کلاس آنلاین زبان اسپانیایی با اساتید برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان اسپانیایی

سفارش قهوه به زبان اسپانیایی|همه چیزهایی که باید بدانید!

۵
(۳)

یادگیری زبان اسپانیایی تجربه‌ای جذاب و مفید است، به‌ویژه زمانی که به کشورهای اسپانیایی‌زبان سفر می‌کنید یا در آنجا زندگی می‌کنید. یکی از مزایای یادگیری اسپانیایی این است که می‌توانید با اعتماد به نفس وارد یک کافه محلی شوید و قهوه‌ای را که دوست دارید سفارش دهید.

این نه تنها فرصتی برای گفت‌وگو با افراد محلی فراهم می‌کند، بلکه دریچه‌ای به فرهنگ آنهاست. سفارش قهوه یکی از جملات رایج اسپانیایی در مکالمه‌های روزمره است که حتی در کلاس زبان اسپانیایی به‌منظور تقویت مهارت گفت‌وگو آموزش داده می‌شود و به شما کمک می‌کند تا در تعاملات اجتماعی خود پیشرفت کنید.

 

در ادامه می‌خوانید:

 

نحوه سفارش قهوه به زبان اسپانیایی در کافه یا مغازه

بیایید از ساده‌ترین راه سفارش دادن قهوه در یک کافه شروع کنیم:

 

سفارش قهوه در کافه به زبان اسپانیایی

وقتی در یک کافه نشسته‌اید و آماده سفارش هستید، چندین عبارت کلیدی وجود دارد که به کارتان می‌آید.

نوع درخواست مودبانه غیررسمی توضیحات
سفارش لاته

Póngame un café con leche, por favor.

لطفا یک قهوه با شیر به من بدهید.

Ponme un café con leche, por favor.

لطفا یک قهوه با شیر به من بده.

استفاده از «ponme» یا «póngame» درخواست شما را به شکل دستوری بیان می‌کند. با اضافه کردن «por favor» درخواست شما مؤدبانه به نظر می‌رسد.
درخواست شکر

Tráigame un poco de azúcar, por favor.

برای من شکر بیاورید لطفا.

Tráeme un poco de azúcar, por favor.

برای من شکر بیاور لطفا.

هنگامی که قهوه خود را دریافت کردید، ممکن است به چیز دیگری مانند شکر یا فیش پرداخت نیاز داشته باشید.
صورتحساب

La cuenta, por favor.

صورتحساب لطفا.

 

سفارش قهوه در مغازه به زبان اسپانیایی

نوع درخواست مودبانه غیررسمی
درخواست کیسه

Deme una bolsa, por favor.

لطفا یک کیسه به من بدهید.

Dame una bolsa, por favor.

لطفا یک کیسه به من بده.

گزینه‌های دیگر

Una bolsa, por favor.

یه کیسه لطفا.

¿Me puedes dar una bolsa, por favor?

می تونم یک کیسه داشته باشم لطفا.

 

نحوه سفارش قهوه: مثال‌های کاربردی

با چند مثال از نحوه سفارش یک قهوه در یک کافه شروع می‌کنیم.

مکالمه ۱

ترجمه فارسی جملات مکالمه به زبان اسپانیایی
کافه‌دار: سلام، چی براتون بزارم؟ dueño del café: Buenas, ¿qué te pongo por aquí?
شما: خوب ببین، لطفاً کمی آب پرتقال به من بده. و در صورت امکان برای من یک لیوان آب هم بیار.

به من آب پرتقال بده.

میشه یه لیوان آب برام بیاری؟

tú: Pues mira, a mí ponme un zumo de naranja, por favor. Y tráeme un vasito de agua también cuando puedas.

Ponme un zumo de naranja.

Tráeme un vasito de agua.

مکالمه ۲

ترجمه فارسی جملات مکالمه به زبان اسپانیایی
شما: وقتی بتوانم. tú: Cuando pueda
کافه‌دار: سلام، چه چیزی می‌خواهید داشته باشید؟ dueño del café: Hola, ¿qué va a tomar?
شما: یک قهوه با شیر لطفاً و به پسرم شیر با کاکائو بدهید.

ممکن است برایش شیر شکلات بیاوری؟

tú: Un café con leche, por favor, y a mi hijo póngale una leche con cacao.

Póngale una leche con cacao.

نکته: عبارت «Cuando pueda» به معنای «وقتی بتوانم» است و نشان‌دهنده این است که شما در حال حاضر آماده سفارش نیستید، اما در آینده قصد دارید اقدام کنید.
این جمله به‌طور مودبانه‌ای به کافه‌دار می‌گوید که شما نیاز به کمی زمان دارید تا تصمیم بگیرید یا عمل کنید. این یک روش مؤدبانه برای ابراز اینکه ممکن است در آن لحظه قادر به پاسخگویی نباشید، اما بعداً آماده خواهید بود.

مکالمه ۳

ترجمه فارسی جملات مکالمه به زبان اسپانیایی
صندوقدار: ۳۵.۵۰ یورو است. cajero: Son 35,50€.
شما: باشه با کارت و یک کیسه هم به من بده لطفاً. tú: Vale, con tarjeta, y dame una bolsa también, por favor
صندوقدار: اینجا هست. cajero: Aquí tiene
شما: ممنون.

می‌توانم یک کیسه داشته باشم؟

tú: Gracias

Dame una bolsa.

 

عبارات دیگری که هنگام سفارش غذا می‌توانید بشنوید

در زیر، عبارات مفید دیگری که ممکن است در یک کافه یا مغازه بشنوید و به کارتان بیاید، به صورت دیالوگ‌های کوتاه آورده شده است:

عبارت‌های رایج معادل‌های اسپانیایی
غیر رسمی رسمی
۱ چی می‌تونم برات بگیرم؟

¿Qué te pongo por aquí?

چی می‌تونم اینجا برات بذارم؟

¿Qué le pongo por aquí?

اینجا چی بذارم؟

۲ چی می‌خوای بگیری؟

¿Qué vas a tomar? (singular)

چی می‌خوای بگیری؟

¿Qué va a tomar? (singular)

قراره چی بگیری؟

¿Qué vais a tomar? (plural)

قراره چی بگیرید؟

¿Qué van a tomar? (plural)

قراره چی ببرید؟

۳ هر وقت بتونی

Cuando puedas.

هر وقت که وقت داشتی

Cuando pueda.

وقتی بتوانم.

۴ بفرمایید/ بفرما

Aquí tienes.

بفرمایید

Aquí tiene.

بفرمایید

 

سخن پایانی

برای تسلط بر نحوه سفارش قهوه، غذا، درخواست کیسه و جلب توجه کافه‌دار، تمرین مکرر این عبارات در موقعیت‌های مختلف مانند کافه‌ها، رستوران‌ها و فروشگاه‌ها بسیار مؤثر است. هر چه بیشتر از این عبارات استفاده کنید، ارتباط شما با زبان اسپانیایی طبیعی‌تر و آسان‌تر خواهد شد.

تعامل به زبان مادری و به شیوه‌ای که افراد محلی صحبت می‌کنند، نه‌تنها نشان‌دهنده مهارت شما، بلکه احترامی به فرهنگ و زبان آنها نیز هست. بنابراین، دفعه بعد که در یک کافه اسپانیایی نشسته‌اید، با اعتماد به نفس می‌توانید مانند یک بومی قهوه سفارش دهید. Buena suerte! 

 

منبع: coffeebreaklanguages.com

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات ۵ / ۵. تعداد نظرات ۳

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *