۴۰+ روش کاربردی برای گفتن Sorry و I Apologize در انگلیسی (همه موقعیتها + مثالهای واقعی)
چرا یادگیری عذرخواهی در انگلیسی مهم است؟
وقتی در یک موقعیت اشتباه میکنید، گفتن Sorry به شکل درست و بهموقع باعث میشود رابطهتان با دیگران بهتر شود. با این نوع عذرخواهی، مودبتر و مسئولیتپذیرتر دیده میشوید و افراد متوجه میشوند که چقدر خوب توانستهاید موقعیت را تشخیص دهید.
روشهای سریع و غیررسمی برای گفتن Sorry
| عبارت | فایل صوتی | معنی فارسی | مثال | فایل صوتی |
|---|---|---|---|---|
| Sorry | ببخشید / متأسفم | Sorry, I didn’t see you there | ||
| So sorry | خیلی ببخشید | I’m so sorry for being late | ||
| Really sorry | واقعاً ببخشید | I’m really sorry about the mistake | ||
| My bad | تقصیر من بود | My bad, I forgot to send the file | ||
| Oops, sorry | اوه، ببخشید | Oops, sorry! I stepped on your foot | ||
| Sorry about that | بابتش ببخشید | Sorry about that, it was an accident | ||
| Sorry, I didn’t mean to | ببخشید، منظورم این نبود | Sorry, I didn’t mean to interrupt you | ||
| Sorry, my fault | ببخشید، تقصیر من بود | Sorry, my fault for the confusion | ||
| I’m sorry, are you OK? | ببخشید، حالت خوبه؟ | I’m sorry, are you OK? I didn’t see you coming | ||
| I’m sorry to hear that | متأسفم که این را شنیدم | I’m sorry to hear that you’re not feeling well |
به همان اندازه که تعریف کردن درست و بجا تعریف کردن در انگلیسی اهمیت دارد، گفتن Sorry و عذرخواهی به موقع هم نقش مهمی در برقراری ارتباط موثر دارد.
عذرخواهیهای روزمره انگلیسی
| عبارت | فایل صوتی | معنی فارسی | مثال | فایل صوتی |
|---|---|---|---|---|
| I’m sorry about the misunderstanding | بابت سوءتفاهم متأسفم | I’m sorry about the misunderstanding earlier | ||
| I’m sorry I was late | ببخشید دیر کردم | I’m sorry I was late; the traffic was bad | ||
| I’m sorry for the mix-up | ببخشید بابت اشتباه/قاتی شدن | I’m sorry for the mix-up with the dates | ||
| I’m sorry I forgot | ببخشید فراموش کردم | I’m sorry I forgot to call you back | ||
| I’m sorry for the confusion | بابت گیج شدن موضوع متأسفم | I’m sorry for the confusion—here’s the correct info | ||
| I’m sorry for interrupting | ببخشید حرفت رو قطع کردم | I’m sorry for interrupting; please continue | ||
| I’m sorry for the inconvenience | بابت زحمت ایجادشده عذر میخوام | I’m sorry for the inconvenience caused | ||
| I’m sorry I let you down | ببخشید ناامیدت کردم | I’m sorry I let you down. I’ll do better next time | ||
| I’m sorry for losing your book | ببخشید کتابت را گم کردم | I’m sorry for losing your book; I’ll replace it | ||
| I’m sorry for raising my voice | ببخشید بلند صحبت کردم | I’m sorry for raising my voice earlier |
عذرخواهی رسمی و حرفهای انگلیسی
| عبارت | فایل صوتی | معنی فارسی | مثال | فایل صوتی |
|---|---|---|---|---|
| I apologize | معذرت میخواهم | I apologize for the mistake | ||
| I sincerely apologize | صمیمانه عذر میخواهم | I sincerely apologize for the inconvenience | ||
| Please accept my apologies | لطفاً عذرخواهی مرا بپذیرید | Please accept my apologies for the delay | ||
| I apologize for any inconvenience caused | بابت هرگونه ناراحتی ایجادشده عذرخواهی میکنم | I apologize for any inconvenience caused by the error | ||
| I apologize for the delay | بابت تأخیر عذرخواهی میکنم | I apologize for the delay in sending the email | ||
| I apologize for my mistake | بابت اشتباهم عذر میخواهم | I apologize for my mistake in the report | ||
| I would like to apologize for my oversight | بابت غفلت/بیدقتیام عذر میخواهم | I would like to apologize for my oversight in the file | ||
| We apologize for the error on your bill | بابت اشتباه در صورتحساب عذر میخواهیم | We apologize for the error on your bill | ||
| We apologize for any confusion this has caused | بابت هرگونه سردرگمی ایجادشده عذر میخواهیم | We apologize for any confusion this has caused | ||
| I owe you an apology | من به شما بدهکار یک عذرخواهی هستم | I owe you an apology for missing the meeting |
عذرخواهی انگلیسی همراه با راهحل یا قول دادن
| عبارت | فایل صوتی | معنی فارسی | مثال | فایل صوتی |
|---|---|---|---|---|
| I’m sorry and I’ll fix it right away | ببخشید، همین الآن درستش میکنم | I’m sorry and I’ll fix it right away. Thanks for telling me | ||
| I apologize and will replace the item | معذرت میخواهم و کالا را جایگزین میکنم | I apologize and will replace the item immediately | ||
| I’m sorry and it won’t happen again | ببخشید، دوباره تکرار نمیشود | I’m sorry and it won’t happen again. I learned from the mistake | ||
| I’m sorry, let me make it up to you | ببخشید، اجازه بده جبرانش کنم | I’m sorry, let me make it up to you with a discount | ||
| I’m sorry, how can we resolve this? | ببخشید، چطور میتونیم این رو حل کنیم؟ | I’m sorry, how can we resolve this? I want to help |
عبارات همدردی و ابراز تأسف در انگلیسی
| عبارت | فایل صوتی | معنی فارسی | مثال | فایل صوتی |
|---|---|---|---|---|
| My condolences | تسلیت میگویم | My condolences to you and your family | ||
| That’s terrible | خیلی ناراحتکننده است | That’s terrible. I hope things get better soon | ||
| I’m sorry to hear that | متأسفم که این را شنیدم | I’m sorry to hear that you’re going through this | ||
| I apologize, please allow me to correct the record | عذر میخواهم، اجازه بدهید توضیح را اصلاح کنم | I apologize, please allow me to correct the record with the right details | ||
| Sorry, I’ll cover the cost | ببخشید، من هزینه را پرداخت میکنم | Sorry, I’ll cover the cost of the damages | ||
| Sorry, I’ll send the documents today | ببخشید، امروز مدارک را ارسال میکنم | Sorry, I’ll send the documents today as promised | ||
| I’m sorry, dinner is on me | ببخشید، شام مهمان من هستید | I’m sorry, dinner is on me tonight | ||
| I apologize, and I’ve scheduled the repair | عذر میخواهم، تعمیرات را برنامهریزی کردهام | I apologize, and I’ve scheduled the repair for tomorrow morning |
اگر میخواهید ناراحتی تان را به انگلیسی ابراز کنید مقاله عبارات ناراحتی انگلیسی را از دست ندهید.
نکات طلایی برای عذرخواهی صادقانه
- تماس چشمی را حفظ کنید
- بهانه نیاورید
- حالت دفاعی نگیرید
- برای جبران، راهحل بخواهید
- به قول خود عمل کنید
تمرین برای یادگیری بهتر
تمرین جایخالی
- I’m _____ for the delay
- _____ about the misunderstanding
- I _____ for interrupting
- We _____ for any inconvenience
- _____, I didn’t mean to
پاسخ ها:
-
I’m sorry for the delay
-
Sorry about the misunderstanding
-
I apologize for interrupting
-
We apologize for any inconvenience
-
Sorry, I didn’t mean to
تفاوت گفتن Sorry و Excuse me
Sorry بعد از اشتباه استفاده میشود؛
Excuse me قبل از مزاحمت یا برای جلب توجه.
جدول نمونههای واقعی عذرخواهی انگلیسی
| نوع موقعیت | مثال انگلیسی | فایل صوتی | معنی فارسی |
|---|---|---|---|
| ایمیل کاری | I apologize for the delay | بابت تأخیر عذرخواهی میکنم. | |
| حادثه حضوری | Sorry, my bad | ببخشید، تقصیر من بود! | |
| پیام تسلیت | I’m so sorry for your loss | واقعاً بابت فوت عزیزتان متأسفم. | |
| پیام چت دوستانه | Sorry, I didn’t mean to ignore your message | ببخشید، منظورم این نبود پیام را نادیده بگیرم. | |
| اشتباه در سفارش | We apologize for sending the wrong item | بابت ارسال کالای اشتباه عذر میخواهیم. | |
| تماس تلفنی | Sorry, the line dropped. Can you repeat that | ببخشید تماس قطع شد، میشه تکرار کنید؟ | |
| جلسه کاری | Sorry for interrupting. May I add something | ببخشید صحبتتان را قطع کردم، میتونم چیزی اضافه کنم؟ | |
| دیر رسیدن | I’m sorry I’m late. It won’t happen again | ببخشید دیر رسیدم، تکرار نمیشود. |
سوالات متداول
سوالات متداول درباره گفتن Sorry و عذرخواهی به زبان انگلیسی
فرق “Sorry” و “I apologize” چیه؟
به طور کلی Sorry غیررسمیتر و روزمره است، در حالی که I apologize رسمیتر و حرفهایتر استفاده میشود.
مثال غیررسمی: Sorry, I’m late
مثال رسمی: I apologize for the delay
در موقعیت رسمی (ایمیل یا محل کار) از چه عبارتی استفاده کنم؟
در موقعیتهای کاری و رسمی بهتر است از عبارتهایی مثل:
I apologize، I sincerely apologize، Please accept my apologies
استفاده کنید.
مثال ایمیل: I sincerely apologize for any inconvenience caused
چطور در چت و پیام (واتساپ، اینستاگرام) مودبانه عذرخواهی کنم؟
در چت میتوانید از جملههای کوتاه و صمیمی استفاده کنید، مثل:
Sorry, I replied late.
Sorry, I didn’t mean to ignore your message
اگر بخواهید کمی رسمیتر باشید: I’m sorry for the delay in replying
چند عبارت خیلی کوتاه برای گفتن «ببخشید» چی هست؟
چند عبارت کوتاه و رایج:
Sorry
So sorry
My bad
Oops, sorry
اینها برای موقعیتهای روزمره و دوستانه عالیاند.
چطور عذرخواهیام را حرفهایتر و صادقانهتر کنم؟
سه مرحله مهم:
۱. اشتباه را بپذیرید: I apologize for my mistake
۲. توضیح کوتاه بدهید، نه بهانه: I misunderstood the instructions
۳. راهحل یا قدم بعدی را بگویید: I’ll fix it right away
ترکیب: I apologize for my mistake. I misunderstood the instructions, but I’ll fix it right away
برای عذرخواهی در ایمیل کاری چه ساختاری خوبه؟
یک ساختار ساده:
۱. شروع با عذرخواهی: I apologize for the delay in sending the report
۲. توضیح کوتاه: There was an unexpected issue
۳. قدم بعدی: I will send the updated file by 3 PM today
بدون استفاده از کلمه “sorry” چطور عذرخواهی کنم؟
اگر در موقعیتی هستید که نمیخواهید مستقیماً گفتن Sorry را به کار ببرید، میتوانید از عبارتهای جایگزین استفاده کنید، مثل:
I apologize
Please accept my apologies
I take full responsibility
I regret the confusion
اگر اشتباه بزرگی در محل کار انجام داده باشم، چه جملهای بهتر است؟
بهتر است هم رسمی باشید هم راهحل بدهید:
I sincerely apologize for my oversight in the report
I take full responsibility and I’ll make sure it won’t happen again
این ترکیب هم مسئولیتپذیری نشان میدهد هم تعهد به جبران
برای ابراز همدردی (مثلاً فوت یا خبر بد) چه عباراتی محترمانهترند؟
چند عبارت مودب و رایج:
I’m so sorry for your loss
My condolences to you and your family
I’m sorry to hear that. If you need anything, I’m here
چطور بعد از عذرخواهی نشان بدهم که واقعاً میخواهم جبران کنم؟
حتماً یک پیشنهاد مشخص بدهید:
I’m sorry, let me make it up to you
I’m sorry and I’ll fix it right away
I apologize and will replace the item
و مهمتر از همه اینکه به تعهد خود عمل کنید
خلاصه
اگر میخواهید این عبارات را در موقعیت درست به کار ببرید و حتی نحوهی گفتن Sorry را صحیح یاد بگیرید، حتماً در کلاس های آنلاین هایتاکی شرکت کنید. در این کلاسها میتوانید تمام این واژگان را با یک مدرس حرفهای تمرین کنید و به اشتباهات گرامری و تلفظی خود پی ببرید.
منبع:preply.com
برای یادگیری سریعتر از هرکدام شروع کنید👇
علی رمضانی
1,472 کلاس موفق
شروع از 400,000 تومان
سید سعید موسویان
3,450 کلاس موفق
شروع از 350,000 تومان
زهرا علیقلی
1,042 کلاس موفق
شروع از 225,000 تومان
مرسده بیگدلی
1,331 کلاس موفق
شروع از 230,000 تومان
غزال بنیادی
2,607 کلاس موفق
شروع از 255,000 تومان
سارا برومندمنش
435 کلاس موفق
شروع از 230,000 تومان
المیرا اسدپور
1,498 کلاس موفق
شروع از 270,000 تومان
محمدرضا نزهت شعار
1,077 کلاس موفق
شروع از 300,000 تومان
زهرا خادمی
1,081 کلاس موفق
شروع از 180,000 تومان
مبینا قرینه
1,260 کلاس موفق
شروع از 270,000 تومان