگلیسی | ترجمه فارسی | |
۲۶ | Your ability to handle criticism with grace and humility is admirable.
|
توانایی شما در رسیدگی به انتقاد با آرامش و تواضع قابل تحسین است. |
۲۷ | You have an amazing ability to find solutions to complex problems.
|
شما توانایی شگفت انگیزی در یافتن راه حل برای مسائل پیچیده دارید. |
۲۸ | I’m in awe of your ability to remain calm in stressful situations.
|
من از توانایی شما برای حفظ آرامش در موقعیتهای نگرانکننده شگفتزدهام. |
۲۹ | Your attention to detail is exceptional.
|
توجه شما به جزئیات استثنایی است. |
۳۰ | You have an incredible ability to connect with others on a deep level.
|
شما توانایی باورنکردنی در برقراری ارتباطی عمیق با دیگران دارید. |
۳۱ | I’m impressed by your vast knowledge and expertise.
|
من تحت تاثیر دانش و تخصص گستردهی شما هستم. |
۳۲ | You have a natural talent for making people feel heard and understood.
|
شما استعدادی طبیعی در القای حس شنیده شدن و درک شدن به افراد مختلف دارید. |
۳۳ | Your courage in pursuing your dreams is truly inspiring.
|
شجاعت شما در رفتن به دنبال رویاهایتان واقعاً الهام بخش است. |
۳۴ | I greatly admire your ability to adapt and thrive in new environments.
|
من توانایی شما برای سازگاری و پیشرفت در محیطهای جدید را بسیار تحسین میکنم. |
۳۵ | You have an incredible sense of humor that brightens everyone’s day.
|
حس شوخطبعی شما، روز همه را میسازد. |
۳۶ | Your dedication to helping others is truly admirable.
|
فداکاری شما برای کمک به دیگران واقعاً قابل تحسین است. |
۳۷ | I’m inspired by your ability to turn setbacks into opportunities for growth.
|
من تحت تاثیر توانایی شما در تبدیل شکستها به فرصتی برای رشد، قرار گرفتهام. |
۳۸ | You have an amazing ability to remain focused and determined in the face of adversity.
|
شما توانایی باورناپذیری در متمرکز و مصمم ماندن در زمان مواجهه با سختیها دارید. |
۳۹ | Your ability to think critically and analytically is impressive.
|
توانایی شما در تفکر انتقادی و تحلیلی چشمگیر است. |
۴۰ | I’m in awe of your unwavering commitment to your values.
|
من از تعهد محکم شما به ارزشهایتان تحت تاثیر قرار میگیرم. |
۴۱ | You have a remarkable ability to inspire and bring out the best in others.
|
شما توانایی قابل توجهی در الهام بخشیدن به دیگران و نمایاندن بهترین ورژن آنها دارید. |
۴۲ | Your passion for continuous learning is truly inspiring.
|
شوق مداوم شما بسیار ستودنی است. |
۴۳ | I greatly admire your ability to think strategically and make sound decisions.
|
من قدرت تفکر استراتژیک و تصمیمگیری صحیح شما را کاملاً میپسندم. |
۴۴ | You have an incredible sense of perseverance and resilience.
|
شما پشتکار و انعطافپذیری فوقالعادهای دارید. |
۴۵ | Your ability to see the bigger picture and think long-term is remarkable.
|
توانایی شما در دیدن تصویر آیندهای بزرگتر با تفکری آیندهنگرانه، عالیست. |
۴۶ | I’m inspired by your ability to stay true to yourself and your principles.
|
من از توانایی شما برای وفادار ماندن به خود و اصولتان الهام میگیرم. |
۴۷ | You have a natural talent for problem-solving and finding innovative solutions.
|
شما استعدادی ذاتی در حل مسئله و یافتن راه حلهای نوآورانه دارید. |
۴۸ | Your attention to detail and meticulousness are truly admirable.
|
توجه شما به جزئیات و دقتتان واقعاً ستودنی است. |
۴۹ | I greatly admire your ability to remain calm and composed in high-pressure situations.
|
من توانایی شما را برای حفظ آرامش و خونسردی در موقعیتهای پرفشار بسیار میپسندم. |
۵۰ | You have an incredible ability to inspire and empower others to reach their full potential.
|
شما توانایی باورنکردنی در الهام بخشیدن به دیگران و توانمندسازی آنها برای دستیابی به تواناییهای صد درصدی خود را دارید. |
۳. جملات انگلیسی برای انگیزه دادن به دیگران
عباراتی برای انگیزه بخشیدن به زبان انگلیسی | ترجمه فارسی | |
۱ | Your dreams are within reach. Go after them fearlessly.
|
رویاهای شما در دسترس هستند. بدون ترس به دنبال آن ها بروید. |
۲ | Embrace the challenges and use them as stepping stones to success.
