یادگیری زبان عربی برای مهاجرت| کدام لهجه عربی برای مهاجرت بهتر است؟
اهمیت یادگیری زبان برای مهاجرت بر کسی پوشیده نیست، زیرا انتخاب نوع عربی و لهجهای که باید یاد بگیرید، تحت تأثیر هدفهای مهاجرتی شما، مقصدتان و زمانی که برای یادگیری در نظر گرفتهاید، قرار میگیرد.
زبان عربی یکی از مهمترین و پرکاربردترین زبانهای دنیاست. لهجههای زبان عربی بسیار متنوع هستند و هر لهجهای مشخصات آوایی خاص خود را دارد و در کشورهای خاصی صحبت میشود. همین تنوع لهجهها ممکن است برای مهاجران در هنگام یادگیری زبان، ایجاد سردرگمی کند.
بیش از ۳۰۰ میلیون نفر در سراسر جهان به این زبان غنی و کاربردی صحبت میکنند، اما به دلیل تفاوتهای لهجهای، برخی قادر به درک یکدیگر نیستند. به همین دلیل، این مقاله در نظر دارد شما را راهنمایی کند تا بتوانید نوعی از عربی را یاد بگیرید که مهاجرت شما را آسانتر کند و زبان به عنوان مانعی در مسیر لذت شما از این تجربه قرار نگیرد.
در ادامه میخوانید:
- کدام نوع از زبان عربی را یاد بگیرم؟
- نقش فرهنگ را نیز دست کم نگیرید
- ۵ نکته برای یادگیری سریع زبان عربی
- سخن پایانی
کدام نوع از زبان عربی را یاد بگیرم؟
اولین سوالی که برای افرادی که میخواهند شروع به یادگیری زبان عربی برای مهاجرت کنند، پیش میآید این است که: «کدام نوع زبان عربی را یاد بگیرم؟»
جواب این سوال به هدف و قصد شما از مهاجرت و در کل، یادگیری زبان عربی بستگی دارد. به عنوان مثال، بسته به اینکه به کدام کشور مهاجرت میکنید، در چه رشتهای میخواهید ادامه تحصیل بدهید و در چه حوزهای مشغول به کار شوید، بهتر است نوع خاصی از عربی را یاد بگیرید.
سه نوع زبان عربی و کاربردهای آن به طور خلاصه عبارتند از:
۱. عربی کلاسیک یا عربی قرآنی
عربی کلاسیک به طور کلی زبان به کار رفته در قرآن، احادیث و تمامی متون ادبیات کلاسیک، شعر و… است. این نوع از زبان عربی به طور گسترده در سراسر کشورهای اسلامی مورد استفاده قرار میگیرد.
اگر هدف اصلی شما مطالعه و درک عمیق قرآن، روایات (احادیث) پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و همچنین ادبیات کلاسیک مانند متون فقهی (فقه)، شعر و… است، توصیه میکنیم که عربی کلاسیک را در اولویت یادگیری برای مهاجرت قرار دهید.
بیشتر بخوانید: یادگیری زبان عربی قرآنی | چگونه عربی فصیح را یاد بگیریم؟
محدودیتهایی که زبان عربی کلاسیک برای مهاجرت ایجاد میکند
اگرچه زبان عربی کلاسیک به طور گسترده در ادبیات به کار میرود و یادگیری آن برای مهاجرت به منظور تحصیل در برخی از رشتههای دانشگاهی و آکادمیک مناسب است، محدودیتهایی نیز دارد:
محدودیتهایی زبان عربی کلاسیک برای مهاجران | ||
۱ | استفاده محدود در گفتگوهای روزمره |
میتوان گفت مردم بومی کشورهای عرب زبان، در گفتگوهای روزانه خود تقریبا استفادهای از عربی کلاسیک ندارند. اگر میخواهید بتوانید به راحتی گفتگوهای روزمره خود را پیش ببرید، باید لهجه مخصوص به کشور مقصد را یاد بگیرید که در ادامه به بررسی آن نیز پرداختهایم. |
۲ | نادیده گرفتن جنبههای فرهنگی |
هرچقدر هم که بتوانید با استفاده از زبان عربی کلاسیک در موقعیتهای روزمره کارهای خود را به پیش ببرید، باز هم متوجه نکات فرهنگی، اصطلاحات و بسیاری از آداب و رسوم نخواهید شد. این چیزی است که در برقراری ارتباط موثر با مردم و پذیرش اجتماعی بسیار مهم است. |
۳ | محدودیتهای شغلی و تحصیلی | از دست دادن فرصتهای شغلی و یا حتی تحصیلی نیز میتواند پیامد دیگری از عدم توانایی برقراری ارتباط صمیمانه در دیدار اول با افراد باشد؛ زیرا برخی از موقعیتهای شغلی ایجاب میکند تا با طیف وسیعی از مردم با گویشهای متفاوت ارتباط برقرار کنید. |
راه حل!
اگر هدف شما از مهاجرت، یادگیری عربی کلاسیک را اجباری میکند (مثلا شرکت در یک آزمون و یا ادامه تحصیل در یک رشته تحصیلی مرتبط با قرآن و فقه)، پیشنهاد میکنیم در کنار آن لهجه مرتبط با کشور مقصد را نیز یاد بگیرید.
۲. عربی استاندارد مدرن (MSA)
عربی استاندارد مدرن یا MSA امروزه به طور گسترده در محیطهای رسمی و آکادمیک مانند دانشگاهها، روزنامهها، رسانههای تلویزیونی و… استفاده میشود. بنابراین اگر قصد مهاجرت تحصیلی به کشوری عربی دارید و یا میخواهید در رسانههای عربی فعالیت داشته باشید، یادگیری عربی استاندارد مدرن را برای مهاجرت در اولویت قرار دهید.
حتی توصیه میکنیم که اگر قصد شما یادگیری عربی محاورهای یا لهجه خاصی است، ابتدا عربی استاندارد مدرن را یاد بگیرید.
محدودیتهایی که عربی MSA برای مهاجرت ایجاد میکند
اگرچه عربی استاندارد مدرن به طور گسترده در زبان رسمی و نوشتاری کشورهای عرب زبان به کار میرود و یادگیری آن برای مهاجرت به منظور تحصیل و یا پیدا کردن شغل در اغلب رشتههای دانشگاهی و موقعیتهای شغلی مناسب است، محدودیتهایی نیز دارد:
محدودیتهایی زبان عربی کلاسیک برای مهاجران | ||
۱ | کاربرد محدود در مکالمههای روزانه | MSA مانند عربی کلاسیک، نیز به طور محدودی در گفتگوهای روزمره به کار میرود و فقط برای پیش بردن کارهای اداری و موقعیتهای رسمی ایدهآل است. |
۲ | محدودیتها در مهاجرت | اگر میخواهید به امارات متحده عربی مهاجرت کنید، MSA میتواند محدویت زیادی را در زندگی روزمره برایتان ایجاد کند. |
۳ | تأثیر بر ارتباطات غیررسمی | محدودیت یادگیری عربی به MSA میتواند مشکلاتی را در برقراری ارتباط دوستانه و غیررسمی با افراد دیگر ایجاد کند. |
راه حل!
اگر قصد مهاجرت به کشورهای امارات متحده عربی را دارید، در مرحله اول سعی کنید لهجه عربی خلیجی را یاد بگیرید و بعد به سراغ عربی استاندارد مدرن بروید.
اما اگر وقت کافی برای یادگیری هر دو ندارید، دو پیشنهاد برای شما داریم:
- در کلاسهای خصوصی زبان عربی متمرکز بر عربی خلیجی و MSA شرکت کنید.
- در ابتدا و قبل از مهاجرت MSA را یاد گرفته و بعد از مهاجرت، با قرار دادن خود در بافت اجتماعی و با استفاده از روش غوطهوری، لهجه عربی خلیجی را یاد بگیرید.
۳. عربی محاورهای (لهجهها)
عربی محاورهای به گویشها و لهجههای متفاوت عربی اشاره میکندکه از کشوری به کشور دیگر میتواند متفاوت باشد. این نوع از عربی، چیزی است که مردم بومی در محیطهای غیر رسمی و در گفتگوهای دوستانه خود از آن استفاده میکنند. عربی محاورهای بسیار انعطافپذیر بوده و به طور دائم در حال تغییر است؛ تا حدی که برخی اوقات حتی نمیتوان قوانین دستور زبان خاصی را برای آنها قائل شد.
به طور کلی، یادگیری یک لهجه از عربی محاورهای بسیار سریعتر و آسانتر از یادگیری عربی کلاسیک و MSA است؛ زیرا قوانین گرامری بسیار کمتری دارد.
👈🏻 اگر قصد مهاجرت و یا مسافرت به یکی از کشورهای خاص عرب زبان را دارید، توصیه میکنیم یادگیری گویش مخصوص آن کشور را در اولویت قرار دهید؛ اما به یاد داشته باشید که آن گویش شما را در محدویتی قرار میدهد که ممکن است نتوانید متوجه صحبتهای افراد از کشورهای دیگر شوید!
کدام کشور کدام لهجه؟
اگر زمان مهاجرت شما نزدیک است و وقت کافی برای یادگیری عربی کلاسیک و MSA را ندارید و در کنار آن تعاملات اجتماعی برای شما مهم است، یادگیری لهجه را با توجه به کشور مقصد در اولویت قرار دهید.
کشور مقصد | لهجه مناسب | توضیحات |
امارات متحده عربی | عربی خلیجی | شامل کشورهای حاشیه خلیج فارس مثل قطر، کویت، بحرین و عمان میشود.
از این لهجه به طور گسترده هم در تعاملات اجتماعی و هم حرفهای استفاده میشود. |
عربستان سعودی | عربی خلیجی | این لهجه بیشتر در بخشهای شرقی عربستان سعودی کاربرد دارد؛ در حالی که در بخشهای دیگر گویش محلی کمی تفاوت است. |
مصر | عربی مصری | یکی از پرکاربردترین لهجههای عربی است؛ زیرا به طور گسترده در صنعت فیلم و رسانهها استفاده میشود. |
لبنان، سوریه، اردن، فلسطین | عربی شامی | |
مراکش، الجزایر، تونس | عربی مغربی | تا حد قابل توجهی این گویش از زبان فرانسوی تاثیر پذیرفته است. |
نقش فرهنگ را دست کم نگیرید
بعد از اینکه هدف، مقصد و لهجه مورد نظر خود را نیز نتخاب کردید، توصیه میکنیم به سراغ جستجو و یادگیری نکات فرهنگی مرتبط با آن کشور و همچنین یادگیری آداب و رسوم آنها بکنید. میتوانید از منابعی مانند فیلمها و سریالها، کتابها و آهنگها کمک بگیرید.
اما اگر منابع چندانی را در مورد لهجه مورد نظر خود پیدا نکردید، میتوانید از یک معلم عربی حرفهای کمک بگیرید. با یادگیری درست و عمیق لهجه عربی مناسب در کنار نکات و ارزشهای فرهنگی، تجربه بسیار خوبی از مهاجرت خود خواهید داشت.
۵ نکته برای یادگیری سریع زبان عربی
زبان آموزان مختلف، زبان عربی را با سرعتهای متفاوت و مخصوص به خودشان یاد میگیرند؛ اما موارد و نکاتی وجود دارند که با رعایت کردن آنها میتوانید سرعت یادگیری خود را افزایش دهید:
ترفندهایی برای یادگیری سریع زبان عربی | ||
۱ | شرکت در کلاسها و دورههای معتبر زبان عربی |
شما میتوانید زبان عربی را حتی به صورت آنلاین از طریق ثبت نام در کلاس آنلاین زبان عربی یاد بگیرید.
|
۲ | دفترچه یادداشت برای کلمات جدید |
|
۳ | تعیین اهداف کوتاهمدت و کوچک |
|
۴ | داشتن ثبات و استمرار در یادگیری زبان عربی |
|
۵ | استفاده از از یک رویکرد جامع |
|
سخن پایانی
یادگیری زبان عربی میتواند تا حد زیادی به راحتتر شدن مهاجرت شما برای ادامه تحصیل، کار و یا حتی سفرهای تفریحی به کشورهای عربی کمک کند. همچنین با یادگیری این زبان میتوانید در مسائل مرتبط با حقوق بشر، تجارت، دیپلماسی، روابط بینالملل و… فعالیت داشته باشید. از طرفی دیگر، تسلط به این زبان باعث میشود تجربیات فرهنگی و اجتماعی جدیدی بعد از مهاجرت داشته باشید.
برای شروع، توصیه میکنیم از کلاسها و اساتید معتبر و باتجربه و عربی مدرن شروع کنید و سپس به سمت حوزههای تخصصیتر زبان عربی مناسب با هدف شخصیتان برای مهاجرت بروید.
منابع: