200 عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر | خلق لحظاتی راحت و هیجانانگیز
روزی را تصور کنید که به یک سفر تفریحی رفته اید ولی نمی توانید نوشیدنی مد نظرتان را سفارش دهید یا در یک مصاحبه کاری در یک شرکت خارجی پذیرفته شده اید ولی متوجه صحبت های طرف مقابل نمی شوید یا از هواپیما پیاده شده اید و پلیس فرودگاه از شما سوالاتی می پرسد اما شما متوجه نمی شوید در همه این موقعیت ها دانستن زبان انگلیسی تنها راه حل شماست. انگلیسی در سفر یکی از مهمترین مهارتها برای گردشگران و مسافران است. در این مقاله با 200 عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر آشنا میشوید که سفرتان را راحتتر و لذتبخشتر میکند. حتی اگر به مکانی سفر میکنید که انگلیسی زبان رسمی آن نیست!
فهرست مطالب
- چند عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر در فرودگاه
- جملات انگلیسی سفر برای هر موقعیت در هواپیما
- واژگان ضروری سفر به انگلیسی برای قطارها
- عبارات انگلیسی سفر برای مسیرها و راهنمای مسیر
- چند عبارت انگلیسی کاربردی در هتلها و هاستلها
- جملات ساده و مؤثر انگلیسی سفر در غذا و رستورانها
- واژگان سفر به انگلیسی برای خرید و مراکز خرید
- چند عبارت انگلیسی سفر برای گشتوگذار و ماجراجویی
- چند عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر و صحبت با محلیها
✈️ چند عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر در فرودگاه
سوالاتی که در فرودگاه ممکن است از شما بپرسند (و پاسخهایی که ممکن است بدهید)
بخش اول عبارتهای انگلیسی در فرودگاه
| فارسی | فایل صوتی | English |
| بازرسی پرواز بریتیش ایرویز کجاست؟ | Where is the British Airways check-in? | |
| در ترمینال دیگر آن طرف خیابان است. | It’s in the other terminal across the street. | |
| سمت راست، درست روبروی استارباکس. | To the right, just opposite Starbucks. | |
| آیا من در صف درستی ایستادهام؟ | Am I in the right line? | |
| نه، این صف برای کسانی است که اولویت سوار شدن دارند. | No, this line is for passengers with priority boarding. | |
| بله، شما در جای درستی ایستادهاید. | Yes, you’re in the right place. | |
| پرداخت به یورو را قبول میکنید؟ | Do you accept payment in euros? | |
| بله، ولی ۱۲٪ کارمزد علاوه بر نرخ تبدیل دارد. | Yes, but there’s a 12% fee on top of the exchange rate. | |
| متأسفم، نه؛ اما کارت اعتباری قبول میکنیم. | Sorry, no; but we do accept credit cards. |
بخش دوم جملات انگلیسی در فرودگاه
| فارسی | فایل صوتی | English |
| صرافی کجاست؟ | Where is the currency exchange? | |
| یک باجه درست کنار ورودی اصلی است. | There’s a counter right next to the main entrance. | |
| یک خودپرداز پشت گیت بازرسی است. | There’s an ATM behind the security checkpoint. | |
| میتوانم این را داخل هواپیما ببرم؟ | Can I take this on the plane? | |
| متأسفم، باید ظرف را خالی کنید یا دور بیندازید. | Sorry, you’ll need to empty the container or throw it away. | |
| بله، مشکلی نیست اگر داخل بار چکشده | Yes, no problem if it’s in your checked baggage. | |
| بله، بلامانع است! | Yes, that’s fine! | |
| اطلاعات بیشتری در مورد تأخیر پروازم دارید؟ | Do you have any more information about my flight delay? | |
| متأسفم، نمیتوانم در این مورد اظهار نظر کنم. | Sorry, I can’t comment on that. |
بخش سوم عبارات انگلیسی در فرودگاه
| فارسی | فایل صوتی | English |
| اطلاعات بیشتر روی تابلوها خواهد آمد. | More information will appear on the screens | |
| امروز چند مسئله کوچک کنترل ترافیک هوایی داریم. | We’ve had a few minor air traffic control issues today. | |
| شرایط جوی نامساعد بهخاطر طوفان بر فراز اقیانوس اطلس. | Poor weather conditions due to a storm over the Atlantic | |
| سرویس شاتل بین ترمینالها هست؟ | Is there a shuttle service between terminals | |
| بله، باید تا انتهای این ترمینال بروید و از پلهبرقی پایین بروید. | Yes, you need to go to the end of this terminal and take the escalator down | |
| نه، ولی قطاری بین ترمینالهای ۲ و ۵ هست؛ فقط به تابلوها توجه کنید. | No, but there’s a train between terminals 2 and 5; just follow the signs | |
| نه، اما پیادهروی کوتاه است. | No, but it’s a short walk | |
| چقدر طول میکشد تا به گیت برسم؟ | How long will it take me to get to the gate | |
| حدود سی دقیقه. اگر من جای شما بودم زودتر راه میافتم! | About thirty minutes. If I were you, I’d start walking now |
بخش چهارم جملات انگلیسی در فرودگاه
| فارسی | فایل صوتی | English |
| پنج تا ده دقیقه پیادهروی است. | It’s a five to ten-minute walk. | |
| چقدر زمان باید برای عبور از بازرسی اختصاص دهم؟ | How much time should I allow to get through security? | |
| حداقل یک ساعت. امروز شلوغ است. | At least an hour. It’s busy today. | |
| گیت کجاست؟ | Where is the gate? | |
| همین نزدیکی، گوشه بعدی، سمت راست. | Just nearby, around the next corner, on the right | |
| مستقیم از این ترمینال ادامه دهید. | Straight ahead through this terminal. | |
| نزدیک سرویسهای بهداشتی است. | Near the restrooms. | |
| بخش تحویل بار کجاست؟ | Where is the baggage claim? | |
| به تابلوها تا خروجی دنبال کنید. | Follow the signs to the exit. |
بخش پنجم جملات کاربردی انگلیسی برای سفر در فرودگاه
| فارسی | فایل صوتی | English |
| کی چمدانها برای پرواز مالاگا میرسند؟ | When will the bags for the Malaga flight arrive? | |
| کمتر از نیم ساعت دیگر. | In less than half an hour. | |
| نمیدانم، با یکی از همکارانم چک میکنم. | I’m not sure, I’ll check with one of my colleagues. | |
| چمدانم را روی نقاله نمیبینم! آیا گم شده؟ | I don’t see my bag on the carousel! Is it lost. | |
| همهی چمدانهای پرواز شما هنوز نیامدهاند. احتمالا هنوز داخل هواپیماست. | All the bags from your flight haven’t arrived yet. It’s probably still on the plane | |
| متأسفم از این موضوع. لطفا به همکارم مراجعه کنید. | Sorry about that. Please speak to my colleague | |
| میتوانم صندلی کنار راهرویی درخواست کنم؟ | Can I request an aisle seat? | |
| البته، با ۱۵ دلار اضافه صندلیتان را عوض کنید. | Sure, you can change your seat for an extra $15. | |
| متأسفم، همه صندلیها رزرو شدهاند. | Sorry, all seats are reserved. | |
| آخرین فراخوان سوار شدن کی است؟ | When is the last boarding call? | |
| ایستگاه تاکسی/اتوبوس کجاست؟ | Where is the taxi/bus station? |
هنگام تحویل بار و بازرسی
| فارسی | فایل صوتی | English |
| امروز همراه شما کسی سفر میکند؟ | Is anyone traveling with you today? | |
| بله، همسرم همراه من است. | Yes, my spouse is with me. | |
| نه، فقط خودم هستم. | No, it’s just me. | |
| هدف از سفر شما چیست؟ | What is the purpose of your trip? | |
| تجاری: بازدید کاری میکنم. | Business: I’m visiting for work. | |
| تعطیلات: چند هفتهای استراحت میکنم. | Vacation: I’m taking a few weeks off. | |
| میتوانم کارت پرواز و پاسپورت شما را ببینم؟ | May I see your boarding pass and passport? | |
| چند قطعه بار میخواهید تحویل دهید؟ | How many bags do you want to check in? | |
| هیچ، فقط بار دستی دارم. | None, I only have a carry-on. | |
| دو تا: یک چمدان و یک سری چوب گلف. | Two: one suitcase and a set of golf clubs. | |
| آیا بار دستی دارید؟ | Do you have any hand luggage? | |
| خودتان چمدانتان را بستهبندی کردید؟ | Did you pack your bags yourself? | |
| آیا بار خود را بدون مراقبت رها کردهاید؟ | Have you left your baggage unattended? |
|
| آیا مواد قابل اشتعال، اسلحه یا مواد غذایی فاسدشدنی دارید؟ | Do you have any flammable items, weapons, or perishable food? | |
| میتوانید لپتاپ را از کیفش خارج کنید؟ | Could you take the laptop out of its bag? | |
| میتوانید کفشها و ساعتم را دربیاورید؟ | Could you take off your shoes and watch? | |
| میتوانید کیفم را برایم باز کنید؟ | Can you open my bag for me? | |
| میتوانید از دستگاه اسکن رد شوید؟ | Please walk through the scanner? | |
| مقصد نهایی شما بارسلوناست یا ترانزیت دارید؟ | Is Barcelona your final destination or ?do you have a connecting flight? | |
| پرواز ادامه دارد؛ از بارسلونا به لیسبون پرواز دارم. | My flight continues to Lisbon after Barcelona. | |
| بارسلونا مقصد نهایی من است. | Barcelona is my final destination. |
🛫 جملات انگلیسی سفر برای هر موقعیت در هواپیما
هنگام سوار شدن به هواپیما ممکن است سوالاتی از شما پرسیده شود در جدول زیر تعدادی از این سوال و جوابها آورده شده است.
| فارسی | فایل صوتی | English |
| غذای مناسب گیاهخواران دارید؟ | Do you have vegetarian options? | |
| بله، ساندویچ پنیر داریم. | Yes, we have cheese sandwiches. | |
| میتوانم یک بطری آب بگیرم؟ | Can I have a bottle of water? | |
| البته، بفرمایید. | Of course, here you go. | |
| وعدهی غذایی رایگان داریم؟ | Do we have a free meal? | |
| بله، چرخدستی غذا در پانزده دقیقه خواهد آمد. | Yes, the food cart will come in fifteen minutes. | |
| میتوانم از صندلیام بلند شوم؟ | Can I get up from my seat? | |
| موقع برخاستن نه، صبر کنید تا چراغ خاموش شود. | Not during takeoff, wait until the light goes off | |
| این تلاطم کی تمام میشود؟ | When will this turbulence end? | |
| چند دقیقهی دیگر تمام میشود. | It will be over in a few minutes. | |
| میتوانید نحوه استفاده از پنکه را نشان دهید؟ | Can you show me how to use the air vent? | |
| چند ساعت تا نشستن باقی مانده؟ | How many hours until landing? | |
| حدود چهل دقیقه دیگر. | About forty minutes more. |
دستوراتی که ممکن است از شما بخواهند
| فارسی | فایل صوتی | English |
| میتوانید کیفتان را زیر صندلی قرار دهید؟ | Could you place your bag under the seat? | |
| کیف دستی را در قسمت بالایی قرار دهید. | Put your carry-on in the overhead compartment. | |
| کمربند ایمنیتان را ببندید. | Fasten your seatbelt. | |
| میز غذا را برای برخاست ثابت کنید. | Secure your tray table for takeoff. | |
| پنجره را برای برخاست باز کنید. | Open the window shade for takeoff. | |
| میتوانم چیزی برای نوشیدن بیاورم؟ | May I have something to drink? | |
| بله، یک آبجو لطفا. | Yes, a beer please. | |
| برای غذا و نوشیدنی هزینه اضافی هست؟ | Is there an extra charge for food and drinks? | |
| میخواهید هدیههای داخل هواپیما را ببینید؟ | Would you like to see the onboard gifts. | |
| کارت ورود/فرود پر کنید؟ | Fill out your boarding/departure card. | |
| برای فرود منتظر چراغ سبز بمانید. | Wait for the green light before landing. |
در صورتی که میخواهیدبلیط هواپیما رزو کنید مقاله مکالمه انگلیسی برای رزرو و خرید بلیت هواپیما را از دست ندهید.

هنگام سفر با قطار ممکن است سوالاتی برایتان پیش آید که در جدول زیر نمونه آنها آورده شده است.
بخش اول چند عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر با قطار
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| بلیط رفت و برگشت لیورپول چقدر است؟ | How much is a return ticket to Liverpool? | It depends on the return time (بستگی به زمان بازگشت دارد.) |
||
| $59 if you come back today. (۵۹ دلار اگر امروز برگردید.) |
||||
| نرخهای غیرشلوغی کی اعتبار دارند؟ | When are off-peak fares valid? | Between 9 a.m. and 4 p.m. or on weekends (بین ساعت ۹ تا ۱۶ یا آخر هفتهها.) |
||
| During non-peak times (در زمانهایی که اوج نیست.) |
||||
| قطار به منچستر چند وقت یکبار میرود؟ | How often does the train to Manchester run? | Every hour at 35 past (هر ساعت، دقیقهی ۳۵.) |
||
| Twice a day (دو بار در روز.) |
||||
| میتوانم صندلی کنار پنجره رزرو کنم؟ | Can I reserve a window seat? | Yes, for an extra $5 (بله، ۵ دلار اضافه.) |
||
| Sorry, we don’t take reservations (متأسفم، رزرو نداریم.) |
بخش دوم عبارتها و کلمات کاربردی انگلیسی برای سفر با قطار
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| مستقیم میرود یا باید تعویض کنم؟ | Is it direct or do I have to change? | Direct to Toronto (مستقیم تا تورنتو.) |
||
| You have to change at Hull (باید در هال تعویض کنید.) |
||||
| ساعت حرکت قطار چند است؟ | What time does the train leave? | Nine in the evening (نه بعدازظهر.) |
||
| سکو کجاست؟ | Which platform is it? | Not announced yet, it will be on the board (هنوز اعلام نشده، روی تابلو میآید.) |
||
| Platform three (سکو سه است.) |
||||
| چگونه به سکو ۶ بروم؟ | How do I get to platform 6? | Through the next underpass, three exits on the right (از زیرگذر بعدی سه خروجی سمت راست.) |
||
| Cross the bridge then turn left (از پل گذشته بپیچید به چپ.) |
بخش سوم عبارتها و کلمات کاربردی انگلیسی برای سفر با قطار
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| تخفیف دانشجویی دارید؟ | Do you have a student discount? | With a valid student card (با کارت معتبر دانشجویی.) |
||
| Not for this service (برای این سرویس نداریم.) |
||||
| چند ایستگاه مانده تا تولسا؟ | How many stops to Tulsa? | Thirteen stops, about an hour and ten minutes (سیزده ایستگاه، حدود یک ساعت و ده دقیقه دیگر.) |
||
| قطارهای به مارگیت از این ایستگاه حرکت میکنند؟ | Do trains to Margate leave from this station? | Yes, you’re in the right place (بله، جای درستی آمدهاید.) |
||
| No, only from St. Pancras and Victoria (نه، فقط از سنت پانکراس و ویکتوریا.) |
||||
| صندلی خوابدار دارد؟ | Does it have a sleeper seat? | Yes, $80 (بله، ۸۰ دلار.) |
بخش چهارم عبارتها و کلمات کاربردی انگلیسی برای سفر با قطار
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| میتوانم صندلی رو به جلو رزرو کنم؟ | Can I reserve a forward-facing seat? | Sorry, we don’t have a reservation service (متأسفم، سرویس رزرو نداریم.) |
||
| میتوانم غذای داخل قطار بخرم؟ | Can I buy food on the train? | Yes, there’s a buffet car (بله، واگن بوفه داریم.) |
||
| No, you need to bring your own (نه، باید خودتان بیاورید.) |
||||
| آیا باید بلیط چاپ کنم یا کد QR کافی است؟ | Do I need to print my ticket or is a QR code enough? | You need to enter your booking code at the machines (باید کد رزرو را در دستگاهها وارد کنید.) |
||
| Showing the QR is enough (نشان دادن QR کافی است.) |
||||
| بلیطم چقدر اعتبار دارد؟ | How long is my ticket valid? | Anytime this week (هر وقت این هفته.) |
||
| Only for this train (فقط برای همین قطار.) |
بخش پنجم جملات کاربردی انگلیسی برای سفر با قطار
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| میتوانید با من جابهجا شوید؟ | Can you swap seats with me? | Sure, where’s your seat (حتما؛ الان صندلیتان کجاست؟) |
||
| Sorry, I like the window seat (متأسفم، دوست دارم کنار پنجره باشم.) |
||||
| تاخیر قطارم چقدر است؟ | How long is my train delayed? | I don’t know, it will be on the board (نمیدانم، روی تابلو اعلام میشود.) |
||
| It shouldn’t be more than ten minutes (نباید بیش از ده دقیقه باشد.) |
||||
| آیا قطار ۱۰:۴۵ به آکسفورد لغو شده؟ | Has the 10:45 train to Oxford been canceled? | No, just a ten-minute delay (لغو نشده، فقط ده دقیقه تأخیر دارد.) |
||
| Sorry, it’s canceled. The next one is at 11:45 (متأسفم، لغو شده. ۱۱:۴۵ هست بعدی.) |
🧭 عبارات انگلیسی سفر برای مسیرها و راهنمای مسیر
راهنمای مسیر به معنی دادن اطلاعات دقیق برای یافتن مکان یا رسیدن به مقصد است.این شامل پرسیدن مکان،
| فارسی | فایل صوتی | English |
| نزدیکترین خودپرداز کجاست؟ | Where is the nearest ATM? | |
| بیرون، روبروی اداره پست. | Outside, opposite the post office. | |
| هتل «بل ویو» کجاست؟ | Where is the “Belle Vue” hotel? | |
| تا این خیابان بروید تا به بستنیفروشی برسید، سپس بپیچید به خیابان سمت راست. | Go down this street until you reach the ice cream shop, then turn right. | |
| پایین همان خیابان در سمت چپ است. | It’s down the same street on the left. | |
| میتوانید روی این نقشه ایستگاه قطار را نشان دهید؟ | Can you show the train station on this map? | |
| قلم دارید؟ میتوانم دورتا دورش خط بکشم. | Do you have a pen? I can circle it. | |
| اهل اینجا هستید؟ | Are you from around here? | |
| ببخشید، من هم گردشگرم. | Sorry, I’m a tourist too. | |
| بله، چه کمکی لازم دارید؟ | Yes, how can I help you? | |
| آداپتور برق میخواهم، کجا بخرم؟ | I need a power adapter, where can I buy one? | |
| داروخانه خیابان اصلی نزدیک اینجاست. | The pharmacy on the main street is nearby. | |
| اگر تابلوهای ایستگاه را دنبال کنید، مرکز خرید را وسط راه میبینید. | If you follow the station signs, you’ll see the mall halfway. | |
| نزدیکترین داروخانه کجاست؟ | Where is the nearest pharmacy? | |
| استخر دارید؟ | Do you have a swimming pool? | |
| بله، نزدیک است؛ تا مکدونالد بالا بروید، سپس بپیچید به چپ. | Yes, it’s nearby; go up to McDonald’s, then turn left. | |
| میتوانم در گوگل مپس نشان بدهم؟ | Can I show you on Google Maps? | |
| بله، تلفنتان را بدهید، پین میاندازم. | Yes, give me your phone, I’ll drop a pin. | |
| از اینجا چطور میتوانم با اتوبوس به مرکز شهر بروم؟ | How can I get to the city center by bus from here? | |
| اتوبوسهای شماره ۸ و ۱۲، از ایستگاه نزدیک پارک حرکت میکنند. | Buses number 8 and 12 leave from the stop near the park. | |
| باید از خیابان عبور کنید تا طرف دیگر باشید. | You need to cross the street to the other side. | |
| بهترین راه رسیدن به مرکز چیست؟ | What’s the best way to get to the center? | |
| میتوانید پیاده بروید، تابلوهای مرکز خرید را دنبال کنید. | You can walk, just follow the signs for the shopping center. | |
| باید سوار اتوبوس شماره ۱۲ شوید و در «سسیل اِسکوئر» پیاده شوید. | You need to take bus number 12 and get off at Cecil Square. | |
| گم شدهام! میتوانم از تلفن شما استفاده کنم؟ | I’m really lost! Can I use your phone? | |
| متأسفم نه. اما میتوانم برایتان نگاه کنم؛ اسم محل چیست؟ | Sorry, no. But I can look it up for you; what’s the place called? | |
| میتوانید تاکسی بگیرید برایم؟ | Can you get me a taxi? | |
| نه، ایستگاه تاکسی نزدیک ایستگاه راهآهن است. | No, the taxi rank is near the train station. | |
| میتوانید تکرار کنید؟ | Can you repeat that? | |
| لطفا کمی آهستهتر صحبت کنید؟ | Could you speak a little slower, please? | |
| میتوانید آن را برایم بنویسید؟ | Can you write that down for me? | |
| «کاتدرال» کجاست؟ | Where is the cathedral? | |
| فکر میکنم همین سمت پایین خیابان باشد. | I think it’s down this street. | |
| نه، من تازهواردم. | No, I’m new here. | |
| میخواهید در گوگل مپس نشان دهم؟ | Do you want me to show you on Google Maps? | |
| بله، لطفا، گوشیام اینترنت ندارد. | Yes, please, my phone has no internet. | |
| میتوانم آن را برایتان بنویسم؟ | Can I write it down for you? | |
| بله، لطفا، قلم و کاغذ دارید؟ | Yes, please, do you have a pen and paper? | |
| عالی است، متشکرم. | That’s great, thank you. | |
| همهاش را فهمیدید؟ | Did you understand everything? | |
| نه، میشود دوباره بگویید؟ | No, can you say that again? |
مسیرهای حملونقل، یا درخواست توضیح دقیق برای پیدا کردن مقصد میشود.

برای ورود به هتل، ابتدا به قسمت پذیرش هتل (Reception) رفته و نام خود یا شماره رزرو را اعلام کنید. در check in ، باید مدارک شناسایی مانند پاسپورت ارائه دهید. سپس در صورت نیاز، هزینه اقامت یا پیشپرداخت را پرداخت کنید. بعد از تکمیل فرمهای پذیرش، کلید یا کارت اتاق به شما تحویل داده میشود و اطلاعات مربوط به امکانات هتل، ساعت صبحانه و قوانین اقامت توضیح داده میشود. با کمک جدول زیر میتوانید با سوالات متداول در هتل آشنا شوید.
بخش اول عبارتهای انگلیسی کاربردی در هتلها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| اتاق دو تخته برای امشب دارید؟ | Do you have any double rooms available for tonight? | Sorry, we’re fully booked (متأسفم، همه پر است.) |
||
| Certainly, how many nights are you planning to stay (حتما، برای چند شب میمانید؟) |
||||
| آیا تخت فقط برای خانومها دارید؟ | Do you have any beds available in a female-only dorm? | Yes, we have one available in an 8-bed dorm (بله، یک تخت در خوابگاه ۸ نفره.) |
||
| No, all of our dorms are mixed gender (نه، همه مختلط هستند.) |
||||
| آیا داخل اتاق سرویس دارد؟ | Does it come with an en-suite bathroom? | Yes, absolutely. (بله، حتماً.) |
||
| No, the bathrooms are shared (نه، سرویسها اشتراکی است.) |
||||
| قیمت هر شب چقدر است؟ | How much is it per night? | $60, or $50 if you book more than three nights (۶۰ دلار؛ اگر بیش از سه شب رزرو کنید ۵۰ دلار.) |
||
| $12 for an 8-bed dorm, $10 for a 16-bed dorm (خوابگاه ۸ نفره ۱۲ دلار، ۱۶ نفره ۱۰ دلار.) |
بخش دوم عبارتهای رایج انگلیسی کاربردی در هتلها و هاستلها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| باید پیشپرداخت کنم؟ | Do I need to make a deposit? | Yes, please (بله، لطفاً.) |
||
| Half now, half on arrival (نصف الان، نصف زمان ورود.) |
||||
| شامل استفاده از استخر و اسپا هست؟ | Is the use of the pool and spa included? | Yes, everything is included (بله، همه شامل است.) |
||
| No, I have a price list if you’d like to see it (نه، فهرست قیمت دارم میخواهید ببینید؟) |
||||
| صبحانه چه ساعتی سرو میشود؟ | What time is breakfast served? | From 7 to 10 a.m. on the terrace (از ۷ تا ۱۰ صبح روی تراس.) |
||
| The ground floor café opens at 6:30 (کافه طبقهی همکف از ۶:۳۰ باز است.) |
||||
| میتوانم یک کارت کلید اضافی داشته باشم؟ | Can I have an extra key card? | Of course, here you go (حتما، بفرمایید.) |
||
| Yes, with a $5 deposit (بله، ۵ دلار ودیعه.) |
||||
| رمز وایفای چیست؟ | What’s the Wi-Fi password? | It’s written on the notice board ( روی تابلوی اعلانات نوشته شده.) |
بخش سوم چندین عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر در هتلها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| کد در چیست؟ | What’s the door code? | We write it on the blackboard and change it daily (روی تخته سیاه مینویسیم و هر روز عوض میشود.) |
||
| ترکیب رمز صندوق امانات چیست؟ | What’s the combination for the safe? | There’s a guide in your room; you set it yourself (در اتاق شما راهنما هست. خودتان باید تنظیمش کنید.) |
||
| I’ll write it down for you (مینویسم براتون.) |
||||
| اتاق من چه طبقهای است؟ | What floor is my room on? | Third floor. Take the elevator if your luggage is heavy (طبقهی سوم. اگر چمدانتان سنگین است آسانسور بگیرید.) |
||
| Ground floor, just down the hall (طبقهی همکف، درست در امتداد راهرو.) |
||||
| رستوران خوب نزدیک اینجا دارید؟ | Is there a good restaurant nearby? | Yes, the details are on the common room brochures (بله، اطلاعات روی بروشورهای اتاق عمومی.) |
||
| Yes, what kind of food do you like (بله، چه نوع غذایی دوست دارید؟) |
||||
| ملحفهها کثیف هستند؛ میتوانید عوض کنید؟ | The sheets are dirty; can you change them? | Sorry! I’ll send someone right away (متأسفم! الان کسی میفرستم.) |
||
| Are you sure? We changed them this morning (مطمئنید؟ ما همین صبح عوض کردیم.) |
||||
| قیمت شامپاین در مینیبار چقدر است؟ | How much is the champagne in the minibar1? | The price list is in the room; I’ll print it now (فهرست قیمت در اتاق است؛ الان چاپ میکنم.) |
||
| I think $20; would you like one ( فکر میکنم ۲۰ دلار؛ یکی میخواهید ؟) |
بخش چهارم عبارتهای انگلیسی کاربردی در هتلها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| ساعت خروج چه ساعتی است؟ | What time is check-out | 9 a.m., or until noon for a small fee (۹ صبح یا با هزینهی کم تا ۱۲ ظهر.) |
||
| قفل امانات دارید؟ | Do you have locker locks? | Yes, next to the showers; do you want to buy one (بله، کنار دوشها؛ قفل میخرید؟) |
||
| No, there’s a safe behind the desk (نه، صندوق امانات پشت میز است.) |
||||
| میتوانم کولهام را بعد از خروج برای چند ساعت نگه دارم؟ | Can I leave my backpack here for a few hours after check-out? | Sure, just label it with your details (بله، مشکلی نیست؛ فقط برچسب بزنید با مشخصاتتان.) |
||
| You can leave it in the common room, but it’s at your own risk (میتوانید در اتاق عمومی بگذارید؛ اما به عهدهی خودتان است.) |
||||
| آشپزخانه مشترک دارید؟ | Do you have a shared kitchen? | Yes, down the hall; please label your food (بله، پایین راهرو؛ لطفا غذایتان را برچسب بزنید!) |
||
| No, we have a café (نه، کافه داریم.) |
||||
| خودم میتوانم غذا و نوشیدنی بیاورم؟ | Can I bring my own food and drinks? | Yes, there’s a fridge in the kitchen (بله، یخچال آشپزخانه موجود است.) |
||
| No, we have a hostel bar; please don’t bring anything (نه، بار هاستل داریم؛ لطفا چیزی نیاورید.) |
بخش پنجم عبارتهای رایج انگلیسی کاربردی در هتلها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| اتاق کولر دارد؟ | Does the room have air-conditioning? | No, but we can lend you a fan ( نه، ولی پنکه امانت میدهیم.) |
||
| No, sorry, we’re on a budget (نه، متأسفیم، بودجهای هستیم!) |
||||
| نزدیکترین ATM کجاست؟ | Where’s the nearest ATM? | There’s one down the street, in front of the small shop (یک عدد پایین خیابان، جلوی بقالی کوچک.) |
||
| Let me show you on the map (بگذارید روی نقشه نشان دهم.) |
||||
| انگشترم را گم کردهام، کسی تحویل داده؟ | I’ve lost my ring; has anyone handed it in? | I’ll check the lost and found box (جعبهی اشیاء گمشده را نگاه میکنم.) |
||
| I think it was found at the bar last night; I’ll check (فکر کنم دیشب در بار پیدا شده؛ نگاه میکنم.) |
شما میتوانید با کمک کتاب های راهنمای سفر نیز خودتان را برای سفری دل انگیز آماده کنید. مقاله بهترین کتاب های یادگیری انگلیسی برای سفر به شما کمک بزرگی می کنند.
از تفریحات و ملزومات سفر ها همین غذا خوردن است چرا که اکثر مردم دوست دارند در یک رستوران نشسته و هنگام غذا خوردن به تماشای مردم شهر بنشینند. در این قسمت می توانید سوالاتی که هنگام ورود به رستوران ذهنتان را درگیر می کند آشنا شوید.
بخش اول چندین عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر در رستورانها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| میتوانیم میز برای دو نفر داشته باشیم؟ | Can we have a table for two | Do you have a reservation? (رزرو دارید؟) |
||
| Yes, please come this way. (بله، بفرمایید اینجا.) |
||||
| میتوانیم کنار پنجره باشیم؟ | Can we sit by the window? | Those seats are reserved, sorry ( آن صندلیها رزرو است، متأسفم.) |
||
| Yes, please have a seat ( بله، لطفا بنشینید.) |
||||
| امروز غذای ویژه چیست؟ | What’s today’s special | It’s on the board by the bar; should I read it to you (روی برد کنار بار است؛ بخوانم؟) |
||
| I’ll bring you the specials menu (منوی ویژه میآورم.) |
||||
| منوی ثابت دارید؟ | Do you have a set menu | Yes, two courses for $10 (بله، دو وعده ۱۰ دلار.) |
||
| No, lunch only (نه، فقط ناهار.) |
||||
| چیزبرد برای دو نفر کافی است؟ | Is the cheese board enough for two | Yes, it’s quite large (بله، خیلی بزرگ است!) |
||
| It’s small; fine if you’re not too hungry (کوچک است؛ اگر گرسنه نباشید میشود.) |
بخش دوم عبارتهای کاربردی انگلیسی برای سفر در رستورانها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| چه توصیه میکنید؟ | What do you recommend | The fish soup is today’s house special; it’s excellent (سوپ ماهی امروز ویژهی خانه است؛ فوقالعاده است.) |
||
| Depends on what you like; the Szechuan chicken is on the menu (بستگی دارد چه غذایی دوست دارید؛ سسِچوانی مرغ منو است.) |
||||
| همراه با سیبزمینی سرخکرده است؟ | Does it come with fries | Yes, all dishes come with fries or salad (بله، همه غذاها با سیبزمینی یا سالاد.) |
||
| No, would you like to order them separately (نه، میخواهید جدا سفارش دهید؟) |
||||
| میتوانم فهرست شراب را ببینم؟ | Can I see the wine list | Yes, of course (بله، حتما.) |
||
| It’s on the back of the food menu (پشت منوی غذاست.) |
||||
| بدون پیاز باشد؟ | Can you make it without onions | Sure (حتماً.) |
||
| چیزی برای گیاهخواران دارید؟ | Do you have anything vegetarian | Everything is marked with a big “V” (همهی موارد با «V» بزرگ مشخص شده.) |
||
| They can probably make the pasta vegetarian; I’ll ask the chef (احتمالا پاستا را گیاهی میکنند؛ از آشپز میپرسم.) |
||||
| گوشت حلال است؟ | Is the meat halal | Yes, we have halal meat ( بله، گوشت حلال داریم.) |
||
| Let me check (بگذارید چک کنم.) |
بخش سوم چندین عبارت و واژه کاربردی انگلیسی برای سفر در رستورانها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| به بادامزمینی آلرژی دارم؛ داخل سس هست؟ | I’m allergic to peanuts; is it in the sauce | I think so (فکر میکنم هست.) |
||
| I’ll ask the chef (از آشپز میپرسم.) |
||||
| یک پارچ آب لولهکشی لطفا. | A jug of tap water, please | With ice and lemon (با یخ و لیمو؟) |
||
| Of course (حتما.) |
||||
| میشه منوی دسر را ببینم؟ | Can I see the dessert menu | It’s on the back of the menu (پشت منوی غذاست.) |
||
| کاری کراست کاری چقدر تنده؟ | How spicy is the curry crust curry | It’s mild (ملایم است.) |
||
| Very spicy! Would you like some yogurt (خیلی تنده! ماست درخواست میکنید؟) |
||||
| بستنی با چه طعم هایی دارید؟ | What flavors of ice cream do you have | Chocolate, vanilla, and strawberry (شکلات، وانیل و توتفرنگی.) |
||
| It changes daily; I’ll check (هر روز عوض میشود؛ چک میکنم.) |
بخش چهارم عبارتهای کاربردی انگلیسی برای سفر در رستورانها
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| کچاپ بیشتری میآورید؟ | Could you bring more ketchup | Sure, anything else (حتما، چیز دیگر؟) |
||
| Barbecue sauce and mayo (سس باربیکیو و مایونز؟) |
||||
| باقیمانده را در ظرف بیرونبر میریزید؟ | Can you put the leftovers in a takeaway box | Okay, I’ll put your pizza in a box (اوکی، پیتزایتان را میبرم توی ظرف.) |
||
| Sorry, we don’t offer that service (متأسفم، این سرویس را نداریم.) |
||||
| سفارش سر میز است یا پیشخوان؟ | Do we order at the table or at the counter | You need to order at the counter (پیشخوان باید سفارش دهید.) |
||
| Table service, I’ll come shortly (سرویس سر میز، کمی بعد میآیم.) |
||||
| صورتحساب را جدا میکنید؟ | Can you split the bill | Yes, how many parts (بله، چند قسمت شود؟) |
||
| Yes, how much for each person (بله، چقدر هر نفر؟) |
||||
| سرویس شارژ می شه ؟ | Is there a service charge | Yes, 12% (بله، ۱۲٪.) |
||
| It’s optional (اختیاری است.) |

خرید کردن یکی از تجربههای جذاب هر سفر یا زندگی روزمره است. هنگام خرید لباس، سوغاتی یا مواد غذایی، دانستن عبارات کاربردی انگلیسی مثل
?How much is this?, Can I try it on, یا ?Do you accept credit cards بسیار مهم است.اگر قصد دارید در فروشگاهها، بازارها یا shopping centers خرید کنید، این نکات را فراموش نکنید.
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| قیمت این چقدر است؟ | |
How much is this? | $5.99 (۵.۹۹ دلار.) |
|
| $1.99 each or three for $5 (۱.۹۹ دلار هر کدام یا سهتایی ۵ دلار.) |
||||
| اندازهی بزرگتر دارید؟ | Do you have a bigger size? | I’ll check (چک میکنم.) |
||
| No, I don’t think we have a bigger size (نه، فکر نمیکنم بزرگتر داشته باشیم.) |
||||
| چیپس سیبزمینی کجاست؟ | Do you know where the potato chips are? | Aisle five next to the pasta (راهرو پنج کنار پاستا.) |
||
| A little further down on the left (کمی آن طرفتر، سمت چپ.) |
||||
| رسید میخواهم لطفا. | I’d like a receipt, please. | Here you go (بفرمایید.) |
||
| کارت میپذیرید؟ | Do you take cards? | No, we’re cash only; the ATM is outside (نه، نقدی هستیم؛ خودپرداز بیرون است.) |
||
| کی ساعت تعطیلیه ؟ | What time do you close? | 8 p.m. tonight (امشب ۸ شب.) |
||
| Tomorrow 9 to 5:30 (فردا از ۹ تا ۵:۳۰.) |
||||
| We’re closed on Sundays (یکشنبه تعطیلیم.) |
||||
| اتاق پرو کجاست؟ | Where is the fitting room? | Behind the checkout (پشت صندوق.) |
||
| We don’t have one, sorry (نداریم، متأسفم.) |
||||
| سوغاتی میفروشید؟ | Do you sell souvenirs? | Yes, at the back of the store. (بله، عقب فروشگاه.) |
||
| No, but there’s a nice gallery two doors down. (نه، دو در پایینتر گالری خوب هست.) |
| سؤال (فارسی) | فایل صوتی | Question (English) | فایل صوتی | پاسخها |
| حراج است؟ | Is this on sale? | Yes, 20% off. (بله، ۲۰٪ تخفیف.) |
||
| No, maybe it’s been misplaced. (نه، شاید اشتباه چیدهاند.) |
||||
| اگر اندازه نبود میتوانم برگردانم؟ | Can I return it if it doesn’t fit? | Yes, with original packaging and receipt. (بله، با بستهبندی و رسید اصلی.) |
||
| No, all sales are final. (نه، همه فروشها غیرقابلبرگشت است.) |
||||
| جمع کل چقدر میشود؟ | What’s the total? | $9.99. (۹.۹۹ دلار.) |
||
| جلوی صندوق منتظرید؟ | Are you waiting in line? | Yes, sorry. (بله، ببخشید.) |
||
| No, you go ahead. (نه، شما جلو.) |
||||
| چیز دیگری لازم دارید؟ | Do you need anything else | Do you sell cigarettes (سیگار میفروشید؟) |
||
| No, that’s all (نه، همین.) |
||||
| اگر سهتایی بخرید تخفیف دارد؛ یک عدد دیگر میخواهید؟ | If you buy three, there’s a discount. Want one more? | No, thanks (نه، ممنون.) |
||
| Yes, please (بله، لطفا.) |
||||
| کارت وفاداری دارید؟ | Do you have a loyalty card? | No, I’m new here (نه، تازهواردم.) |
||
| Yes, I’ll find it (بله، الان پیدا میکنم.) |
||||
| نیاز به کیسه دارید؟ | Do you need a bag? | No, it fits in my backpack (نه، در کولهام جا میشود.) |
||
| Yes, does it cost extra (بله، هزینه جداگانه دارد؟) |

سوالات و پاسخهای رایج برای بازدید از موزه و جاذبههای گردشگری (با ترجمه انگلیسی)
۱. اطلاعات موزه و بازدید
| فایل صوتی | Question (سؤال) | فایل صوتی | پاسخها (Answers) |
| What time does the museum open? (موزه چه ساعتی باز میشود؟) |
Every day at 10 a.m., except Mondays (هر روز ۱۰ صبح، به جز دوشنبهها.) |
||
| Am I here for the tour? (اینجا برای تور هستم؟) |
Yes, please wait by the sign (بله، کنار تابلو منتظر بمانید.) |
||
| Which tour? Do you have a reservation? (کدام تور؟ رزرو دارید؟) |
Yes, I have a booking (بله، رزرو دارم.) |
۲. بلیط و ورودی
| فایل صوتی | Question (سؤال) | فایل صوتی | پاسخها (Answers) |
| Do I need to buy tickets online (باید آنلاین بلیط بخرم؟) |
Yes, entry is allowed in time slots (بله، در بازههای زمانی اجازه ورود است.) |
||
| No, you can buy them here (نه، اینجا میتوانید بخرید.) |
|||
| How much is the entrance fee? (قیمت ورودیه چقدر است؟) |
$5; $4 for seniors, children or students (۵ دلار؛ ۴ دلار برای سالمندان، کودکان یا دانشجویان.) |
||
| Do you have a family discount? (تخفیف خانوادگی دارید؟) |
$40 for two adults and two kids under 12 (۴۰ دلار برای دو بزرگسال و دو کودک زیر دوازده.) |
| فایل صوتی | Question (سؤال) | فایل صوتی | پاسخها (Answers) |
| Is there parking near the garden (پارکینگ نزدیک باغ هست؟) |
Yes, you can pay at the café (بله، توی کافه میتوانید پرداخت کنید.) |
||
| Where is the gift shop (فروشگاه هدایا کجاست؟) |
On the second floor near the escalator (طبقهی دوم نزدیک پلهبرقی.) |
||
| Do you have a free city map (نقشه رایگان شهر دارید؟) |
Yes, here you go (بله، این هم.) |
||
| No, but I can help you (نه، اما کمک میکنم.) |
۴. اطلاعات مسیر و گردشگری
| فایل صوتی | Question (سؤال) | فایل صوتی | پاسخها (Answers) |
| Where is the tourist information center (مرکز اطلاعات گردشگری کجاست؟) |
Two streets away, next to the bank (دو خیابان آن طرفتر، کنار بانک.) |
||
| What are the tourist attractions in the city (جاذبههای گردشگری شهر؟) |
The famous cathedral, big shopping mall (کلیسای معروف، مرکز خرید بزرگ.) |
۵. دستورات و قوانین داخل مکان
| فارسی | فایل صوتی | English |
| – پشت حفاظ بمانید لطفا. ببخشید، حتما. |
– Please stay behind the barrier Sorry, of course |
|
| – کیفتان را بررسی کنم؟ بفرمایید. |
– May I check your bag? Go ahead. |
|
| میتوانم آب بیاورم داخل؟ | Can I bring water inside? | |
| – میتوانید این برگه را امضا کنید؟ بفرمایید. نمیفهمم چی امضا میکنم؛ نسخهی فرانسوی دارید؟ |
– Could you sign this paper? Here you go I don’t understand what I’m signing; do you have a French version |

| فارسی | فایل صوتی | English |
| – اهل کجا هستید؟ | – Where are you from? | |
| • لهستان، شما؟ | • Poland. You? | |
| • سائوپائولو، ولی الآن لیسبون زندگی میکنم. | • São Paulo, but I live in Lisbon now. | |
| – میتوانید از من عکس بگیرید؟ | – Can you take a picture of me? | |
| • بله، گوشیتو به من بده. | • Sure, give me your phone. | |
| • متأسفم، عجله دارم. | • Sorry, I’m in a rush. | |
| – چند سال است منچستر زندگی میکنید؟ | – How long have you lived in Manchester? | |
| • تمام عمر؛ اینجا به دنیا آمدم! | • All my life; I was born here! | |
| • حدود یک سال. قبلش لندن بودم. | • About a year. I was in London before that. | |
| – زندگی در کورنوال چطور است؟ | – How’s life in Cornwall? | |
| • فوقالعاده است؛ دریا حال و هوای خاصی دارد. | • Amazing! The sea gives it a special vibe. | |
| • معمولی است؛ آب و هوا چنگی به دل نمیزند. | • It’s okay; the weather isn’t great though. | |
| – نام اینستاگرامتان چیست؟ | – What’s your Instagram? | |
| • ندارم، ببخشید. | • I don’t have one, sorry. | |
| • @cathygreen | • @cathygreen | |
| – قصد دارید چقدر در استرالیا بمانید؟ | – How long are you staying in Australia? | |
| • پروازمان ده روز دیگر است، ولی یک ماه است اینجا هستیم. | • Our flight’s in ten days, but we’ve been here a month. | |
| • فقط یک هفته. | • Just one week. | |
| – غذای اینجا را چطور دیدید؟ | – How do you find the food here? | |
| • پرسهای بزرگ دارند! | • The portions are huge! | |
| • خیلی دوستش دارم؛ متفاوت است. | • I love it; it’s different! | |
| – نیروی اضافی ساکتتر باشید؟ | – Could the new guy be quieter? | |
| • ببخشید، میرویم اتاق مشترک. | • Sorry, we’ll go to the common room. | |
| • اینجا هاستل است، کنار بیایید! | • It’s a hostel, deal with it! | |
| – میتوانم شارژر تلفنتان را قرض کنم؟ | – Can I borrow your phone charger? | |
| • الان استفاده میکنم، نیم ساعت دیگر بدهید. | • I’m using it now, I’ll give it in half an hour. | |
| • بله، حتما. | • Yes, of course. | |
| – کیفم را دیدید؟ | – Have you seen my bag? | |
| • نمیدانم؛ چه شکلی است؟ | • I don’t know; what does it look like? | |
| • فکر کنم در آشپزخانه دیدمش. | • I think I saw it in the kitchen. | |
| – چراغ را خاموش کنید، لطفا؟ | – Can you turn off the light, please? | |
| • دارم میبندم؛ فقط نقاب چشم بگیرید! | • I’m about to; just wear a sleep mask! | |
| – میتوانم چراغ را روشن کنم؟ | – Can I turn the light on? | |
| • بله، مشکلی نیست. | • Yes, no problem. | |
| • دارم به زودی میخوابم؛ لطفا روشن نکنید. | • I’m about to sleep; please don’t. | |
| – کرم ضدآفتاب میخواهید قرض بگیرید؟ | – Want to borrow some sunscreen? | |
| – امشب با ما بیرون میآیید؟ | – Are you coming out with us tonight? | |
| • نه نمیتوانم، فردا صبح پرواز دارم. | • No, I can’t. I’ve got a flight tomorrow morning. | |
| • حتما، ساعت ۸ میبینمتان در بار هاستل؟ | • Sure! See you at 8 in the hostel bar? | |
| – چه زبانهایی صحبت میکنید؟ | – What languages do you speak? | |
| • فرانسوی، اسپانیایی و کمی انگلیسی. | • French, Spanish and a bit of English. | |
| • زبان مادری ژاپنی؛ دارم انگلیسی و پرتغالی یاد میگیرم. | • My native language is Japanese; I’m learning English and Portuguese. | |
| – خرخر میکنید؟ | – Do you snore? | |
| • بله، متأسفم، شب پر سر و صدایی خواهید داشت. | • Yes, sorry. It’ll be a noisy night. | |
| • فکر نمیکنم؛ اگر بود بالش پرت کنید! | • I don’t think so – throw a pillow if I do! | |
| – بازی رومیزی میخواهید؟ | – Want to play a board game? | |
| • بله! چه بازیهایی اینجا هست؟ | • Yes! What games are here? | |
| • نه، زود میروم بیرون. | • No, I’m heading out soon. | |
| – زیاد سفر میکنید؟ | – Do you travel a lot? | |
| • بله، عاشق سفرم. | • Yes, I love traveling. | |
| • نه زیاد، اما دوست دارم. | • Not much, but I like it. | |
| – میشود شماره تلفنم رو به شما بدهم؟ | – Can I give you my phone number? | |
| • بله: ۹۸۷۶۷۸۸۲۹۹۰ | • Sure: 98767882990 | |
| • نه، متأسفم، تلفنم اینجا کار نمیکند. | • Sorry, no. My phone doesn’t work here. | |
| – شغلتان چیست؟ | – What do you do? | |
| • دانشجوی موسیقی. شما؟ | • I study music. You? | |
| • خبرنگار بودم، بعد استعفا دادم تا سفر کنم. | • I was a journalist – then I quit to travel. |
منابع :preply.com
برای یادگیری سریعتر از هرکدام شروع کنید👇
سید سعید موسویان
3,451 کلاس موفق
شروع از 350,000 تومان
علی رمضانی
1,472 کلاس موفق
شروع از 400,000 تومان
زهرا علیقلی
1,043 کلاس موفق
شروع از 225,000 تومان
مرسده بیگدلی
1,335 کلاس موفق
شروع از 230,000 تومان
غزال بنیادی
2,608 کلاس موفق
شروع از 255,000 تومان
المیرا اسدپور
1,498 کلاس موفق
شروع از 270,000 تومان
محمدرضا نزهت شعار
1,077 کلاس موفق
شروع از 300,000 تومان
زهرا خادمی
1,082 کلاس موفق
شروع از 180,000 تومان
محمد صدیق زرنگه
1,467 کلاس موفق
شروع از 525,000 تومان
نیلوفر مرادی
906 کلاس موفق
شروع از 500,000 تومان