|
چالشها را بپذیرید و از آنها به عنوان پلههایی برای موفقیت استفاده کنید. |
۳ | The world needs your unique perspective and contributions.
|
جهان به دیدگاه و همکاری منحصر به فرد شما نیاز دارد. |
۴ | Believe in your abilities and watch yourself soar.
|
به توانایی های خود ایمان داشته باشید و اوج گرفتن خود را تماشا کنید. |
۵ | You have the power to create the life you envision.
|
شما توانایی ساخت زندگی مد نظر خود را دارید. |
۶ | Step out of your comfort zone and discover your true potential.
|
از نقطهی امن خود خارج شوید و قدرت واقعی خود را کشف کنید. |
۷ | Your passion is contagious. Let it ignite a fire within others.
|
شوق شما به دیگران نیز سرایت میکند. به آن اجازه بدهید که آتشی را در دل دیگران شعلهور کند. |
۸ | Dare to be different and let your authenticity shine.
|
جرات متفاوت بودن را داشته باش و بگذار اصالتت بدرخشد. |
۹ | Every setback is an opportunity for a comeback. Keep pushing forward.
|
هر شکست فرصتی برای بازگشت است. به پیشروی ادامه دهید. |
۱۰ | Your resilience and determination will carry you through any obstacle.
|
انعطافپذیری و تصمیمتان شما را از هر مانعی رد میکند. |
۱۱ | Embrace failure as a stepping stone towards growth and success.
|
شکست را به عنوان قدمی برای رشد و موفقیت در آغوش بگیر. |
۱۲ | Your voice matters. Speak up and make a difference.
|
صدای شماست که اهمیت دارد. صحبت کنید و تفاوت ایجاد کنید. |
۱۳ | You have the ability to inspire greatness in those around you.
|
شما توانایی القای شکوه و عظمت به اطرافیان خود را دارید. |
۱۴ | Trust in your journey. It’s leading you to extraordinary places.
|
به سفر خود اعتماد کنید. چرا که شما را به جاهای خارقالعادهای هدایت میکند. |
۱۵ | Don’t be afraid to take risks. They often lead to the greatest rewards.
|
از ریسک کردن نترسید. چرا که اغلب به بزرگترین پاداشها منتهی میشوند. |
۱۶ | Your positive mindset is a powerful catalyst for success.
|
ذهنیت مثبت شما یک کاتالیزور قدرتمند برای موفقیت است. |
۱۷ | Believe in yourself, even when others doubt you.
|
خودت را باور کن، حتی زمانی که دیگران به تو شک دارند. |
۱۸ | You have the power to turn your dreams into reality.
|
شما میتوانید رویاهای خود را به واقعیت تبدیل کنید. |
۱۹ | Stay focused on your goals, and nothing can stop you.
|
بر اهداف خود متمرکز بمانید و بدانید که هیچ چیز نمیتواند مانع شما شود. |
۲۰ | Embrace the unknown, for that’s where growth and magic happen.
|
ناشناختهها را در آغوش بگیرید، زیرا رشد و جادو در همانجا اتفاق میافتد. |
۲۱ | You possess untapped potential that is waiting to be unleashed.
|
شما پتانسیلی هستید که استفاده نشده و در انتظار رها شدن است. |
۲۲ | Your actions have the power to create a ripple effect of positive change.
|
اعمال شما میتواند موجی از تغییرات مثبت ایجاد کند. |
۲۳ | The world is full of endless possibilities. Seize them with open arms.
|
جهان پر است از امکانات بینهایت. آنها را با آغوش باز بپذیرید. |
۲۴ | Don’t let fear hold you back. Step into your courage and amaze yourself.
|
اجازه ندهید ترس مانع شما شود. به درون شجاعت خود قدم بگذارید و خود را شگفتزده کنید. |
۲۵ | You are the author of your own story. Make it a masterpiece.
|
تو نویسنده داستان خودت هستی. آن را به یک شاهکار تبدیل کن. |
عباراتی برای انگیزه بخشیدن به زبان انگلیسی | ترجمه فارسی | |
۲۶ | Your determination and hard work will open doors you never imagined.
|
ثبات و تلاش شما درهای بستهای را میگشاید که هرگز تصور نمیکردید. |
۲۷ | Embrace challenges as opportunities for growth and self-discovery.
|
چالشها را بهعنوان فرصتهایی برای رشد و کشف خود بپذیرید. |
۲۸ | You have the power to inspire others through your actions and words.
|
شما میتوانید از طریق اعمال و گفتار خود الهامبخش دیگران باشید. |
۲۹ | Dream big and then take bold action to make those dreams a reality.
|
رویاهای بزرگ داشته باشید و سپس با اقدامی جسورانه این رویاها را به واقعیت تبدیل کنید. |
۳۰ | Your potential knows no bounds. Believe in yourself and reach for the stars.
|
پتانسیل شما هیچ حد و مرزی نمیشناسد. به خود ایمان داشته باشید تا به ستارهها برسید. |
۳۱ | The world needs your unique talents and gifts. Share them with the world.
|
جهان به استعدادها و موهبتهای خاص شما نیاز دارد. آنها را با جهان به اشتراک بگذارید. |
۳۲ | Stay true to your values and watch the world transform around you.
|
به ارزشهای خود وفادار بمانید و شاهد تغییر جهان اطراف خود باشید. |
۳۳ | Your journey may be difficult, but the destination will be worth it.
|
سفر شما ممکن است دشوار باشد، اما مقصد ارزش آن را خواهد داشت. |
۳۴ | You have the ability to make a positive impact on the lives of others.
|
شما این توانایی را دارید که بر زندگی دیگران تاثیر مثبت بگذارید. |
۳۵ | Never underestimate the power of your dreams. They have the potential to change the world.
|
هرگز قدرت رویاهای خود را دست کم نگیرید. آنها پتانسیل تغییر جهان را دارند. |
۳۶ | Your perseverance and tenacity will pave the way for your success.
|
پشتکار و سرسختی شما، راه موفقیت شما را هموار میکند. |
۳۷ | You have the power to rewrite your story. Start today and create a magnificent ending.
|
شما این قدرت را دارید که داستان خود را بازنویسی کنید. امروز شروع کنید و پایانی باشکوه خلق کنید. |
۳۸ | Be the change you wish to see in the world. Your actions matter.
|
تغییری باش که دوست داری در دنیا ببینی. کارهای شما اهمیت دارد. |
۳۹ | You possess unlimited potential. Don’t settle for anything less than extraordinary.
|
شما توانایی بیپایانی دارید. به چیزی کمتر از فوقالعاده راضی نشوید. |
۴۰ | The world is waiting for your unique brilliance. Shine bright and inspire others.
|
جهان منتظر درخشش بی نظیر شماست. بدرخشید و الهامبخش دیگران باشید. |
۴۱ | Your passion and purpose have the ability to create a ripple effect of positive change.
|
اشتیاق و هدف شما میتواند موجی از تغییرات مثبت ایجاد کند. |
۴۲ | You are capable of achieving greatness. Believe it and take action.
|
شما قادر به دستیابی به شکوه هستید. آن را باور کنید و اقدام لازم را انجام دهید. |
۴۳ | Embrace the journey of self-discovery. Uncover the magic within you.
|
سفر کشف درون خود را بپذیرید. از جادوی درون خود پرده بردارید. |
۴۴ | Your resilience and determination will lead you to triumph against all odds.
|
انعطافپذیری و تصمیماتتان، شما را به پیروزی در برابر همه مشکلات سوق میدهد. |
۴۵ | You have the power to transform challenges into opportunities for growth.
|
شما توانایی تبدیل چالشها به فرصتهایی برای رشد را دارید. |
۴۶ | Dream, visualize, and manifest the life you desire. It’s within your reach.
|
رؤیاپردازی کنید، تجسم کنید و زندگیای را که میخواهید نشان دهید. این در دسترس شماست. |
۴۷ | Your courage and willingness to take risks will set you apart from the rest.
|
شجاعت و تمایل شما به ریسک کردن، شما را از بقیه متمایز میکند. |
۴۸ | You have the ability to inspire others to believe in their own potential.
|
شما توانایی الهام بخشیدن به دیگران را دارید تا به توانایی های خود ایمان بیاورند. |
۴۹ | Walk with confidence, knowing you have what it takes to achieve your dreams.
|
با اعتماد به نفس قدم بردار در حالی که میدانی برای رسیدن به رویاهای خود چه چیزی نیاز دارید. |
۵۰ | You are a force to be reckoned with. Embrace your power and inspire the world.
|
تو نیرویی هستی که باید روی آن حساب کرد. قدرتت را در آغوش بگیر و به جهان الهام ببخش. |
۴. چطور به انگلیسی «آفرین» بگوییم؟
عبارات انگلیسی برای آفرین گفتن | ترجمه فارسی | |
۱ | Congratulations. You’ve done brilliantly.✅
|
تبریک میگویم. هوشمندانه عمل کردی. |
۲ | Great job! You exceeded expectations.
|
کارت عالی بود! فراتر از انتظارات پیش رفتی. |
۳ | You solved the problem!
|
تو مسئله رو حل کردی. |
۴ | Superb work!
|
کارت فوق العاده بود. |
۵ | You’ve made it happen.
|
تو باعث شدی اتفاق بیوفته. |
۶ | Out Of Sight!
|
بالاتر از تصور بود! |
۷ | Excellent!👌
|
عالی! |
۸ | Unbelievable Work!
|
کارت باور نکردنی بود! |
۹ | Two Thumbs Up!👍👍
|
لایک با دو انگشت شست!👍👍 |
۱۰ | You’ve Got It!
|
گرفتیش! (توانستی از پس این کار بربیایی) |
۱۱ | Way To Go!
|
موفق باشی! |
۱۲ | You did an outstanding Performance!
|
شما عملکرد فوق العادهای داشتی |
۱۳ | Marvelous!
|
شگفت انگیز! |
۱۴ | You’ve Outdone Yourself!
|
تو از خودت سبقت گرفتی! |
۱۵ | That’s the best you’ve ever done.
|
این بهترین کاری است که تا به حال انجام دادهای. |
۱۶ | You Should Be Proud!
|
باید به خودت افتخار کنی! |
۱۷ | Amazing Effort!
|
تلاش شگفتانگیز! |
۱۸ | Breathtaking!👌
|
مهیج! |
۱۹ | Well done! You’ve achieved excellence.
|
آفرین! تو به بهترینها دست یافتی. |
۲۰ | You’ve really impressed everyone.
|
شما واقعا همه را تحت تاثیر قرار دادهای. |
۲۱ | You nailed it! Well done.
|
تو به (هدفت) رسیدی! آفرین. |
۲۲ | Hats off to you!🙇♂️
|
به ا حترامت کلاه از سر برمیداریم! |
۲۳ | You’ve done a remarkable job.
|
شما کاری عالی انجام دادهاید. |
۲۴ | You’ve done a superb job.
|
کار فوق العادهای انجام دادی. |
۲۵ | You’ve really knocked it out of the park.
|
شما واقعاً کار خارقالعادهای کردی. |
عبارات انگلیسی برای آفرین گفتن | ترجمه فارسی | |
۲۶ | You’ve earned this recognition.
|
شما به شناخت کامل رسیدهای. |
۲۷ | You deserve a standing ovation.
|
شما شایستهی ایستاده تشویق شدن هستید. |
۲۸ | Outstanding! You’ve set the bar high.
|
بسیار عالی! شما همهچیز را ارتقا دادهاید. |
۲۹ | You’ve made us all proud. Well done.🙌
|
تو باعث افتخار همهی ما شدی. آفرین. |
۳۰ | Your performance was exceptional.
|
عملکردت استثنایی بود. |
۳۱ | You’ve proven yourself to be a true star.💫
|
تو ثابت کردی که یک ستارهی واقعی هستی. |
۳۲ | Congratulations on a job well done.
|
بابت کار خوبی که انجام دادی تبریک میگویم. |
۳۳ | You’ve really delivered.
|
تو واقعاً موفق شدی. |
۳۴ | Your success is well-deserved.
|
موفقیت شما سزاوار شماست. |
۳۵ | You should be proud of yourself.
|
باید به خودت افتخار کنی. |
۳۶ | Your accomplishments speak for themselves.
|
دستاوردهای شما، خودشان (موفقیت را) شرح میدهند. |
۳۷ | Well done! Your skills and expertise shine through.
|
آفرین! مهارت و تجربهی شما، خود درخشنده است. |
۳۸ | Your work has been outstanding.👏
|
کارت فوقالعاده بود. |
۳۹ | You’ve done a fantastic job. Keep up the great work!
|
تو کار فوق العادهای انجام دادهای. به کار خوبت ادامه بده! |
۴۰ | You’ve shown great skill and determination. Well done.
|
شما مهارت و ارادهی راسخی از خود نشان دادید. آفرین. |
۴۱ | You’ve demonstrated exceptional talent.
|
شما استعداد بینظیری از خود نشان دادی. |
۴۲ | Your commitment and perseverance are admirable.
|
تعهد و پشتکار شما قابل تحسین است. |
۴۳ | Congratulations on a stellar performance. Well done!
|
تبریک میگویم بابت انجام فوقالعادهی کارتان. آفرین! |
۴۴ | You’ve shown true professionalism.
|
شما نشان دادید حرفهای بودن یعنی چه. |
۴۵ | Your results speak for themselves.💯
|
نتایج کارهایتان گویای همهچیز است. |
۴۶ | You’ve exceeded all expectations.
|
تو پایت را از همهی انتظارات فراتر گذاشتی. |
۴۷ | Your hard work and dedication have paid off.
|
تلاش و کوشش شما نتیجه داده است. |
۴۸ | Congratulations on your accomplishment.
|
به خاطر موفقیتت تبریک میگویم. |
۴۹ | Your achievements are remarkable.
|
دستاوردهایت قابل تحسین است. |
۵۰ | You’re getting better every day.🤝
|
تو هر روز پیشرفت میکنی. |