کلاس آنلاین زبان با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان کره ای

متون ساده به زبان کره ای برای سطح مبتدی

۵
(۴)

یادگیری زبان کره‌ای ممکن است در ابتدا چالش‌برانگیز به نظر برسد، اما با استفاده از متون ساده، این فرایند را می‌توان به طرز چشمگیری آسان‌تر کرد. این متون به زبان‌آموزان مبتدی کمک می‌کنند تا با دایره لغات و ساختار جملات آشنا شوند و مهارت‌های خواندن خود را تقویت کنند.

علاوه بر این، شرکت در کلاس‌ آنلاین زبان کره‌ای راهکاری مؤثر برای ارتقای درک مطلب و یادگیری زبان به شیوه‌ای ساده و کاربردی است. این متون بهترین فرصت برای تمرین بیشتر و تقویت مهارت‌هایتان هستند.

 

متون ساده به زبان کره‌ ای: بهترین تمرین برای مبتدیان

 

۱. ?준비되셨나요 (آیا شما آماده‌اید؟)

어제 한국에 도착했어요. 아주 피곤해요. 그래도 기분이 정말 좋아요. 지금 비누 씨의 집에서 살고 있어요.비누 씨의 집은 아주 깨끗하고 좋아요.학교에서 아주 가까워요.하지만 비누 씨의 집은 작은 원룸이에요. 그래서 저는 비누 씨와 같이 살 수 없어요.

ترجمه فارسی

من دیروز وارد کره شدم. من خیلی خسته‌ام. با این حال، من واقعا احساس خوبی دارم. من در حال حاضر در خانه (آقای) صابون زندگی می‌کنم. بسیار تمیز و خوب است، اما خانه صابون یک استودیو کوچک است. بنابراین من نمی‌توانم با آقای صابون زندگی کنم.

그래서 저는 새로운 집을 찾아야 해요. 새로운 집은 가격이 싸야해요. 리고 주방이 있어야 해요.학교에서 가까워야 해요. 그리고 저는 조용한 집이 좋아요. 창문이 큰 집이 좋아요.책상이 있는 집이 좋아요.내일 비누 와 같이 집을 찾을 거예요.저는 한국어를 아직 잘 못 해요. 그래서 비누 씨가 저를 도와줄 거예요.

ترجمه فارسی

بنابراین من باید یک خانه جدید پیدا کنم. یک خانه جدید باید ارزان باشد. و باید آشپزخانه داشته باشد و نزدیک مدرسه باشد. و من یک خانه آرام را دوست دارم. من خانه‌ای با پنجره‌های بزرگ را دوست دارم فردا به دنبال خانه‌ای با صابون خواهم بود. پس آقای صابون به من کمک خواهد کرد.

비누: 루키 씨, 준비 됐어요 ?
루키: 네 ? 무슨 준비요 ?
비누: 제가 어제 말 안 했어요 ? 친구가 루키 씨를 만나고 싶어 해요.
루키: 아… 그래요 ? 언제요 ?
비누: ۱۰시 ۳۰분에요.
루키: 네? 지금 벌써 ۱۰시 ۲۰분이에요. 비누 씨!!?
비누: 하하, 미안해요. 안가고 싶어요?
루키: 아니요 ! 가고 싶어요.
준비 할게요.

ترجمه فارسی

صابون: آقای تازه کار، آماده‌اید؟
تازه کار: بله؟ برای چه کاری آماده‌اید؟
صابون: مگه دیروز به شما نگفتم؟ دوست من می‌خواهد با آقای تازه کار ملاقات کند.
تازه کار: آه… آیا اینطور است؟ چه زمانی؟
صابون: ساعت ۱۰:۳۰.
تازه کار: بله؟ الان ساعت ۱۰:۲۰ است. جناب صابون!!؟
صابون: هاها، ببخشید. نمی‌خواهی بری؟
تازه کار: نه! من می ‌خواهم بروم.
من آماده می‌شوم.

۶

۲. !한국에 오신 것을 환영합니다 (به کره خوش آمدید!)

오늘은 공항에 갈거예요. 왜냐하면 오늘 친구가 한국에 와요.친구는 국 사람이 아니에요. 미국 사람이에요. ۱년동안 한국에서 공부할 거예요. 래서 저는 아주 기뻐요. 그 친구의 이름은 루키예요.
지금 일곱시예요.루키 씨가 여덟 시 삼십분에 한국 공항에 도착할 거 요. 우리 집에서 인천 공항까지 한 시간 걸려요.지하철로 갈 거예요. 일찍 착하고 싶어요.그래서 지금 출발해요. 일찍 도착했어요. 친구를 기다릴 예요.커피 한잔 마실 거예요. 와 맛있어요~~곧 올거예요.

ترجمه فارسی

امروز به فرودگاه می‌روم چون دوست من امروز به کره می‌آید دوست من کره‌ای نیست. من آمریکایی هستم. من یک سال در کره تحصیل خواهم کرد. پس من خیلی خوشحالم. اسم آن دوست تازه کار است.
الان ساعت هفت است که آقای تازه کار ساعت هشت و نیم به فرودگاه کره می‌رسد. از خانه من تا فرودگاه اینچئون یک ساعت طول می‌کشد. من می‌خواهم زودتر خوب باشم پس الان می‌روم. زود رسیدم من منتظر دوستم می‌مانم و می‌روم یک فنجان قهوه بخورم. وای، خوشمزه است~~ به زودی می‌آید.

루키 – 비누 씨 !!
비누 – 루키 씨 왔어요 !!
루키 – 너무 기뻐요. 오랜만이에요.
비누 – 루키 씨 환영해요 !
루키 – 고마워요 비누씨.
비누 -기분이 어때요?
루키 – 아주 기뻐요.
비누 – 많이 피곤하지요?
루키 – 네, 피곤해요.
비행기에서 잠을 못 잤어요.
비누 – 빨리 집에 가요.
집에서 이야기해요.
루키 – 네.
비누 – 그럼 갑시다~~

ترجمه فارسی

تازه کار – آقای صابون!!
صابون – تازه کار اینجاست!!
تازه کار – من خیلی خوشحالم. خیلی وقته که (تو را) ندیدم.
صابون – خوش آمدید آقای تازه کار!
تازه کار – ممنون بینو.
صابون – چه احساسی دارید؟
تازه کار – من خیلی خوشحالم.
صابون – آیا خیلی خسته هستید؟
تازه کار – بله، من خسته هستم.
در هواپیما نمی‌توانستم بخوابم.
صابون – سریع به خانه بروید.
بیا تو خونه حرف بزنیم
تازه کار – بله.
صابون – پس بیا برویم . ~~

۶

۳. 수영장 (استخر شنا)

오늘은 날씨가 너무 더워요. 그래서 자피 씨와 수영장에 갈 거예요.수영장에서는 수영복이 필요해요. 새로운 수영복을 샀어요. 예쁘지요 ? 수영장에 도착했어요. 이 수영장은 아주 큰 수영장이에요. 그래서 조금 비싸요.자피 씨가 아직 안왔어요.아…너무 더워요. 기다리기 너무 힘들어요. 연락해 볼게요.

ترجمه فارسی

امروز هوا خیلی گرم است. بنابراین، من با آقای جاپی به استخر می‌رویم. من یک مایو جدید خریدم. زیباست، درست است؟ به استخر رسیدیم. این استخر یک استخر بسیار بزرگ است. پس کمی گران است آقای جاپی هنوز نیامده است. خیلی گرم است. صبر کردن خیلی سخت است. من با شما تماس خواهم گرفت.

비누 – 자피 씨, 어디예요 ?
자피 – 버스를 기다리고 있어요.۵분 후에 도착할 거예요.
비누 씨는 벌써 수영장에 도착했어요?
비누 – 네, 방금 왔어요.
자피 – 그러면 먼저 들어가요 !
비누 – 아니요, 괜찮아요. 기다릴게요.
자피 – 비누 씨, 수영복이 너무 잘 어울려요.
비누 -고마워요 ! 자피씨도 귀여워요.
자피 – 물에 들어가요. 너무 더워요.
비누 – 와 ! 너무 시원해요 ! 자피씨도 들어와요.
이렇게 ۲ 시간동안 놀았어요. 아주 좋았어요.

ترجمه فارسی

صابون – آقای جاپی کجایی؟
جاپی– من منتظر اتوبوس هستم تا ۵ دقیقه دیگر برسد. آیا صابون قبلاً به استخر شنا رسیده است؟
صابون – بله، تازه وارد شده است.
جاپی – پس بیایید اول وارد شویم!
صابون – نه، اشکالی ندارد. من صبر می‌کنم.
جاپی – آقای سوبین، مایو خیلی به شما می‌آید.
صابون – متشکرم! جاپی هم بامزه است.
جاپی – برو داخل آب. خیلی گرم است.
صابون – وای! خیلی باحال است! آقای جاپی هم وارد می‌شود.
۲ ساعت اینطوری بازی کردیم. خیلی خوب بود.

۶

۴. 도와주세요 (کمک کنید)

자피 – 비누 씨, 무슨일이 있어요? 기분이 안 좋아 보여요.
비누 – 자피 씨, 안녕하세요. 오늘 그냥 기분이 별로예요.
자피 – 왜요 ?
비누 – 왜냐하면 어제 시험을 잘 못봤어요.
자피 – 그래요 ? 시험이 어려웠어요?
비누 – 네. 시험이 어려웠어요.
자피 – 공부는 많이 했어요?
비누 – 아니요. 공부를 못 했어요. 아침부터 저녁까지 게임만 했어요.
자피 – 하루종일 게임만 했어요?
비누 – 네. 며칠전에 아주 재미있는 게임이 나왔어요.
자피 – 비누씨..
비누 – 도와주세요 자피씨 엄마가 저를 죽일거예요
자피 – 앞으로는 피씨방에서 공부 하지 마요. 저랑 같이 도서관에서 공부해요.
비누 – 하지만 도서관은 재미가 없어요.
자피 – 그러면 어디에서 공부할 거예요?
비누 – 피시방에서 공부해요.
자피 – 미쳤어요? 또 게임만 할 거예요.
비누 – 너무해요 자피 씨
자피 – 그러면 내일 같이 ۱시부터 ۴시까지 도서관에서 공부해요. 그 후에 피씨방에서 게임해요.
비누 – 정말요?
자피 – 네.
비누 – 고마워요 자피씨
자피 – 내일 만나요

ترجمه فارسی

جاپی – آقای بینو، چه خبر است؟ شما با روحیه بد به نظر می‌رسید.
صابون – سلام آقای جاپی. فقط امروز حالم بد است.
جاپی – چرا؟
صابون – چون دیروز تست را خوب انجام ندادم.
جاپی- واقعا؟ آزمون سخت بود؟
صابون – بله. امتحان سخت بود.
جاپی – زیاد مطالعه کردی؟
صابون – خیر نتوانستم درس بخوانم. از صبح تا غروب بازی می‌کردم.
جاپی – آیا تمام روز بازی می‌کردید؟
صابون – بله. چند روز پیش بازی بسیار جالبی منتشر شد.
جاپی – صابون..
صابون – لطفا به آقای جاپی کمک کنید، مامانم مرا خواهد کشت.
جاپی – از این به بعد در اتاق‌های کامپیوتر مطالعه نکنید. با من در کتابخانه درس بخوانید.
صابون – اما کتابخانه‌ها سرگرم‌ کننده نیستند.
جاپی – پس کجا می‌خواهی درس بخوانی؟
صابون – من در اتاق کامپیوتر مطالعه می‌کنم.
جاپی – آیا شما دیوانه هستید؟ من فقط می‌خواهم دوباره بازی کنم.
صابون – خیلی زیاد است، آقای جاپی.
جاپی – پس بیایید فردا از ساعت ۱ تا ۴ با هم در کتابخانه مطالعه کنیم. بعد از آن در اتاق کامپیوتر بازی می‌کنیم.
صابون – واقعا؟
Jaffe – بله.
صابون – متشکرم جاپی
Jaffe – فردا میبینمت

۶

۵. ?공부 (درس خواندن؟)

저는 지금 편의점에 가요 간식을 사고 싶어요. 피시방에서 과자를 먹을 거예요. 제가 제일 좋아하는 과자는 포카칩이에요. 아주 맛있어요.

자피 – 비누 씨! 안녕하세요! 어디 가요?
비누 – 안녕하세요, 자피 씨!저는 편의점에 가고 있어요. 자피 씨는요 ?
자피 – 저는 도서관에 가고 있어요.
비누 – 읽고싶은 책이 있어요?
자피 – 아니요.
비누 – 그러면, 왜 도서관에 가요?
자피 – 도서관에서 공부할 거예요. 왜냐하면 다음주에 시험이 있어요. 비누 씨는 시험이 없어요?
비누 – 아니요. 저도 시험이 있어요. 그런데 저는 도서관에서는 공부를 못 해요.
자피 – 아, 그래요 ? 왜요 ?
비누 – 왜냐하면 도서관은 너무 조용해요.
자피 – 네 ? 그러면 어디에서 공부해요 ?
비누 – 보통 카페에서 공부해요. 가끔은 피시방에서 공부해요.
자피 – 피시방에서요 ? 와, 대박. 그러면 오늘은 어디에서 공부할 거예요?
비누 – 오늘은 공부 안 할 거예요. 게임할 거예요.
자피 – 아… 네..

ترجمه فارسی

الان می‌خواهم به فروشگاه رفاه بروم و تنقلات بخرم. من قصد دارم در اتاق کامپیوتر تنقلات بخورم. میان وعده مورد علاقه من چیپس پوکر است. بسیار خوشمزه است.

جاپی – آقای صابون! سلام کجا می‌روی؟
صابون – سلام، آقای جاپی، من به فروشگاه رفاه می‌روم. آقای جاپی چطور؟
جاپی – من به کتابخانه می‌روم.
صابون – آیا کتابی هست که بخواهید بخوانید؟
جاپی – نه.
صابون – پس چرا می‌روی کتابخانه؟
جاپی – من می‌روم در کتابخانه درس بخوانم. چون هفته دیگه امتحان دارم. آقای صابون امتحان نداری؟
صابون – خیر تست هم دارم اما من نمی‌توانم در کتابخانه درس بخوانم.
جاپی – اوه، واقعا؟ چرا؟
صابون – چون کتابخانه خیلی ساکت است.
جاپی – بله؟ بعد کجا درس می‌خوانی؟
صابون – من معمولا در یک کافه درس می‌خوانم. گاهی اوقات در اتاق کامپیوتر مطالعه می‌کنم.
جاپی – در اتاق کامپیوتر؟ وای عالیه پس امروز کجا می‌خواهی درس بخوانی؟
صابون – امروز قصد مطالعه ندارم. من می‌روم یک بازی انجام دهم.
جاپی – آه… بله..

۶

۶. 책 (کتاب)

LINA :
저녁을 너무 많이 먹었어요. 산책을 하면서 소화를 시켜야겠어요 날씨가 시원해요. 산책하기 좋은 날씨예요. 벤치에 앉아서 잠시 쉴거예요.
LINA – 어! 강아지다! 안녕? 길을 잃은거니?
VOICE – 비누야! 한참 찾았잖아! 이 말썽쟁이야 안녕하세요. 비누때문에 놀라셨죠? 죄송해요
LINA – 아니에요. 강아지가 너무 귀여워요.

ترجمه فارسی

لینا:
من زیاد شام خوردم برای هضم غذا باید قدم بزنم هوا خنک است. هوا برای پیاده‌روی خوب است. قرار است کمی روی نیمکت بنشینم و استراحت کنم.
لینا – اوه! این یک توله سگ است! سلام گم شدی؟
صدا – صابون! خیلی وقته دنبالش می‌گردی! سلام بر تو دردسر ساز. آیا از صابون شگفت‌زده شدید؟ متاسفم.
لینا – نه. توله سگ خیلی نازی است.

GIRL – 감사합니다. ۳살짜리 푸들이에요. 산책을 할때마다 자꾸 도망 요.
LINA – 그렇군요. 아주 힘들겠어요. 만져봐도 되나요?
GIRL – 그럼요.
LINA – 푸들은 똑똑하다고 들었어요.
GIRL – 맞아요. 하지만 가끔 너무 똑똑해서 힘들어요
LINA – 저도 강아지를 키우고 싶어요! 강아지랑 재미있게 놀고싶어요.
GIRL – 강아지와 놀고싶으면 강아지카페에 가보세요!
LINA – 강아지카페가 뭐예요?
GIRL – 강아지카페는 강아지와 놀 수 있는 카페예요. 카페처럼 커피도 마실 수 있어요. 강아지에게 간식을 줄 수도 있어요. 같이 사진도 찍을 수 있어요.
LINA – 와! 정말 재미있을 것 같아요. 저희나라에는 강아지카페가 없거든요
GIRL – 그래요? 어느나라에서 왔어요?
LINA – 저는 프랑스에서 왔어요.
GIRL – 그렇군요! 전 해외여행을 해 본 적이 없어요. 한국에 온지는 얼마나 됐어요?
LINA – 얼마전에 한국에 왔어요. 어학당에서 한국어를 배우고있어요.
GIRL – 얼마전에요 ? 그런데 한국어를 정말 잘 하시네요!
LINA – 감사합니다. 열심히 공부하고 있어요.
GIRL – 응원할게요. 다음에 또 봐요.
LINA – 네, 안녕히 가세요. 비누도 잘 가요.

ترجمه فارسی

دختر – ممنون. این سگ پودل ۳ ساله است. هر بار که برای پیاده‌روی می‌روم، او مدام فرار می‌کند.
لینا – می‌بینم. باید خیلی سخت باشد آیا می‌توانم آن را لمس کنم؟
دختر – حتما.
لینا – شنیدم که پودل‌ها باهوش هستند.
دختر – درست است. اما گاهی اوقات خیلی باهوش بودن سخت است.
لینا – من هم می‌خواهم سگ بزرگ کنم! من می‌خواهم با سگم خوش بگذرانم.
دختر – اگر می‌خواهی با سگ بازی کنی برو کافه سگ!
لینا – کافه سگ چیست؟
دختر – کافه سگ کافه‌ای است که در آن می‌توانید با سگ‌ها بازی کنید. شما همچنین می‌توانید مانند یک کافه قهوه بنوشید. همچنین می‌توانید به سگ خود غذا بدهید. می‌توانیم با هم عکس بگیریم.
لینا – وای! من فکر می‌کنم واقعا سرگرم‌کننده خواهد بود. در کشور من کافه سگ وجود ندارد.
دختر – واقعا؟ شما اهل کدام کشور هستید؟
لینا – من اهل فرانسه هستم.
دختر – می‌بینم! من تا به حال به خارج از کشور سفر نکرده‌ام. چه مدت در کره هستید؟
لینا – چندی پیش به کره آمدم. من در یک آموزشگاه زبان در حال یادگیری زبان کره‌ای هستم.
دختر – چند وقت پیش؟ ولی تو کره‌ای خیلی خوب صحبت می‌کنی!
لینا – ممنون. دارم سخت درس می‌خوانم.
دختر – من از شما حمایت خواهم کرد. دفعه بعد میبینمت.
لینا – بله، خداحافظ. صابون هم خوب می‌شود.

LINA :
강아지 카페에 언젠가 가보면 좋겠어요. 나미 씨는 강아지 카페에 가봤을까요? 언제 물어봐야겠어요. 나중에 네이버 지도에서 검색해 볼게요.새로운 사람들을 만나는 건 좋아요. 항상 새로운 것을 배우게 돼요.

ترجمه فارسی

لینا:
من دوست دارم روزی به یک کافه سگ بروم. آیا نامی تا به حال به کافه سگ رفته است؟ کی بپرسم؟ بعداً سعی می‌کنم در Naver Maps (نقشه‌های ناوور) جستجو کنم. خوب است که با افراد جدید آشنا شوید. من همیشه چیز جدیدی یاد می‌گیرم.

۶

۷. 한국 식당 (رستوران کره‌ای)

나미 씨와 친해지고 싶어요. 아주 친절한 사람인 것 같아요. 그래서 오늘 수업 후에 나미 씨와 같이 점심을 먹기로 했어요.
Restaurant Worker – 어서오세요. 몇 분이세요 ?
Lina – 안녕하세요. 두 명이요.
Restaurant Worker – 예. 이쪽으로 오세요~
Nami – 뭐 먹을래요 ?
Lina – 여기 순두부찌개가 맛있대요.
Nami – 그래요 ? 그럼 순두부찌개를 하나 주문할까요 ?
Lina – 네~ 그리고 저는 제육볶음을 먹고 싶어요. 나미 씨는요 ?
Nami – 저는 비빔밥을 먹을 거예요.
Lina – 그럼 순두부찌개, 제육볶음, 비빔밥을 하나씩 주문할까요?
Nami – 네, 그렇게 해요.
Lina – 저기요 …주문할게요~
Restaurant Worker – 네, 말씀하세요.
Lina – 순두부찌개 하나, 제육볶음 하나, 비빔밥 하나 주세요.
Restaurant Worker – 제육볶음은 많이 매운데 괜찮으세요?
Lina – 네, 괜찮아요.
Restaurant Worker – 주문하신 음식이 나왔습니다. 이건 순두부찌개예요. 뜨거우니까 조심하세요. 이건 제육볶음과 비빔밥이에요. 맛있게 드세요~
Lina & Nami – 잘 먹겠습니다!
Lina – 어때요 ?
Nami – 순두부찌개는 처음 먹어봐요. 맵지만 너무 맛있어요!
Lina – 맞아요. 비빔밥은 어때요 ?
Nami – 맛있어요. 먹어 볼래요?
Lina – 네~ 와 맛있어요!
Nami – 제육볶음은 어때요 ?
Lina – 아주 맛있어요. 먹어 보세요!
Nami – 순두부찌개보다 매워요 ?
Lina – 네, 훨씬 더 매워요. 나미씨는 매운 음식을 잘 못 먹어요?
Nami – 네, 매운 음식을 잘 못 먹어요.
Lina – 아 그래요 ? 그럼 먹지 마세요. 아주 매워요.
Lina – 계산할게요!
Restaurant Worker – ۲۰۰۰۰원이에요
Lina – 네 — 여기 있습니다.
Lina & Nami – 잘 먹었습니다 !

ترجمه فارسی

من می‌خواهم با نامی دوست شوم. به نظر من او انسان بسیار مهربانی است. پس تصمیم گرفتم امروز بعد از کلاس با نامی ناهار بخورم.
کارگر رستوران – خوش آمدید. چند نفر هستید؟
لینا – سلام. دو نفر.
کارگر رستوران – بله. از این طرف بیا~
نامی – دوست داری چی بخوری؟
لینا – شنیدم خورش توفوی نرم اینجا خوشمزه است.
نامی – واقعا؟ بعد خورش توفو نرم سفارش بدیم؟
لینا – بله ~ و من می‌خواهم گوشت خوک سرخ شده را بخورم. نامی چطور؟
نامی – من می‌زوم بیبی باپ بخورم.
لینا – پس یکی یکی خورش توفو نرم، گوشت خوک سرخ شده و بیبی‌باپ سفارش بدیم؟
نامی – بله، دارم.
لینا – هی… من آن را سفارش می‌دهم.
کارگر رستوران – بله، می‌‎توانید.
لینا – لطفاً یک خورش توفو نرم، یک گوشت خوک سرخ شده و یک بیبی‌باپ به من بدهید.
کارگر رستوران – گوشت خوک سرخ شده خیلی تند است؟
لینا – بله، اشکالی ندارد.
کارگر رستوران – سفارش شما تحویل داده شده است. این خورش توفوی نرم است. هوا گرم است. پس مواظب باش این گوشت خوک سرخ شده و بیبی باپ است. از غذای خود لذت ببرید~
لینا و نامی – از غذای خود لذت ببرید!
لینا – چه حسی داری؟
نامی – این اولین بار است که خورش توفوی نرم را امتحان می‌کنم. تند است اما بسیار خوشمزه ست!
لینا – درست است. بیبی باپ چطور؟
نامی – خوشمزه است. آیا دوست دارید آن را امتحان کنید؟
لینا – بله ~ وای، خوشمزه است!
نامی – گوشت خوک سرخ شده چطور؟
لینا – خیلی خوشمزه است. آن را امتحان کنید!
نامی – تندتر از خورش توفوی نرم است؟
لینا – بله، خیلی تندتر است. نامی، آیا در خوردن غذاهای تند خوب نیستی؟
نامی – بله، من در خوردن غذاهای تند خوب نیستم.
لینا – اوه واقعا؟ پس آن را نخورید. خیلی تند است.
لینا – من حساب می‌کنم!
کارگر رستوران – ۲۰۰۰۰ وون
لینا – بله – اینجاست.
لینا و نامی – از غذای خود لذت ببرید!

۶

۸. 새로운 친구 (دوست جدید)

오늘 수업에서는 말하기 연습을 할 거예요. 아직 잘 모르는 반 친구들과 이야기를 해야해요. 좋은 친구를 만날 수 있을 것 같아요.

ترجمه فارسی

در کلاس امروز به تمرین اسپیکینگ می‌پردازیم. باید با همکلاسی‌هایی که هنوز خوب نمی‌شناسم صحبت کنم. فکر می‌کنم بتوانم با یک دوست خوب آشنا شوم.

Lina – 안녕하세요! 저는 리나라고 해요.
Nami – 반가워요, 리나 씨! 저는 나미예요.
Lina – 나미 씨는 어느 나라 사람이에요?
Nami – 저는 일본에서 왔어요.
Lina – 일본이요? 저는 일본을 여행하는게 꿈이에요!
Nami – 그래요? 언제 꼭 한번 가보세요. 리나씨는 어느 나라에서 왔어요?
Lina – 저는 프랑스 사람이에요.
Nami – 우와 ! 저는 작년에 파리에 여행을 갔어요. 너무 좋았어요.
Lina – 그래요? 저는 프랑스 사람인데도 파리에 세 번 밖에 안 가 봤어요.
Nami – 진짜요? 왜요?
Lina – 집에서 파리까지 기차로 ۵시간이나 걸려서요.
Nami – 아 그렇군요~ 리나 씨는 한국에 왜 왔어요?
Lina – 저는 항상 외국에서 살아보고 싶었고 마침 한국에 갈 기회가 생겨서그냥 왔어요. 나미 씨는요 ?
Nami – 저는 아주 친한 친구가 한 명 있는데요. 그 친구가 저를 위해 일본어를 배웠어요.그래서 저도 그 친구를 위해 한국어를 배우고 싶어요.

여러분, 오늘의 수업이 끝났어요. 연습을 잘 하셨나요?

ترجمه فارسی

لینا – سلام! اسم من لینا است.
نامی – از آشنایی با شما خوشحالم، رینا! من نامی هستم.
لینا – نامی شما اهل کدام کشور هستید؟
نامی – من اهل ژاپن هستم.
لینا – ژاپن؟ رویای من سفر به ژاپن است!
نامی – واقعا؟ حتما یه وقتایی سر بزنید لینا اهل کدام کشور هستی؟
لینا – من فرانسوی هستم.
نامی – وای! من پارسال به پاریس رفتم. خیلی خوب بود.
لینا – واقعا؟ با اینکه فرانسوی هستم، فقط سه بار به پاریس رفته‌ام.
نامی – واقعا؟ چرا؟
لینا – از خانه من تا پاریس ۵ ساعت با قطار طول می‌کشید.
نامی – اوه می‌بینم رینا چرا اومدی کره؟
لینا – من همیشه می‌خواستم در خارج از کشور زندگی کنم و این فرصت را داشتم که به کره بروم، بنابراین تازه آمدم. نامی چطور؟
نامی – من یک دوست بسیار صمیمی دارم. آن دوست برای من ژاپنی یاد گرفت پس من هم می‌خواهم برای او زبان کره‌ای یاد بگیرم.

همگی، کلاس امروز تمام شد. خوب تمرین کردید؟

۶

۹. 우리 학교 (مدرسه من)

이곳은 우리 학교입니다. 우리 학교 캠퍼스에는 여러 건물이 있습니다. 편의점도 있고 도서관도 있고 학생식당도 있어서 매우 편리합니다. 저는 보통 수업 전에 편의점에 가는데 오늘은 늦게 일어났어요. 그래서 편의점에 갈 수가 없어요. 나 지금 당장 수업에 들어가야 해. 다행히 어학원 건물 옆에 편의점이 있어서 언제든지 갈 수 있어요. 그래서 쉬는 시간에 간식 사러 가려고 해요.

ترجمه فارسی

این مدرسه ماست، چندین ساختمان در محوطه مدرسه ما وجود دارد. یک فروشگاه رفاه، یک کتابخانه و حتی یک کافه تریا دانشجویی وجود دارد، بنابراین بسیار راحت است. من معمولا قبل از کلاس به فروشگاه رفاه می‌روم، اما امروز دیر از خواب بیدار شدم. بنابراین من نمی‌توانم به فروشگاه رفاه بروم. باید فوراً به کلاس بروم. خوشبختانه فروشگاه رفاه در کنار ساختمان آموزشگاه زبان است و هر وقت خواستم می‌توانم به آنجا بروم. بنابراین من قصد دارم در زمان استراحت بروم میان وعده بخرم.

요즘 매일 한국어 어학당에 다녀요. 어학당에 다니고 싶으면 분반 테스트를 봐야 해요. ۱급부터 ۶급까지 공부할 수 있어요. 저는 초보라서 ۱급부터 공부 해야 해요. ۱급은 초보를 위한 수업인데 ۶급은 한국어를 진짜 잘 하는 사람을 위한 수업이에요. ۱급을 열심히 공부하고 있어요. ۶급까지 공부하고 싶어요.

ترجمه فارسی

این روزها هر روز به آموزشگاه زبان کره‌ای می‌روم. اگر می‌خواهید در یک آموزشگاه زبان شرکت کنید، باید در آزمون تعیین سطح شرکت کنید. شما می‌توانید از سطح ۱ تا سطح ۶ مطالعه کنید. من مبتدی هستم، بنابراین باید از سطح ۱ درس بخوانم. سطح ۱ برای مبتدیان است، اما سطح ۶ برای افرادی است که واقعاً در زبان کره‌ای خوب هستند. من برای سطح ۱ سخت درس می‌خوانم. من می‌خواهم تا سطح ۶ بخوانم.

۶

۱۰. 자기소개 (معرفی خود)

안녕하세요. 저는 리나라고 해요. 스물한 살 학생이에요. 미국 사람인데 얼마 전에 한국으로 이사했어요*. 한국어를 잘 하고 싶어서 어학당에서 한국어를 공부 하고 있어요. 케이팝을 듣는 것을 좋아하고 드라마도 자주 봐요. 만나서 반갑습니다.

ترجمه فارسی

سلام اسم من لینا است. من یک دانشجوی ۲۱ ساله هستم. من اهل آمریکا هستم، اما اخیراً به کره نقل مکان کردم*. من می‌خواهم در زبان کره‌ای خوب شوم، بنابراین در یک آموزشگاه زبان کره‌ای می‌خوانم. من عاشق گوش دادن به کی‌پاپ هستم و اغلب درام تماشا می‌کنم. از آشنایی با شما خوشحالم.

 

سخن پایانی

استفاده از متون ساده به زبان کره‌ ای، روشی عالی برای تقویت مهارت‌های پایه زبان کره‌ای است. با تمرین منظم این داستان‌ها و دیالوگ‌های ساده، می‌توانید دایره لغات خود را گسترش دهید، درک بهتری از دستور زبان پیدا کنید و مهارت‌های خواندن خود را تقویت کنید.

اگر به دنبال پیشرفت سریع‌تر و داشتن راهنمایی‌های دقیق و برنامه‌ریزی شخصی‌سازی شده هستید، شاید وقت آن رسیده باشد که منابع خود را به سطح بالاتری ارتقا دهید.

 

منبع: akapinn.com

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات ۵ / ۵. تعداد نظرات ۴

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

کلاس های مکالمه آزاد آنلاین هایتاکی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *