کلاس آنلاین زبان انگلیسی با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان انگلیسی

زبان لاتین در برابر انگلیسی؛ کشف رمزهایی که نگاه شما به زبان را عوض می‌کند

4.3
(34)

خیلی‌ها وقتی نام «زبان لاتین» را می‌شنوند، تصور می‌کنند چیزی شبیه انگلیسی یا زبانی که در کشورهای آمریکای لاتین رایج است. اما آیا واقعاً می‌دانید لاتین چیست و چرا با انگلیسی تفاوت‌های بنیادین دارد؟
این زبان که امروز تقریباً منسوخ شده، هنوز رد پایش در علوم، ادبیات و تاریخ محسوس است. آماده‌اید رازهایی را کشف کنید که ذهن شما را به چالش می‌کشند و شما را با تفاوت‌های شگفت‌انگیز لاتین و انگلیسی روبه‌رو می‌کنند؟

 

در ادامه می‌خوانید:

 

زبان لاتین چیست؟ آشنایی با تاریخچه و خاستگاه زبان لاتین

این زبان تاریخی، یکی از قدیمی‌ترین زبان‌های هندواروپایی، حدود ۷۰۰ سال قبل از میلاد در منطقه لاتینوم توسط رومی‌ها صحبت می‌شد. شاید تصور کنید امروزه کاربردی ندارد، اما لاتین هنوز پایه بسیاری از زبان‌های مدرن و علوم است.

این زبان با گسترش روم در سراسر اروپا رواج یافت و شاعران و نویسندگان بزرگی آثار خود را به لاتین خلق کردند. شاخه‌های مختلفی از لاتین شکل گرفتند که بعدها به زبان‌های ایتالیایی، اسپانیایی، پرتغالی، رومانیایی و فرانسوی تبدیل شدند.

زبان لاتین نماد وحدت اروپا بود و اغلب مردم با آن آشنا بودند. اما پرسش این است: چگونه زبانی تقریباً منسوخ، هنوز در پس‌زمینه زبان‌های مدرن و انگلیسی نقش دارد؟ کشف این راز، مسیر شما را به دنیای جذاب لاتین می‌برد.

معرفی انواع زبان لاتین

زبان لاتین از زمان پیدایش تاکنون دستخوش تغییرات زیادی شده است. این تغییرات باعث شده است که این زبان تاریخی به چند دسته تقسیم شود، هر کدام با ویژگی‌ها و آثار ادبی و علمی مخصوص به دوران خود.

در ادامه، این دسته‌بندی‌ها را مرور می‌کنیم تا با انواع زبان لاتین و کاربردهای تاریخی و امروزی آن آشنا شوید.

انواع زبان لاتین

 

1. لاتین باستان

لاتین باستان نخستین شکل شناخته‌شده زبان باستانی رومی است و در کتیبه‌ها و آثار اولیه ادبیات، مانند کمدی‌های پلوتوس و ترنتیسوس، دیده می‌شود. این زبان تقریباً از زمان پادشاهی روم تا پایان دوران جمهوری روم، یعنی حدود ۷۰۰ سال قبل از میلاد، رایج بود و پایه و اساس تمام تحول‌های بعدی زبان لاتین را شکل داد.

 

2. لاتین کلاسیک

در اواخر دوران جمهوری روم (حدود ۷۵ قبل از میلاد)، لاتین باستان به لاتین کلاسیک تبدیل شد. در این دوره، حداقل سه نوع لاتین به کار می‌رفت:

  • لاتین مکتوب کلاسیک
  • لاتین خطی کلاسیک
  • لاتین محاوره‌ای معمولی

شاعران، سخنوران و دانشمندان بزرگی در این دوران آثار برجسته ادبیات کلاسیک تولید کردند که هنوز الهام‌بخش است. حتی دستور زبان‌های آموزشی امروزی ریشه در لاتین کلاسیک دارد و نشان‌دهنده تأثیر پایدار آن بر زبان‌های مدرن است.

 

3. لاتین پسین 

لاتین پسین بین سده ۳ تا ۶ میلادی رایج بود و دوره‌ای میان  لاتین کلاسیک و لاتین قرون وسطی  است. نویسندگانی مانند سنت ژروم و سنت آگوستین در اواخر قرن چهارم و اوایل قرن پنجم آثار برجسته‌ای به زبان لاتین پسین نوشتند. این دوره نشان‌دهنده تحول زبان لاتین و تأثیر آن بر ادبیات و فرهنگ اروپا است.

 

4. لاتین عامیانه

همزمان با لاتین کلاسیک، یک زبان گفتاری غیررسمی هم وجود داشت که به آن لاتین عامیانه می‌گویند. این زبان به‌ندرت نوشته می‌شد و بیشتر در آثار نویسندگان کلاسیک و دیوارنویسی‌ها ثبت شده است، مانند بخش‌های گفتار روزمره در آثار پلوتوس.

لاتین عامیانه زبان نوشتاری مردم در آن دوران بود و حداکثر تا قرن نهم رواج داشت، نشان‌دهنده زندگی روزمره و فرهنگ مردم عادی در اروپا.

 

5. لاتین قرون وسطی

لاتین قرون وسطی شکل نوشتاری زبان لاتین بود و در دوره‌ای از لاتین پساکلاسیک استفاده می‌شد. در این زمان زبان گفتاری لاتین وجود نداشت، زیرا مردم به زبان‌های مختلف رومی آغازین سخن می‌گفتند. این دوره نشان‌دهنده ادامه تحول و کاربرد زبان لاتین در نوشتار و فرهنگ اروپا است.

 

6. لاتین رنسانس

در قرن پانزدهم، بیشتر کتاب‌های چاپی به این زبان تاریخی بودند. با حمایت اومانیست‌ها، موقعیت لاتین به عنوان یک زبان گفتاری تقویت شد و آثار جدیدی نیز به این زبان نوشته شدند. این دوره نشان‌دهنده احیای فرهنگی و ادبی زبان لاتین در دوران رنسانس است.

 

7. لاتین نوین

در اوایل دوران نوین، زبان لاتین مهم‌ترین زبان فرهنگی اروپا بود. تا پایان قرن هفدهم، بیشتر کتاب‌ها و تقریباً تمام اسناد دیپلماتیک به لاتین نوشته می‌شدند. بعدها، بسیاری از اسناد به زبان فرانسوی، از خانواده زبان‌های رومی، منتقل شد.

 

8. لاتین امروزی (کلیسایی)

این زبان تا اواسط قرن بیستم توسط کلیسای کاتولیک رومی استفاده می‌شد. اگرچه امروز گویشور بومی ندارد، هنوز برای نوشتن کتب دینی و اهداف مختلف در سراسر جهان کاربرد دارد.

معرفی انواع زبان لاتین

 

لاتین کلیسایی چه نقش و تأثیری در تاریخ داشته است؟

لاتین کلیسایی نقش ویژه‌ای در تاریخ اروپا دارد و شاهکارهای ادبی، فلسفی، دینی و حتی پزشکی به این زبان نوشته شده‌اند.

در قرون وسطی و رنسانس، بسیاری از مردم بی‌سواد بودند و هیچ دانشی از لاتین نداشتند، اما به نمایش و تئاتر علاقه داشتند. نویسندگان لاتین نمایشنامه‌هایی برای سرگرمی آن‌ها نوشتند و اجرا کردند.

نویسندگان بعدی زبان لاتین را به زبانی زیبا و فصیح تبدیل کردند و آثار ادبی، تاریخی و فلسفی خود را به این زبان نگاشتند و نام خود را در تاریخ جاودانه کردند.

کشیشان و مذهبیان، که قادر به خواندن متون مقدس لاتین بودند، قدرت قابل توجهی پیدا کردند و تا امروز لاتین زبان رسمی کلیسای کاتولیک است.

با ظهور شاخه‌های جدید مسیحیت در اروپا، چاپ کتاب مقدس و مراسم مذهبی به زبان‌های محلی مجاز شد و نقش لاتین کاهش یافت. اواسط قرن بیستم، کلیسای کاتولیک اجازه برگزاری مراسم به زبان‌های غیر لاتین را نیز داد و نفوذ زبان لاتین کم‌کم کاهش یافت.

 

لاتین چگونه گسترش یافت و امروزه نقش زبان لاتین چیست؟

زبان لاتین پایه بسیاری از زبان‌های مدرن اروپایی، از جمله اسپانیایی، ایتالیایی، رومانیایی، پرتغالی و فرانسوی است و نقش مهمی در توسعه فرهنگ و زبان امروز داشته است.

با گذشت زمان، لاتین از زبان گفتاری به زبان نوشتاری تبدیل شد و آثار بزرگان مانند اوید، سیسرو و سزار همچنان مطالعه می‌شوند. حتی در رشته‌های حقوق و پزشکی، یادگیری لاتین کلاسیک برای درک بهتر اصطلاحات امروزی ضروری است.

الفبای زبان لاتین

برای درک بهتر تفاوت‌های زبان لاتین و انگلیسی، بهتر است کمی هم درباره تاریخچه زبان انگلیسی بدانیم.

 

تاریخچه زبان انگلیسی

اگرچه زبان انگلیسی مستقیماً از لاتین مشتق نشده است، حدود ۶۰٪ از کلمات انگلیسی ریشه لاتین دارند.

زبان انگلیسی نیز مانند لاتین، در طول تاریخ به دوره‌های مختلف تقسیم می‌شود و هر دوره ویژگی‌ها و تغییرات خاص خود را دارد.

 

آشنایی با دوره‌های مختلف زبان انگلیسی

 

1. انگلیسی قدیمی (old English)  از سال 450 میلادی تا 1100 میلادی

تاریخچه زبان انگلیسی از قرن ۵ میلادی آغاز شد، زمانی که سه قبیله آلمانی به بریتانیا حمله کردند. ساکنان بریتانیا به زبان سلتیک صحبت می‌کردند، اما پس از مهاجرت ژرمن‌ها، زبان مردم به انگلو ساکسون تغییر یافت.

دو تحول مهم در این دوره رخ داد:

  1. با رواج مسیحیت در سال‌های ۵۰۰ میلادی، لغات لاتین از کتاب مقدس وارد زبان انگلیسی شدند.
  2. در حمله اقوام اسکاندیناوی (۸۰۰–۹۰۰ میلادی)، بسیاری از کلمات اسکاندیناوی، مانند ضمایر they و she، وارد زبان انگلیسی شدند.

 

2. انگلیسی میانه (middle English) از سال 1100 تا 1500 میلادی

از سال ۱۰۶۶ تا ۱۲۵۰، فرانسوی‌ها بر انگلستان حکومت کردند و زبان رسمی کشور به انگلو نورمن تغییر یافت. این زبان بین مردم باقی نماند، اما بسیاری از کلمات فرانسوی، مانند prince، castle و prison وارد انگلیسی شدند. از آنجا که زبان فرانسه ریشه در لاتین دارد، بسیاری از کلمات لاتین به‌طور غیرمستقیم وارد انگلیسی شدند.

در قرن پانزدهم، تلفظ حروف صدادار تغییر کرد و صرف افعال پیچیده‌تر شد. آثار معروفی مانند منظومه کانتربری نمونه‌ای از این دوره هستند و با مراجعه به منابع می‌توان جزئیات آن را مشاهده کرد.

 

3. انگلیسی مدرن (modern English)  از 1500 تا 1800 میلادی

در پایان دوره انگلیسی میانه، تلفظ کلمات تغییر کرد و با اختراع چاپ و ارتباط بیشتر انگلستان با جهان، بسیاری از آثار ادبی و علمی به انگلیسی مدرن ترجمه شدند.

قرن‌های ۱۶ و ۱۷ شاهد بیشترین ورود کلمات لاتین به انگلیسی بودند و از آن زمان، کلمات جدید، به‌ویژه اصطلاحات علمی و پزشکی، همچنان از لاتین اقتباس می‌شوند.

اگر علاقه دارید بدانید چگونه متون انگلیسی را ترجمه کنیم و فرایند ورود کلمات لاتین به انگلیسی را عمیق‌تر بررسی کنید، این مقاله مرجع خوبی برای مطالعه است.

 

4. انگلیسی مدرن متأخر (late English modern) از سال 1800 تا کنون

از سال ۱۸۰۰ تا امروز، به دلیل انقلاب صنعتی و گسترش امپراتوری بریتانیا، بسیاری از کلمات جدید ساخته شدند یا از سایر زبان‌ها وارد انگلیسی شدند.

این روند باعث شکل‌گیری انگلیسی جدید شد، طوری که هر ملیت و قومیتی که در کشورهای انگلیسی‌زبان زندگی می‌کرد، تعدادی از کلمات خود را وارد زبان کرد. برای مثال:

  • rodeo از اسپانیا
  • kindergarten از آلمان
  • pizza از ایتالیا
  • jazz از آفریقا

دوره های مختلف زبان انگلیسی

 

حقایق جالب درباره ورود کلمات زبان لاتین به زبان انگلیسی

حدود دو سوم کلمات زبان انگلیسی از لاتین اقتباس شده‌اند. تشخیص اینکه یک کلمه از چه راهی وارد انگلیسی شده، همیشه آسان نیست. برخی کلمات یک بار از طریق فرانسوی یا زبان رومی دیگر و بار دیگر مستقیماً از لاتین وارد انگلیسی شده‌اند.

دو موج اصلی ورود واژگان لاتین وجود دارد:

  1. واژگان مذهبی از زمان انگلیسی باستان و واژگان علمی و حقوقی از قرون وسطی به بعد.
  2. در قرن هفدهم، لغت‌نامه‌نویسان عمداً کلمات لاتین را به انگلیسی منتقل کردند.

توانایی تجزیه و تحلیل معانی کلمات و تشخیص ریشه لاتین آن‌ها، یکی از نکات جذاب یادگیری لاتین و زبان انگلیسی است.

برای آشنایی با زبان‌های نزدیک به انگلیسی و شباهت‌های آن، می‌توانید مقاله زبان‌های نزدیک به انگلیسی را مطالعه کنید.

با توجه به این توضیحات، به نظر شما چند درصد از کلمات زبان انگلیسی ریشه در زبان لاتین دارند؟ پاسخ را در این ویدئو ببینیم:

دانلود زیرنویس انگلیسی ویدئو

حال که تا حدی با ریشه‌ها و تاریخ دو زبان لاتین و انگلیسی آشنا شدیم، بیایید ببینیم که این دو زبان چه تفاوت‌هایی با یکدیگر دارند.

 

از کدام کلمات لاتین در زبان انگلیسی امروز استفاده می‌شود؟

در این ویدئو با مهم‌ترین و رایج‌ترین کلمات زبان لاتین که امروزه در زبان انگلیسی به کار می‌روند و جزئی از این زبان شده‌اند آشنا می‌شویم:

دانلود زیرنویس انگلیسی          دانلود زیرنویس فارسی

 

تفاوت‌های زبان انگلیسی با زبان لاتین چیست؟

حتماً برایتان جالب است بدانید که تفاوت زبان انگلیسی با زبان لاتین چیست و این دو زبان از چه منظرهایی با یکدیگر تفاوت‌های بنیادین دارند. در ادامه به تعدادی از مهم‌ترین تفاوت‌های این دو زبان اشاره شده است:

 

🧐 تفاوت زبان لاتین و انگلیسی ازنظر الفبایی و تلفظ

مهم‌ترین تفاوت‌ها در این دو لایه عبارتند از:

  • الفبای لاتین 23 حرفی است، در حالی که زبان انگلیسی 26 حرف دارد.
  • در الفبای مدرن لاتین حروف J ,W ،U وجود ندارند.
  • حرف C در لاتین به صورت /k/ تلفظ می‌شود.
  • در زبان لاتین حرف Q هرگز تنها به کار نمی‌رود، بلکه همیشه یک U با خود دارد و دو حرف یک صدا می‌دهند: (qu = kw).
  • در زبان لاتین حرف S به‌هیچ عنوان صدای /z/ نخواهد گرفت.
  • حرف V در الفبای لاتین همیشه /w/ تلفظ می‌شود.

برای آشنایی بیشتر با نحوه تلفظ حروف و کلمات در زبان لاتین، می‌توانید این ویدئو را تماشا کنید:

دانلود زیرنویس انگلیسی

 

🧐 تفاوت زبان لاتین و انگلیسی ازنظر کلمات و واژگان

اگر به متون علمی و تخصصی انگلیسی دقت کنید، گاهی با عباراتی مانند i.e., etc., et al. مواجه می‌شوید که معمولاً به صورت ایتالیک نوشته می‌شوند. این عبارات در اصل از لاتین وارد انگلیسی شده‌اند و نمونه‌ای از نفوذ گسترده لاتین در واژگان انگلیسی هستند.

تلفظ نام‌های علمی و واژگان لاتینی اغلب مطابق قواعد انگلیسی و فرانسه است، نه لاتین کلاسیک. برای مثال:

  • حرف C و G قبل از e، i و y به ترتیب صدای /س/ و /ج/ می‌دهند.
  • حرف J که در لاتین کلاسیک صدای /ی/ داشت، اغلب در انگلیسی /ج/ تلفظ می‌شود.

شناخت این ریشه‌ها و نحوه ورودشان به انگلیسی، تجربه مطالعه متون علمی را لذت‌بخش و جذاب می‌کند.

 

🧐 تفاوت زبان لاتین و انگلیسی ازنظر دستور زبان

یکی از پیچیدگی‌های زبان لاتین این است که اسم‌ها و فعل‌ها صرف می‌شوند. یعنی شکل کلمات بسته به نقش دستوری‌شان (مفعول، متمم، صفت و…)، مفرد یا جمع بودن، جنسیت (مذکر، مؤنث یا خنثی) و عملکرد دستوری تغییر می‌کند.

در لاتین:

  • ۳ جنسیت
  • ۷ حالت اسمی
  • ۴ صرف فعل
  • ۶ زمان فعل
  • ۳ شخص
  • ۳ حالت
  • ۲ صدا
  • ۲ عدد وجود دارد

در مقابل، انگلیسی ساختاری بسیار ساده‌تر دارد و نیازی به صرف پیچیده اسم‌ها و افعال نیست. همین سادگی یکی از دلایل محبوبیت و فراگیری سریع انگلیسی است.

اگر می‌خواهید رازهای زبان لاتین و تفاوت‌های آن با انگلیسی را کشف کنید، فرصت را از دست ندهید! در یک کلاس خصوصی زبان انگلیسی می‌توانید همه چیز را دقیق و واضح یاد بگیرید و مهارت‌های زبانی خود را به سطحی بالاتر ببرید.

شناخت این شباهت‌ها و تفاوت‌ها، شما را یک قدم جلوتر از دیگران قرار می‌دهد. آماده‌اید این قدم را بردارید؟

 

 

🧐 ساختار جمله‌بندی در لاتین و انگلیسی

یکی از بزرگ‌ترین تفاوت‌های لاتین و انگلیسی در ساختار جمله است. در انگلیسی، معنی با ترتیب کلمات مشخص می‌شود: فاعل، فعل، مفعول. در لاتین اما مهم چگونگی قرار گرفتن کلمات است و ترتیب دقیق اهمیتی ندارد.

مثلاً جمله «مرد سگ را می‌بیند» می‌تواند به هر یک از این شکل‌ها نوشته شود و معنا یکسان بماند:

  • Canem vir videt
  • Videt canem vir
  • Vir videt canem
  • Videt vir canem
  • Vir canem videt
  • Canem videt vir

این انعطاف، لاتین را یک زبان عطفی می‌کند و مطالعه آن را هم جذاب و هم چالش‌برانگیز می‌سازد.

 

سخن پایانی

نفوذ لاتین در انگلیسی باعث شده بسیاری از کلمات ریشه‌دار برای ما ناآشنا به نظر برسند، اما حالا در مکالمات روزمره جا افتاده‌اند.

در ایران هم علاقه‌مندان لاتین کم نیستند: پژوهشگران زبان‌شناسی و علوم طبیعی با نام‌های علمی موجودات زنده سر و کار دارند که طبق قواعد لاتین نوشته می‌شوند. منابع لاتین در کتابخانه دانشگاه تهران و کتابخانه ملی منتظر کشف شما هستند.

اگر می‌خواهید رازهای نهفته لاتین و انگلیسی را بشناسید و مهارت‌های زبانی خود را ارتقا دهید، همین امروز شروع کنید و از منابع اصلی استفاده کنید. هر لحظه‌ای که منتظر بمانید، فرصتی برای یادگیری را از دست می‌دهید!

 

منابع:

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات 4.3 / 5. تعداد نظرات 34

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

2 دیدگاه

  1. زبان بسیار بسیار زیباییه
    و خب ادم وقتی میخونه یکمی از دنیای امروز جدا میشه و دوران باشکوه کلاسیک رو تجربه میکنه

    Roma Aeterna Victrix 🔥

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *