چگونه به سبک ایتالیایی خداحافظی کنیم؟ 50 عبارت رایج
آغاز و پایان گفتوگوها به زبان ایتالیایی، جادوی خاص خودش را دارد. سلامها و خداحافظیها، در کنار عبارات و جملات ساده روزمره ایتالیایی، اولین قدمها برای تسلط بر این زبان پر از زندگی هستند.
مثلاً خداحافظی در یک دورهمی ایتالیایی گاهی چیزی فراتر از یک کلمه است؛ با بوسیدنها، در آغوش کشیدنها و نیشگونهای دوستانه همراه میشود. برای شروع، عبارات سادهای مثل Ciao یا Arrivederci را تمرین کنید و از همین قدمهای کوچک، راهتان را به سمت روان صحبت کردن باز کنید.
در ادامه میخوانید:
- روشهای رایج خداحافظی به ایتالیایی
- روشها و عبارتهای رسمی برای خداحافظی
- روشها و عبارتهای غیررسمی برای خداحافظی
- عبارات خداحافظی ایتالیایی برای موقعیتهای مختلف
- آداب و رسوم خداحافظی به ایتالیایی
- منابع برای یادگیری خداحافظی به ایتالیایی
- سخن پایانی
روشهای رایج خداحافظی به ایتالیایی
1. Ciao
تلفظ | (چائو) |
توضیحات | کلمه «Ciao» به معنای «سلام» و «خداحافظ» است و در موقعیتهای غیررسمی استفاده میشود. بهتر است این کلمه را برای دوستان، همکاران صمیمی یا جمعهای دوستانه به کار ببرید و از استفاده آن برای غریبهها خودداری کنید. |
2. Ciao a tutti
تلفظ | (چائو آ توتی) |
توضیحات | به معنای «خداحافظ، همهی شما» است و میتوان از آن در جمعهای دوستانه استفاده کرد. |
3. Arrivederci
تلفظ | (آریوِدِرچی) |
توضیحات | این عبارت به معنای «تا دیدار بعد» است و برای محیطهای رسمی یا تجاری مناسبتر است. |
4. A dopo
تلفظ | (آ دوپو) |
توضیحات | کلمه «دوپو» به معنای «بعد» است و در خداحافظی، مفهوم «بعداً میبینمت» را دارد. از این عبارت زمانی استفاده کنید که قصد دارید واقعاً در آینده نزدیک آن فرد را ببینید، در غیر این صورت ممکن است مخاطب سردرگم شود. مثلاً اگر با دوستی تماس میگیرید و برای ملاقات هماهنگ میکنید، میتوانید در پایان تماس بگویید: A dopo. |
5. A tra poco
تلفظ | (آ ترا پوکو) |
توضیحات | به معنای «خیلی زود» یا «به زودی» است و جایگزین مناسبی برای «A dopo» در موقعیتهای خاص است. مثلاً زمانی که نزدیک رسیدن به مقصد هستید، میتوانید بگویید: !Sono quasi lì… a tra poco (من تقریباً آنجا هستم … یکم دیگ میبینمت!) |
6. A presto
تلفظ | (آ پرستو) |
توضیحات | این عبارت به معنای «به زودی میبینمت» است. ایتالیاییها این عبارت را جدی میگیرند، بنابراین فقط زمانی از آن استفاده کنید که قصد دارید فرد را در آینده نزدیک ملاقات کنید. |
7. A domani
تلفظ | (آ دومانی) |
توضیحات | «تا فردا» یکی از متداولترین عبارات خداحافظی است، مخصوصاً وقتی مطمئن هستید که فرد مقابل را روز بعد خواهید دید. |
8. Ci vediamo
تلفظ | (چی وِدیامو) |
توضیحات | به معنای «میبینمت» است و زمانی از آن استفاده میکنید که مطمئن نیستید چه زمانی دوباره فرد را خواهید دید. 🔹Ci vediamo presto (چی وِدیامو پِرِستو) : به معنای «به زودی میبینمت» 🔹Ci vediamo dopo (چی وِدیامو دوپو) : به معنای « بعداً میبینمت» 🔹Ci vediamo tra poco (چی وِدیامو ترا پوکو): به معنای « یکم دیگه میبینمت» |
9. Alla prossima
تلفظ | (آلا پروسِما) |
توضیحات | به معنای «تا دفعه بعد» است و برای خداحافظیهای معمول با افرادی که همیشه آنها را میبینید، مناسب است. |
10. Fai il bravo
تلفظ | (فای ایل براوو) |
توضیحات | عبارت Fai il bravo (خوب باش) به معنای «خوب بودن» است. والدین اغلب از این عبارت به جای خداحافظی رسمی استفاده میکنند (حتی برای بچههای بزرگ). برای مثال، !Fai il bravo (خوب باش!). جنسیت مخاطب نحوه استفاده از عبارت را تعیین میکند: 🔹مفرد مذکر: il bravo (خوب باش) 🔹مفرد مونث: la brava (خوب باش) 🔹جمع مذکر و مونث: fate i bravi (همه خوب باشید) 🔹جمع مونث: fate le brave (همه خوب باشید) |
11. Addio
تلفظ | (آدیو) |
توضیحات | این عبارت بسیار رسمی و دراماتیک است و در موقعیتهایی استفاده میشود که احتمال میدهید دیگر هرگز شخص را نخواهید دید. |
12. Buona giornata / Buon pomeriggio / Buona serata
تلفظ | |
توضیحات | اینها عبارات رسمی برای گفتن خداحافظی هستند و به معنای «روز خوبی داشته باشید»، «عصر خوبی داشته باشید» یا «شب خوبی داشته باشید» هستند. |
13. Buonanotte
تلفظ | (بونا نوتّه) |
توضیحات | این عبارت زمانی استفاده میشود که آماده استراحت یا خوابیدن هستید، معادل «شب بخیر» در فارسی. نکته: Buonanotte مخفف آن Notte است، مشابه با night در انگلیسی. Notte, papà (شب بخیر بابا): این عبارت برای گفتن شب بخیر به کسی خاص، مانند والدین، استفاده میشود. |
روشها و عبارتهای رسمی برای خداحافظی
ترجمه فارسی | عبارتهای ایتالیایی | |
روز خوش! | Buon proseguimento! |
1 |
از دیدار شما خوشحال شدم. | È stato un piacere. |
2 |
بعداً میبینمت. | A più tardi. |
3 |
فردا میبینمت. | Ci vediamo domani. |
4 |
بزودی با هم تماس میگیریم. | Ci risentiamo presto. |
5 |
تا دفعه بعد! | Alla prossima volta! |
6 |
بهترین آرزوها، خداحافظ. | Auguri e arrivederci. |
7 |
سلام / خداحافظ (این کلمه معمولاً برای سلام و خداحافظی در موقعیتهای نیمهرسمی استفاده میشود.) | Salve |
8 |
معذرت میخواهم، باید بروم. | Mi scuso, devo andare. |
9 |
باید مرخصی بگیرم. | Mi devo congedare. |
10 |
امیدوارم به زودی ببینمت. | Spero di rivederti presto. |
11 |
از شما ممنونم، خداحافظ. | La ringrazio e arrivederci. |
12 |
بابت همهچیز ممنونم، خداحافظ. | Grazie per tutto, arrivederci. |
13 |
از مهماننوازی شما ممنونم، خداحافظ. | La ringrazio per l’ospitalità, arrivederci. |
14 |
امیدوارم روز خوبی داشته باشید. | Le auguro una buona giornata. |
15 |
روشها و عبارتهای غیررسمی برای خداحافظی
ترجمه فارسی | عبارتهای ایتالیایی | |
خداحافظ! (نسخه کوتاه شده Ciao) | Cià! |
1 |
بای (نوع غیررسمی و عامیانه ciao) | Ciauz! |
2 |
میبینمت. | Ci vediamo. |
3 |
میگیرمت. (برای خداحافظی دوستانه و غیررسمی) | Ci si becca. |
4 |
بعداً باهات حرف میزنم. | Ci si sente. |
5 |
بوس! (عبارت محبتآمیز برای خداحافظی) | Baci! |
6 |
بوسهها (نسخه کوچکشده baci: عبارت محبتآمیز برای خداحافظی) | Bacini |
7 |
پس میبینمت. | Allora, ci si vede. |
8 |
بسه، ممنون. | Basta così. |
9 |
تماس بگیر. | Fatti sentire. |
10 |
بهت توصیه میکنم. (برای تأکید بر درخواست یا توصیه) | Mi raccomando. |
11 |
موفق باشید. (عبارت محبوب برای آرزوی موفقیت) | In bocca al lupo. |
12 |
لعنت به نهنگ! (یک عبارت بسیار غیررسمی و به شدت عامیانه برای بگو مگو و شوخی) | In culo alla balena! |
13 |
در تماس باش. (برای یادآوری به کسی که باید تماس بگیرد) | Fatti vivo / Fatti viva. |
14 |
مواظب خودت باش. (عبارت غیررسمی و دوستانه برای خداحافظی) | Stammi bene. |
15 |
عبارات خداحافظی ایتالیایی برای موقعیتهای مختلف
برای دوستی که در حال رفتن به تعطیلات است یا دوست کاری که فردا خواهید دید، خداحافظی خاصی لازم نیست. در اینجا چند خداحافظی برای موقعیتهای مختلف آورده شده است:
ترجمه فارسی | عبارتهای ایتالیایی | |
ارادتمند شما (در مکاتبات کتبی استفاده میشود) | Distinti saluti |
1 |
با احترام (در مکاتبات کتبی استفاده میشود) | Cordiali saluti |
2 |
با سلام (در مکاتبات کتبی استفاده میشود) | Un caro saluto |
3 |
مشتاقانه منتظر پاسخ مهربان شما هستم. (در مکاتبات کتبی استفاده میشود) | In attesa di un vostro cortese riscontro. |
4 |
خداحافظ، یک بوسه (عبارتی محبتآمیز و دوستانه) | Ciao, un bacio |
5 |
روز خوبی در محل کار داشته باشید. (برای همکاران) | Buon lavoro. |
6 |
تعطیلات خوبی داشته باشید. (برای کسانی که به تعطیلات میروند) | Buone vacanze. |
7 |
سفر خوش (برای کسی که به سفر میرود) | Buon viaggio |
8 |
آخر هفته خوبی داشته باشید. | Buon fine settimana. |
9 |
آداب و رسوم خداحافظی به ایتالیایی
خداحافظی در ایتالیا اغلب با دست دادن، بغل کردن یا بوسیدن گونهها همراه است. تعداد بوسهها بسته به منطقه متفاوت است و معمولاً از گونه چپ شروع میشود. با دیدن فیلمها و مستندهای ایتالیایی، بهتر میتوانید این موارد را یاد بگیرید.
منابع برای یادگیری خداحافظی به ایتالیایی
برای یادگیری درست خداحافظی به ایتالیایی، بهترین راه مشاهده صحبتهای بومیان و تقلید از آنها در موقعیتهای مشابه است. پادکستهایی مثل Coffee Break Italian یا Podcast Italiano میتوانند به شما در یادگیری نحوه خداحافظی کمک کنند.
.
سخن پایانی
فراموش نکنید که در ایتالیا خداحافظیها همیشه طولانی هستند! درست مثل ما ایرانیها، ایتالیاییها نیز به هنگام وداع وقت میگذارند و به نوعی این لحظات را به یک ارتباط انسانی و احساسی تبدیل میکنند.
پس دفعه بعد که در حال خداحافظی با یک ایتالیایی هستید، از این ویژگی فرهنگی استقبال کنید و اجازه دهید تا این لحظات خاص، نشاندهنده احترام و مهربانی متقابل باشد.
با عبارات خداحافظی ایتالیایی، هر وداعی فرصتی است برای سلامی دوباره به دنیای یادگیری زبان.