کلاس آنلاین زبان انگلیسی با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان انگلیسی

سه روش ساده و پرکاربرد برای بیان شباهت‌ ها در انگلیسی

5
(3)

آیا تا به حال خواسته‌اید درباره شباهت دو نفر، دو شیء یا حتی دو موقعیت به زبان انگلیسی صحبت کنید؟ زبان انگلیسی با داشتن ساختارهای متنوع و کاربردی، به ما این امکان را می‌دهد که این شباهت‌ها را به زیبایی بیان کنیم.

اگر دوست دارید در موقعیت‌های روزمره و حرفه‌ای، این مهارت را به‌درستی به کار ببرید، شرکت در یک کلاس‌ زبان انگلیسی می‌تواند به شما کمک کند تا این ساختارها را با اعتمادبه‌نفس بیشتری استفاده کنید.

بیایید نگاهی به رایج‌ترین روش‌های بیان شباهت در انگلیسی بیندازیم.

 

در ادامه می‌خوانید:

روش‌های بیان شباهت در انگلیسی

 

1. ساختار “As… as” برای بیان شباهت

استفاده از ساختار “as… as” به ما این امکان را می‌دهد که شباهت‌های ویژگی‌ها یا خصوصیات دو چیز را مقایسه کنیم.

در عبارت “As brave as a lion”: «به اندازۀ یک شیر شجاع» یا «به شجاعت یک شیر»، “as brave as a lion” به معنای شجاع بودن است، که شیر در بسیاری از فرهنگ‌ها نماد شجاعت می‌باشد.

این ساختار را می‌توان در موقعیت‌های مختلف به این شکل گسترش داد:

1.As brave as a lion – “به اندازه یک شیر شجاع”
• توصیف کسی که بسیار شجاع است.

2.She sings like an angel – “او مانند یک فرشته می‌خواند”
• توصیف کسی که صدای بسیار زیبا و دلنشینی دارد.

3.The situation is similar to what we experienced last year – “این وضعیت مشابه چیزی است که سال گذشته تجربه کردیم”
• بیان می کند که شرایط فعلی شبیه به شرایط سال گذشته است.

ساختار "As... as" برای بیان شباهت در انگلیسی


2. ساختار “Like” برای بیان شباهت

“She sings like an angel” به این معناست که «او مانند یک فرشته می‌خواند.» این جمله به صورت استعاری بیان می‌کند که صدای او بسیار زیبا و دلنشین است، به طوری که شنونده را تحت تأثیر قرار می دهد.

استفاده از “like” در مقایسه‌ها به ما این امکان را می‌دهد که شباهت‌ها را در اعمال یا رفتارهای خاص مقایسه کنیم. مثال:

1.He cooks like a professional chef – describing someone skilled in cooking
• او مانند یک سرآشپز حرفه ای آشپزی می‌کند – توصیف کسی که در آشپزی مهارت دارد.

2.She runs like the wind – characterizing a fast runner
• او مانند باد می‌دود – توصیف یک دونده سریع.

3.They work together like a well-oiled machine – to describe a close-knit team
• آنها مانند یک ماشین روغن کاری شده با هم کار می‌کنند – توصیف یک تیم هماهنگ و منسجم.

بیشتر بدانید: تفاوت بین like و as در زبان انگلیسی

ساختار "Like" برای بیان شباهت در انگلیسی


3. ساختار “Similar to” برای بیان شباهت

“The situation is similar to what we experienced last year”. «این وضعیت مشابه چیزی است که سال گذشته تجربه کردیم.»

استفاده از “similar to” به ما این امکان را می‌دهد که شباهت‌ها را بین دو موقعیت، پدیده یا شیء بیان کنیم. مثال:

1.The new movie is similar to the one released last summer
• فیلم جدید شبیه به فیلمی است که تابستان گذشته منتشر شد.

2.Her painting is similar to a masterpiece – describing an extraordinary artistic work
• نقاشی او شبیه به یک شاهکار است – توصیف یک اثر هنری فوق العاده.

3.The two cities are similar to each other in terms of architecture
• این دو شهر از نظر معماری شبیه به هم هستند.

ساختار "Similar to" برای بیان شباهت در انگلیسی

عبارات پرکاربرد انگلیسی برای اشاره به شباهت‌ها


همانطور که در زبان فارسی اصطلاحات و ضرب‌المثل‌های مختلف داریم، در زبان انگلیسی نیز می‌توان شباهت‌ها را از طریق ضرب‌المثل‌ها و عبارات مصطلح بیان کرد که تعدادی از آنها عبارتند از:

اصطلاح انگلیسی ترجمه فارسی و توضیح
1

“Like two peas in a pod”

مثال: The twins are like two peas in a pod; it’s hard to tell them apart.

افرادی که از نظر ظاهر یا رفتار بسیار شبیه به هم هستند. (مثل سیبی که از وسط نصف شده)

مثال: دوقلوها مثل سیبی هستند که از وسط نصف شده‌اند؛ تشخیص آن‌ها سخت است.

2

“Six of one, half a dozen of the other”

مثال: Whether we take the bus or the train, it’s six of one, half a dozen of the other – both will get us there at the same time.

وقتی که دو گزینه به طور اساسی مشابه هستند و تفاوت چندانی ندارند. (آش همان آش است و کاسه همان کاسه)

مثال: چه با اتوبوس برویم چه با قطار، فرقی ندارد؛ هر دو ما را در یک زمان به مقصد می‌رسانند.

3

“Cut from the same cloth”

مثال: Despite being from different backgrounds, Mark and Alex are cut from the same cloth when it comes to their work ethic.

وقتی دو یا بیشتر افراد ویژگی‌های مشابهی دارند، معمولاً از نظر شخصیت، تربیت یا ارزش‌ها (از یک قماش بودن)

مثال: با وجود اینکه از پیشینه‌های متفاوتی آمده‌اند، مارک و الکس از نظر اخلاق کاری شبیه به هم هستند.

 

سخن پایانی

بیان شباهت‌ها در انگلیسی مهارتی کلیدی برای ارتباط مؤثر است. با به‌کارگیری صفات و ساختارهای متنوع، می‌توان گفتاری جذاب و تأثیرگذار داشت.

استفاده از عبارات مقایسه‌ای متنوع، هم روانی صحبت را افزایش می‌دهد و هم یادگیری زبان را لذت‌بخش‌تر می‌کند.

 

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات 5 / 5. تعداد نظرات 3

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *