معرفی رشته و بازار کار مترجمی زبان انگلیسی
زبان انگلیسی دارای سه گرایش می باشد، رشته مترجمی زبان انگلیسی، یکی از این سه گرایش است که می توانید به عنوان رشته تحصیلی در دانشگاه برگزینید. در ادامه با این رشته بیشتر آشنا می شوید؛ سپس بازار کار و مشاغل مربوط به آن مورد بررسی قرار می گیرد و در آخر با مزیت های رشته مترجمی نسبت به سایر رشته های گروه زبان آشنا می گردید.
در ادامه میخوانید:
- آشنایی با رشته مترجمی زبان انگلیسی
- بازار کار رشته مترجمی زبان انگلیسی
- مزیت های رشته مترجمی زبان انگلیسی
- سخن پایانی
آشنایی با رشته مترجمی زبان انگلیسی
در دنیای امروز ارتباطات بین المللی از اهمیت زیادی برخوردار هستند، برای برقراری این ارتباط داشتن یک زبان مشترک بسیار حائز اهمیت می باشد. رشته مترجمی زبان انگلیسی یکی از رشته های پرطرفدار شاخه زبان انگلیسی می باشد که از رشته های زیرمجموعه کنکور زبان است. پس از شرکت در کنکور کارشناسی زبان، میتوانید با توجه به کارنامه اولیه خود، در فرم انتخاب رشته، رشته مترجمی زبان دانشگاه های سراسری، آزاد، پیام نور و یا پردیس را انتخاب کنید.
کسانی که این رشته را در دانشگاه انتخاب می کنند، با ترجمه متون مختلفی مانند متن های سیاسی، ادبی، اقتصادی و... آشنا می شوند، آنها همچنین در چهار مهارت اصلی خواندن(Reading)، نوشتن(Writing)، گوش دادن(Listening) و صحبت کردن(Speaking) حرفه ای می شوند، ترجمه شفاهی و همزمان و ترجمه فیلم بخشی دیگر از مهارت هایی است که کسب می کنند.
تا اینجا تا حدودی با رشته مترجمی زبان انگلیسی آشنا شدید، در ادامه به درس ها و واحدهایی پایه و تخصصی این رشته اشاره می شوید. ممکن است برای شما هم سوال باشد که: ” بازار کار و درآمد این رشته چگونه است؟ آیا با تحصیل در این رشته می توان آینده شغلی خوبی را برای خود رقم بزنیم؟” با خواندن ادامه مقاله به پاسخ سوالات خود می رسید.
درس های مشترک مترجمی با سایر رشته های زبان انگلیسی
- گفت و شنود آزمایشگاه (۱ و ۲)Listening and Speaking
- دستور نگارش (۱ و ۲)Grammar
- خواندن و درک مفاهیم (۱ و ۴) reading comprehensive
- فنون یادگیری زبان Language Study Skills
- درآمدی بر ادبیات انگلیسی (۱ و ۲) Introduction to English Literature
- اصول و روش تحقیق (۱و۲) Principles of Research Methodology
- اصول و روش ترجمه Principles and Methofology of Translation
- نگارش پیشرفته Advanced Writing
- آوا شناسی Phonetics and Phonology
- بیان شفاهی داستان Oral Reproduction of Stories
- مقاله نویسی Essay Writing
- کاربرد اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه Idioms and Metaphorical Expression in Translation
- ترجمه متون ساده Translation of Simple Text
- نمونههای نثر ساده انگلیسی Simple English Prose
- کلیات زبان شناسی (۱ و ۲) The Study of Language
- نمونه های شعر ساده Sample of Simple Verse
- خواندن متون مطبوعاتیReading Journalistic Materials
- روش تدریس زبان خارجی Techniques and Principles in Language Teaching
- آزمونسازی زبان Testing Language
- نامه نگاری انگلیسی Letter Writing
درس های تخصصی رشته مترجمی زبان انگلیسی
- آشنایی با ادبیات معاصر
- بررسی آثار ترجمه شده اسلامی
- بررسی مقابلهای ساخت جمله
- ترجمه انفرادی
- ترجمه پیشرفته
- ترجمه شفاهی
- ترجمه متون ادبی
- ترجمه متون سیاسی
- ترجمه متون مطبوعاتی
- ترجمه مکاتبات اسناد
- ترجمه نوار و فیلم
- ساخت زبان فارسی
- نگارش فارسی
- واژهشناسی
- بررسی آثار ترجمه شده اسلامی (۱ و ۲) An Approach to English Translation of Islamic Texts
بیشتر بدانید: بهترین کتاب ها و منابع رشته مترجمی زبان انگلیسی (راهنمای جامع)
همانطور که مشاهده می کنید با گذراندن این دروس و کمی تجربه یک مترجم حرفه ای می شوید. اکنون با شغل هایی که از طریق آنها می توانید کسب درآمد کنید، آشنا می شوید و در واقع بازار کار رشته مترجمی را مورد بررسی قرار می دهیم.
بازار کار رشته مترجمی زبان
۱. مترجم
همانطور که انتظار می رود اولین شغلی که برای فارغ التحصیلان رشته مترجمی زبان به ذهنمان خطور می کند مترجمی است و چون آنها به طور تخصصی این رشته را خوانده اند نسبت سایر گرایش های زبان انگليسی در این کار موفق تر خواهند بود. ترجمه کتاب، فیلمهای انگلیسی، متن های تخصصی گوشه ای از کارهایی است که یک مترجم می تواند انجام دهد و یکی از پر درآمدترین آنها ترجمه شفاهی و همزمان است، در این سمت در ارگان های مختلف می توانند مشغول به کار شوند، برای مثال در شهرهایی که توریست زیاد است میتوانند به عنوان مترجم گروه های توریستی مشغول به کار شوند.
۲. استاد دانشگاه
در صورت گرفتن مدرک کارشناسی ارشد و یا دکترا می توانید به عنوان استاد در دانشگاههای مختلف مشغول به کار شوید، و اگر مدرک دکترا داشته باشید حتی به عنوان هیات علمی دانشگاه پذیرفته می شوید که یک شغل ایده آل محسوب می شود.
۳. راهنمای تور
تورهای گردشگری که سفرهای خارجی انجام می دهند همیشه به یک مترجم نیاز دارند. اگر به سیر و سفر علاقمند باشید این شغل علاوه بر درآمد خوب، بسیار جذاب هم خواهد بود و از شغل خود لذت می برید.
۴. کارمند صدا و سیما
صدا و سیما در بخش های مختلف به یک متخصص زبان نیاز دارد. در صورتیکه به بخش گفتاری و شنیداری زبان انگلیسی تسلط کامل داشته باشید در قسمت هایی مانند گویندگی خبر ، مجری گری، گزارشگری و … می توانید مشغول به کار شوید. اگر هم در حوزه نوشتاری و خوانساری قوی هستید در بخش تهیه خبر و یا تحقیق موفق عمل خواهید کرد.
۵. تدریس
یکی از شغل های جذاب، تدریس زبان انگليسی است، آموختن زبان به دیگران بسیار جذاب می باشد. شما می توانید به عنوان معلم زبان در مدرسه ها، آموزشگاهها و برخی دیگر از مراکز آموزشی مشغول به کار شوید. شما میتوانید با ثبت نام به عنوان معلم زبان در پلتفرم هایتاکی، با توجه به زمانبندی خودتان کلاس آنلاین زبان انگلیسی برگزار کنید.
۶. کارمند دفتر هواپیمایی
دفاتر هواپیمایی چون همیشه با کشورهای دیگر در ارتباط هستند و افراد خارجی برای خرید بلیط و یا کارهای دیگر به آنها مراجعه میکنند، نیازمند به داشتن مترجم زبان انگلیسی هستند، پس دفاتر هواپیمایی یکی دیگر از جاهایی است که مترجمان زبان می توانند کار کنند.
۷. Copy writer
Copy writer یا همان تبلیغ نویسی، یکی از مشاغل جدیدی است که درآمد بسیار خوبی دارد، و یکی از حسن هایش این است که می توانید به صورت دورکار آن را انجام دهید، بعنوان مثال در اتاق خود و یا در مسافرت، در واقع محدودیت مکانی یا زمانی ندارید. با توجه به اهمیت تبلیغات و حرفه ای شدن در تبلیغ نویسی به خصوص برای برندهای خارجی می توانید بسیار پولدار شوید.
۸. آموزشگاه خودتان
شما می توانید بسیار مستقل عمل کنید و آموزشگاه خودتان را داشته باشید. با تاسیس آموزشگاه و ارائه روش های نوین و خلاقانه در جهت آموزش زبان انگلیسی بسیار موفق خواهید بود، علاوه بر کارآفرینی، درآمد چشمگیری نیز خواهید داشت.
۹. کارمند سفارت خانه
هر ساله سفارت خانه های کشورهای مختلف جذب نیرو دارند و یکی از فاکتورهای جذب کارمند داشتن دانش زبانی و تسلط به زبان انگلیسی می باشد و چه بهتر که این دانش زبانی از طریق تحصیلات آکادمیک به دست آمده باشد.
۱۰. روزنامه نگار
کار یک روزنامه نگار تولید محتوا برای رادیو، تلوزیون، مطبوعات و اینترنت است. برای گردآوری مطالب و تحقیق راجع به موضوعات مختلف دانستن زبان انگلیسی ضروری به نظر می رسد؛ افرادی که زبان را به صورت تخصصی در دانشگاه می خوانند در این زمینه بسیار موفق عمل می کنند.
۱۱. نویسنده
نویسندگی یک حرفه بسیار جذاب می باشد، به خصوص اگر بتوان به زبان انگلیسی نگارش کرد لذت آن را دو چندان می کند. در صورتیکه قلم خوبی داشته باشید کارهای زیادی هستند که می توانید به خوبی از عهده آنها بر آیید؛ مانند نوشتن کتاب و داستان، نوشتن مطالب و مقاله برای سایت های مختلف، محتوا نویسی هم که این روزها بسیار از آن صحبت می شود، نوشتن برای رسانه های مختلف و کارهای بسیاری از این دست می توانید انجام دهید.
۱۲. کار در کارخانه ها و شرکت ها
کارخانه ها و شرکت های زیادی وجود دارند که با کشورهای مختلف در ارتباط هستند،؛برای خرید یا فروش محصولات متفاوت، برای اینکه بتوانند این قبیل کارها را به خوبی انجام دهند نیازمند داشتن افرادی هستند که در زبان بین المللی، یعنی زبان انگلیسی، متخصص باشند. در صورتیکه در بر چهار مهارت شنیداری، گفتاری، خواندن و نوشتن تسلط داشته باشید، شغل خوبی کسب خواهید کرد.
۱۳. ویراستار
ویراستار ها کار ویرایش و تصحیح متون مختلف را بر عهده دارند، از لحاظ گرامری و یا املایی باید اصلاحات را انجام دهند. کار ویراش در زبان های دیگر مانند زبان انگلیسی پر درآمد تر می باشد، فارغ التحصیلان رشته مترجمی زبان انگلیسی به دلیل تسلطی که به گرامر دارند و دامنه لغات خوبی نیز دارند، در این شغل بسیار موفق عمل می کنند.
۱۴. کار در وزارت امور خارجه
همانطور که از نام آن مشخص است وزارت امورخارجه با کشورهای مختلف جهان در ارتباط است و شرط اصلی کار در آنجا داشتن مدرک زبان است. در رشته مترجمی زبان انگلیسی، با مهارتهای مختلف زبانی آشنا می شوید، و می تواند به صورت شفاهی و کتبی با کشورهای مختلف ارتباط برقرار کنید، یعنی آنچه انتظار می رود که یک کارمند وزارت خانه از عهده آن برآید.
۱۵. کارمند هتل
هتل ها، به خصوص هتل های بزرگ و با امکانات بالا، پذیرای مهمانان خارجی بسیاری هستند، و چون آنها از کشورهای مختلف می باشند، در نتیجه کارمندانی که قرار است پاسخگوی این مهمانان باشند، باید به زبان انگلیسی تسلط کامل داشته باشند، علی الخصوص مهارت Listening و speaking آنها باید عالی باشد.
۱۶. کار کردن خارج ایران
می خواهیم بررسی کنیم که آیا با مدرک مترجمی زبان می توان در خارج از ایران شغل مناسبی پیدا کرد؟ این امر کاملا به مهارتهای چهارگانه شما در زبان انگلیسی بستگی دارد؛ در صورتیکه در Listening, Speaking, Reading و Writing حرفه ای باشید، با مدرک مترجمی زبان انگلیسی می توانید در دانشگاهها و مدارس خارج از کشور مشغول به کار شوید؛ و یا در شرکت های تبلیغ نویسی به عنوان copy writer کار کنید.
بیشتر بخوانید:
- حقوق معلم زبان انگلیسی در کشورهای دنیا؛ کدام بیشتر میدهند؟
- بهترین و پردرآمدترین کشورها برای مهاجرت معلم زبان انگلیسی
مزیت های رشته مترجمی زبان انگلیسی
همانطور که اشاره شد، در رشته مترجمی با ترجمه متون مختلف آشنا می شوید و متخصصانی حرفه ای در کار ترجمه می گردید، با توجه به چنین مهارتی در جاهای بسیاری امکان پیدا کردن شغل مناسب در ایران وجود دارد ولی چون بیشتر تمرکز روی ترجمه متون از زبان انگلیسی به زبان فارسی است، امکان یافتن شغلی فراخور رشته تحصیلی مترجمی در خارج از ایران کمتر می باشد.
سخن پایانی
دانستن زبان انگلیسی امروزه بسیار پر اهمیت و در بسیاری از موارد الزامی است، از این رو متقاضیان زیادی برای یادگیری آن در سرتاسر جهان وجود دارد. اگر زبان انگلیسی را به صورت حرفهای و آکادمیک بیاموزید امید موفقیتتان در این زمینه بیشتر خواهد بود. حتی اگر نخواهید این رشته را ادامه دهید، داشتن دانش زبانی به شما کمک می کند که در کارهای دیگر موفقت تر عمل کنید و پیشرفت سریع تری داشته باشید.
منبع: kent.edu
سلام وقتتون بخیر
من سال آخر هستم و میخوام رشته دانشگاه آزاد انتخاب کنم
زبان رو از بچگی بلدم و دو دل شدم که رشته دانشگاهم رو زبان برم یا نه چون بهم پیشنهاد داده شده که خودم هم میتونم بخونمش و آیلتس بگیرم یا مدرک بگیرم برای کار بنظر شما رشته مدیریت بخونم یا زبان؟
وقت بخیر.
اگر قصد شما ادامه تحصیل توی یکی از رشته های زبان خارجی تا مدرک دکترا هست و برنامه خاصی برای آیندتون دارین ( مثل استاد دانشگاه شدن)میتونین این کار رو انجام بدین اما اگر به هر دلیلی قصد مهاجرت دارین یا میخواین اینده پربارتری برا خودتون رقم بزنین میتونین رشته تحصیلی دانشگاهتون متفاوت از یادگیری زبانتون باشه.
اما اینکه رشته مدیریت براتون مناسب هست یا خیر میتونم بگم بهتره رشته های برتر دنیا رو از نظر درامدزایی بررسی کنید و بعد از مدتی سرچ انتخاب نهایی و داشته باشین.
سلام بعد از گرفتن کارشناسی میتونیم رشته مونو تعققیر بدیم برای کارشناسی ارشد؟ اگه اره چه رشته هایی؟
در اینمورد پیشنهاد میکنم توی اینترنت سرچ کنید. ما تنها رشته کار مترجمی رو معرفی کردیم
سلام وقتتون بخیر
من بین رشته مترجمی زبان و تدریس گیر کردم راستش علاقه به مترجمی به همون اول داشتم ولی اسپیکینگم در حد متوسط رو به بالا هستش و اونقدر عالی نیست.
از یه طرف هدفم برای آینده مهاجرت هستش به نظر شما کدوم رشته بهتره؟
برای مهاجرت ادبیات و پیشنهاد میکنم. اما اگر برنامه کاری برای داخل ایران دارین مترجمی
سلام وقت بخیر
من ادبیات فارسی دولتی قبول شدم نرفتم بعد دوسال میخوام زبان بخونم بمشکل نمیخورم؟
شما میتونین براحتی مجدد شرکت کنید چون ۲ سالتون پر شده.
سلام
ببخشید من میخواستم رشته مترجمی زبان بخونم فقط اطلاع دقیقی از رشته ندارم
و اینکه زبانم در اون حد قوی نیست ب نظر شما نیاز هس قبل از ثبت نام ی دور ب کلاس انگلیسی برم ک یکم پیشرفت کنم بعد یا ن ؟
و کنکور رشته مترجمی زبان سخت هس ؟