۱۱۸ عبارت عاشقانه ایتالیایی با معنی فارسی | اسمهای بامزه برای عشق، بچهها و دوستان
اسمهای بامزه برای بچهها
بهخاطر روابط خانوادگی صمیمی در ایتالیا، بچهها حسابی غرق در لقبهای دوستداشتنی هستند؛ حتی وقتی اسم کودک را نمیدانید،میتوانید از این القاب استفاده کنید.
| ایتالیایی | معنی فارسی / توضیح |
|---|---|
| Amoruccio |
عزیز کوچولو |
| Angioletto / Angioletta |
فرشته کوچولو |
| Bimbo / Bimba |
بچه / کوچولو (عمومی) |
| Cocca di mamma / Cocca di papà |
نور چشم مامان/بابا |
| Cucciolo / Cucciola |
توله/کوچولو |
| Cuoricino / Cuoricina |
قلب کوچولو |
| Fatina |
پری کوچولو |
| Fiorellino / Fiorellina |
گل کوچولو |
| Gioia |
شادی (عمومی) |
| Micio / Micia |
بچهگربه |
| Nuvolina |
ابر کوچولو |
| Peluche |
عروسک پولیشی / تدیبیر |
| Piccino / Piccina |
کوچولوی ناز |
| Pippi |
دخترک موقرمزی (ارجاع به شخصیت داستانی) |
| Principe / Principessa |
شاهزاده / شاهدخت |
| Pupo / Pupa |
عروسک/فسقلی (بسته به منطقه) |
| Pupetto / Pupetta |
عروسک کوچولو |
| Stella / Stellina |
ستاره / ستاره کوچولو |
| Topolino / Topolina |
موش کوچولو |
وقتی فرشته نیست! (شیطنتهای بامزه)
گاهی هم کودکِ «فرشته» کمی شیطنت میکند؛ میشود با خطابهای شوخطبعانه زیر هم دوستش داشت، هم پیام داد!
| عبارت ایتالیایی | معنی فارسی |
|---|---|
| Bestiolino / Bestiolina |
کوچولوی شیطون |
| Birichino / Birichina |
شیطون بلا |
| Brontolone / Brontolona |
غرغرو (بیشتر برای بزرگترها) |
| Cattivello / Cattivella |
دردسرساز |
| Diavolino / Diavolina |
شیطون کوچولو |
| Furbetto / Furbetta |
ناقلا |
| Furfante |
شیاد / شیطونصفت (شوخی) |
| Monello / Monella |
بچهٔ بازیگوش |
| Mostro |
هیولا (شوخی) |
| Pazzo / Pazza |
دیوونه |
| Pestifero / Pestifera |
دردسر درستکن |
| Puffo / Puffetta |
اسمورف / اسمورفت |
| Pulciosetto / Pulciosetta |
ککمکی (شوخی) |
| Puzzone / Puzzona |
بدبو (شوخی) |
| Rompiscatole |
رو اعصاب! |
اصطلاحات صمیمانه برای دوستان
«داداش/رفیق» معادل دقیق در ایتالیایی ندارند، اما این واژه ها نزدیکترینها هستند:
| عبارت ایتالیایی | معنی فارسی |
|---|---|
| Amico / Amica |
دوست |
| Migliore amico |
بهترین دوست (در توصیف شخص، نه خطاب) |
| Capo |
رئیس (اسلنگ، صمیمی) |
| Compagno di avventure |
رفیق ماجراجویی |
| Compare / Comare |
رفیق قدیمی (کمی قدیمی؛ معنای ساقدوش/پدرخوانده هم میدهد) |
| Fratello / Sorella |
برادر / خواهر |
| Fratellino / Sorellina |
برادر / خواهر کوچیکه |
| Fratello d’anima / Sorella d’anima |
برادر / خواهر روحی |
| Gnocco / Gnocca |
خوشتیپ / خوشگل (اسلنگ دوستانه) |
| Socio / Socia |
شریک / یار |
| Vecchio / Vecchia |
رفیق قدیمی (اسلنگ) |
| Zio / Zia |
عمو / خاله = رفیق (اسلنگ) |
خودتان را موظف کنید که با یک فرد کاردرست و راه بلد در مسیر یادگیری زبان ایتالیایی همراه شوید. از هایتاکی یک مدرس ایتالیایی انتخاب کنید و با او در این مسیر هم قدم شوید.
عبارات عاشقانه برای شریک عاطفی
مثل «Honey/Babe» در انگلیسی، ایتالیاییها هم برای همسر و نامزدشان عبارات شیرینی دارند:
| ایتالیایی | معنی / کاربرد |
|---|---|
| Amore mio |
عشق من (کلاسیک و جاودانه) |
| Amorino/Amorina |
عشق کوچولو (ملایمتر از بالا) |
| Anima gemella |
نیمهٔ گمشده (روح دوقلو) |
| Anima mia |
روح من (عمیق و احساسی) |
| Bellezza / Bello/Bella |
زیبایی من / خوشتیپ/زیبا |
| Bellissimo/Bellissima |
خیلی خیلی زیبا/خوشتیپ |
| Caro/Cara | Carissimo/Carissima |
عزیز / عزیزِ جان |
| Carino/Carina |
نازنین/خوشگل (محاورهای) |
| Cuore mio |
قلبِ من (بسیار رمانتیک) |
| Dolce metà |
نیمهٔ شیرین (همسر/پارتنر) |
| Dolcezza |
شیرینیِ من (قدری کلاسیک) |
| Fiore mio |
گلِ من |
| La mia perla |
مرواریدِ من |
| Luce dei miei occhi |
نور چشمهایم / نور زندگیام |
| Mio amato / Mia amata |
محبوبِ من |
| Mio re / Mia regina |
پادشاه/ملکهٔ من |
| Polpetta |
قلقلی/کوفته! (بانمک و صمیمی، هر جنس) |
| Raggio di sole |
پرتو خورشید |
| Splendore mio |
درخششِ من |
| Tesoro |
گنجِ من/عزیزم (کلاسیک و خانوادگی) |
| Vita mia |
زندگیِ من (برای لحظههای خاص!) |
ایتالیایی ها حتی برای زیبا گفتن هم کلی اصطلاح دارند که شما میتوانید آنها را در مقاله عبارات برای گفتن زیبا مطالعه کنید.
لقبهای خلاقانه برای همه (حیوانات/غذا/ویژگیها)
در ایتالیایی، الهام از حیوانات و خوراکیها برای لقبسازی رایج است،گاهی شیطنتآمیز به نظر می آیند اما صمیمی.
| بر اساس حیوانات | |
|---|---|
| عبارت ایتالیایی | معنی فارسی |
| Anatroccolo / Anatroccola |
جوجهاردک |
| Coccinella |
کفشدوزک |
| Coniglietto / Coniglietta |
خرگوش کوچولو |
| Farfallina |
پروانه کوچولو |
| Gattino / Gattina |
گربه کوچولو |
| Leoncino / Leoncina |
شیر کوچولو |
| Lupacchiotto / Lupacchiotta |
گرگ کوچولو |
| Maialino / Maialina |
خوکچه |
| Orsacchiotto / Orsacchiotta |
خرس کوچولو |
| Paperotto / Paperotta |
جوجهاردکی |
| Passerotto / Passerotta |
گنجشک کوچولو |
| Pesciolino / Pesciolina |
ماهی کوچولو |
| Pulcino / Pulcina |
جوجه |
| Scimmietto / Scimmietta |
میمون کوچولو |
| Tartaruga |
لاکپشت (کندکار!) |
| Tigre |
ببر |
| بر اساس خوراکیها | |
| Biscottino / Biscottina |
بیسکوئیت کوچولو |
| Caramellina |
آبنبات کرهای |
| Ciliegina |
گیلاس کوچولو |
| Cioccolatino / Cioccolatina |
شکلات کوچولو |
| Cipollino / Cipollina |
پیاز کوچولو |
| Fagiolino / Fagiolina |
لوبیاچه |
| Formaggino / Formaggina |
پنیری کوچولو |
| Fragolino / Fragolina |
توتفرنگی کوچولو |
| Gnocchetto / Gnocchetta |
نیوکی کوچولو |
| Pasticcino / Pasticcina |
شیرینی کوچولو |
| Patatino |
سیبزمینی کوچولو |
| Salsicciotto / Salsicciotta |
سوسیس کوچولو |
| Zucchetto / Zucchetta |
کدو کوچولو |
| Zucchina |
کدو سبز کوچولو |
| بر اساس ویژگیها | |
| Chiacchierone / Chiacchierona |
پرحرف |
| Coccolone / Coccolona |
بغلویی / نوازشدوست |
| Dormiglione / Dormigliona |
خوابالو |
| Fortunello / Fortunella |
خوششانس |
| Furbacchione / Furbacchiona |
زیرک / ناقلا |
| Giramondo |
جهانگرد |
| Golosone / Golosona |
شیرینیدوست / پرخورِ شیرینی |
| Mammone |
بچهمامانی (در ایتالیا بار منفی ندارد) |
| Mangione / Mangiona |
خوشاشتها / زیادخور |
| Mattacchione / Mattacchiona |
شیطون / شوخطبع |
| Mitraglietta |
رگباری! (تندتند حرفزن) |
| Sciocco / Sciocca |
ساده / شیطون بامزه |
| Tenerone / Tenerona |
دلنازک / ملایمدل |
| Tontolino / Tontolina |
خنگول بامزه (دوستانه) |
چطور یک لقب ایتالیایی بسازیم؟ (پسوندهای کوچکساز و بزرگساز)
کوچکسازها (Diminutives): با افزودن-ino/-ina یا -etto/-etta کلمه «کوچولو و شیرین» میشود:
fiore → fiorellino، amore → amorino
بزرگسازها (Augmentatives): با -one/-ona یا -acchione/-acchiona شدت/بزرگی را میرسانی:
gatto → gattone (همیشه مثبت نیست؛ گاهی معنی تغییر میکند.)
اگر دلتان خواست راجع به پسوندهای ایتالیایی هم چیزی بدانید مقاله پسوند ها و جمله های حرفه ای زبان ایتالیایی را از دست ندهید.
جمعبندی
از Amore mio تا Patatino، اکنون شما با مجموعهای گسترده از عبارات عاشقانه ایتالیایی آشنا شدهاید. این واژهها تنها ابزار زبانی نیستند، بلکه بخشی از فرهنگ و شیوهی ابراز محبت در ایتالیا محسوب میشوند. با مشاهدهی فیلمها و سریالهای ایتالیایی و دقت به نحوهی استفاده بومیان، میتوانید زمان و موقعیت درست بهکارگیری این عبارات را بهتر درک کنید. همچنین با تمرین مداوم تلفظ، این کلمات به شکلی طبیعی در گفتار شما ظاهر خواهند شد و روابطتان را گرمتر و صمیمانهتر خواهند کرد.
منبع:Fluentu.com
برای یادگیری سریعتر از هرکدام شروع کنید👇
الناز قلیچی
27 کلاس موفق
شروع از 250,000 تومان
فاطمه قهرمانی
15 کلاس موفق
شروع از 240,000 تومان
نیلوفر لاری
1 کلاس موفق
شروع از 190,000 تومان
ایمان نمازی
2 کلاس موفق
شروع از 300,000 تومان
منصور کیامرزی
369 کلاس موفق
شروع از 400,000 تومان
هنگامه خانهعنقا
14 کلاس موفق
شروع از 250,000 تومان
مهتاب زیادلو
7 کلاس موفق
شروع از 240,000 تومان