آموزش لهجه لبنانی و سوری؛ بررسی تفاوت ها و شباهت ها
زبان عربی سوری و لبنانی به طور عمده در کشورهایی مانند سوریه، اردن، فلسطین و لبنان صحبت میشود که بعد از زبان مصری، پرگویشترین لهجه است. اگر علاقه دارید به زبان عربی صحبت کنید و لهجههای مختلف زبان عربی از جمله لهجه لبنانی و سوری را بیاموزید، این مقاله برای شماست.
با توجه به نکات و تفاوتهایی که در این مقاله ذکر کردهایم، میتوانید مانند یک بومی زبان به نظر برسید و در هنگام برقراری مکالمات اعتماد به نفس خوبی داشته باشید.
در ادامه میخوانید:
- لهجه لبنانی و سوری
- تفاوت عربی لبنانی و سوری با عربی استاندارد مدرن (MSA)
- آموزش صامتهای لهجه لبنانی/سوری
- آموزش مصوتهای لهجه لبنانی/سوری در مقایسه با MSA
- آموزش لهجه لبنانی و سوری با استفاده از مثال و مقایسه
- سخن پایانی
لهجه لبنانی و سوری
لهجه لبنانی و سوری بسیار شبیه به هم هستند که عمدتا در همان کشور لبنان و سوریه صحبت میشوند.
اگر میخواهید درباره تفاوتهای لهجه لبنانی و سوری بیشتر بدانید، این ویدئو را تماشا کنید.
تفاوت عربی لبنانی و سوری با عربی استاندارد مدرن (MSA)
یکی از مهمترین تفاوتهای زبان عربی لبنانی و سوری در گویش، این است:
اگر میخواهید درباره تفاوتهای لهجه لبنانی و سوری با عربی استاندارد مدرن بیشتر بدانید، این ویدئو را تماشا کنید.
آموزش صامتهای لهجه لبنانی/سوری
با استفاده از جدول زیر میتوانید صامتهای موجود در لهجه لبنانی و سوری را یاد بگیرید.
صامتها | تلفظ سوری | تلفظ لبنانی | جایگاه صامت در واژه | ||
ابتدا | میان | انتها | |||
ا | alif | alef | ا | ـا | ا / ـا |
ب | bāʾ | bāʾ | بـ | ـبـ | ـب |
ت | tāʾ | tāʾ | تـ | ـتـ | ـت |
ث | thāʾ | the: | ثـ | ـثـ | ـث |
ج | jiim | jiim | جـ | ـجـ | ـج |
ح | hāʾ | he: | ح | ـحـ | ـح |
خ | khāʾ | khe: | خـ | ـخـ | ـخ |
د | dāl | de: | د | ـد | ـد |
ذ | dhāl | dhe: | ذ | ـذ | ـذ |
ر | rāʾ | re: | ر | ـر | ـر |
ز | zāy | zein | ز | ـز | ـز |
س | siin | siin | سـ | ـسـ | ـس |
ش | shiin | shiin | شـ | ـشـ | ـش |
ص | šād | šād | صـ | ـصـ | ـص |
ض | đād | đā: | ضـ | ـضـ | ـض |
ط | tāʾ | tā: | طـ | ـطـ | ـط |
ظ | Żāʾ | Żāʾ | ظـ | ـظـ | ـظ |
ع | ʿain | ein | عـ | ـعـ | ـع |
غ | ghain | ghain | غـ | ـغـ | ـغ |
ف | fāʾ | fe: | فـ | ـفـ | ـف |
ق | qāf | qāf | قـ | ـقـ | ـق |
ک | kāf | kā | كـ | ـكـ | ـك |
ل | lām | lām | لـ | ـلـ | ـل |
م | miim | miim | مـ | ـمـ | ـم |
ن | nūn | nūn | نـ | ـنـ | ـن |
ه | hāʾ | he: | ھ | ـھـ | ـه |
و | wāw | wāw | و | ـو | ـو |
ی | yāʾ | ye: | يـ | ـیـ | ـي |
آموزش مصوتهای لهجه لبنانی/سوری در مقایسه با MSA
با استفاده از جدول زیر میتوانید مصوتهای موجود در لهجه لبنانی و سوری را در حین مقایسه با عربی استاندارد مدرن یاد بگیرید.
اگر نمیدانید هر مصوت در جدول زیر چه صدایی میدهد، پیشنهاد میکنیم ابتدا این ویدئو را ببینید.
لهجه لبنانی و سوری | لهجه عربی استاندارد مدرن (MSA) |
---|---|
/æ/ | [a] |
/ɪ/~[ə] | [i] یا [u] |
/ʊ/ | [u] |
/a/ | [a] |
/ɛː/ | [aː] |
/ɔː/ | |
/eː/ | [aː] |
/iː/ | [iː] |
/i/~/e/~/ə/ | [iː] |
/u/ | [uː] |
/eɪ/~/eː/ | [aj] |
/oʊ/~/oː/ | [aw] |
آموزش لهجه لبنانی و سوری با استفاده از مثال و مقایسه
در جدول زیر، نمونههایی از کتاب شازده کوچولو را در لهجه لبنانی و سوری را آوردهایم که میتوانید با مقایسه با MSA این لهجهها را یاد بگیرید.
عربی لبنانی و سوری | عربی استاندارد مدرن (MSA) | معنی فارسی |
---|---|---|
الأمير الزغير.
|
الأمير الصغير.
|
شازده کوچولو |
ونتفي نتفي، فهمت حياتك المتواضعة الكئيبي.
|
لقد أدركت شيئا فشيئا أبعاد حياتك الصغيرة المحزنة.
|
ذره ذره به رازهای زندگی کوچک غمگین تو پی بردم. |
إنت يلّلي ضلّيت عَ مِدّة طويلي ما عندك شي يسلّيك إلاّ عزوبة التطليع بغياب الشمس.
|
لم تكن تملك من الوقت للتفكير والتأمل غير تلك اللحظات التي كنت تسرح فيها مع غروب الشمس.
|
مدتهای زیادی بود که تنها سرگرمی خود را در لذت بردن از تماشای آرام غروب خورشید پیدا کرده بودی. |
هالشي الجزئي، وجديد، عرفتو رابع يوم من عبكرا، لِمّن قلتلّي:
|
لقد عرفت بهذا الأمر الجديد في صباح اليوم الرابع من لقائنا، عندما قلت لي:
|
آن جزئیات جدید را صبح روز چهارم فهمیدم که به من گفتی: |
أنا بحب غياب الشمس.
|
إنني مغرم بغروب الشمس.
|
من به غروب خیلی علاقه دارم. |
علاوه برمثال بالا، در جدول زیر مثالهایی آوردهایم، به تلفظها دقت کنید:
جمله عربی | تلفظ سوری | تلفظ لبنانی | ترجمه فارسی | |
۱ | مرحبا | marħaba | Marhaba | سلام |
۲ | كیفك؟ / كيفكون؟ | kifak?(kifek?) | keefkoun? | حالت / حالتان چه طور است؟ |
۳ | شو اسمك؟ | shu ismak / shu ismek | shou esmak / esmik? | اسمت چیست؟ |
۴ | شو؟ | shū | shou | چه؟ |
۵ | …اسمی | ismi | esemi | اسم من هست… |
اما اگر در ابتدای مسیر یادگیری خود هستید، برای اینکه این لهجهها را بهتر و عمیقتر یاد بگیرید، پیشنهاد میکنیم در کلاسهای خصوصی زبان عربی در هایتاکی ثبت نا کنید. |
کمک گرفتن از یک فرد با تجربه باعث میشود که هم نکات ظریف لهجه لبنانی و سوری را یاد بگیرید و هم به صورت ساختارمند در این زمینه پیشرفت کنید.
سخن پایانی
در طول این مقاله مهمترین چیزهایی که باعث تفاوت لهجههای متفاوت زبان عربی میشوند را پوشش دادیم؛ یعنی صامتها و مصوتها. با یادگیری تفاوتهای آنها میتوانید به راحتی لهجه لبنانی و سوری را یاد بگیرید.
منابع: