متون ساده به زبان کره ای برای سطح مبتدی+ترجمه و فایل صوتی
یادگیری زبان کرهای ممکن است در ابتدا چالشبرانگیز به نظر برسد، اما با استفاده از متون ساده، این فرایند را میتوان به طرز چشمگیری آسانتر کرد. این متون به زبانآموزان مبتدی کمک میکنند تا با دایره لغات و ساختار جملات آشنا شوند و مهارتهای خواندن خود را تقویت کنند.
علاوه بر این، شرکت در کلاس آنلاین زبان کرهای راهکاری مؤثر برای ارتقای درک مطلب و یادگیری زبان به شیوهای ساده و کاربردی است. این متون بهترین فرصت برای تمرین بیشتر و تقویت مهارتهایتان هستند.
متون ساده به زبان کره ای: بهترین تمرین برای مبتدیان
۱. ?준비되셨나요 (آیا شما آمادهاید؟)
어제 한국에 도착했어요. 아주 피곤해요. 그래도 기분이 정말 좋아요. 지금 비누 씨의 집에서 살고 있어요.비누 씨의 집은 아주 깨끗하고 좋아요.학교에서 아주 가까워요.하지만 비누 씨의 집은 작은 원룸이에요. 그래서 저는 비누 씨와 같이 살 수 없어요. ترجمه فارسیمن دیروز وارد کره شدم. من خیلی خستهام. با این حال، من واقعا احساس خوبی دارم. من در حال حاضر در خانه (آقای) صابون زندگی میکنم. بسیار تمیز و خوب است، اما خانه صابون یک استودیو کوچک است. بنابراین من نمیتوانم با آقای صابون زندگی کنم.
بنابراین من باید یک خانه جدید پیدا کنم. یک خانه جدید باید ارزان باشد. و باید آشپزخانه داشته باشد و نزدیک مدرسه باشد. و من یک خانه آرام را دوست دارم. من خانهای با پنجرههای بزرگ را دوست دارم فردا به دنبال خانهای با صابون خواهم بود. پس آقای صابون به من کمک خواهد کرد. 비누: 루키 씨, 준비 됐어요 ? ترجمه فارسیصابون: آقای تازه کار، آمادهاید؟
تازه کار: بله؟ برای چه کاری آمادهاید؟ صابون: مگه دیروز به شما نگفتم؟ دوست من میخواهد با آقای تازه کار ملاقات کند. تازه کار: آه… آیا اینطور است؟ چه زمانی؟ صابون: ساعت ۱۰:۳۰. تازه کار: بله؟ الان ساعت ۱۰:۲۰ است. جناب صابون!!؟ صابون: هاها، ببخشید. نمیخواهی بری؟ تازه کار: نه! من می خواهم بروم. من آماده میشوم. |
۶
۲. !한국에 오신 것을 환영합니다 (به کره خوش آمدید!)
오늘은 공항에 갈거예요. 왜냐하면 오늘 친구가 한국에 와요.친구는 국 사람이 아니에요. 미국 사람이에요. ۱년동안 한국에서 공부할 거예요. 래서 저는 아주 기뻐요. 그 친구의 이름은 루키예요. ترجمه فارسیامروز به فرودگاه میروم چون دوست من امروز به کره میآید دوست من کرهای نیست. من آمریکایی هستم. من یک سال در کره تحصیل خواهم کرد. پس من خیلی خوشحالم. اسم آن دوست تازه کار است.
الان ساعت هفت است که آقای تازه کار ساعت هشت و نیم به فرودگاه کره میرسد. از خانه من تا فرودگاه اینچئون یک ساعت طول میکشد. من میخواهم زودتر خوب باشم پس الان میروم. زود رسیدم من منتظر دوستم میمانم و میروم یک فنجان قهوه بخورم. وای، خوشمزه است~~ به زودی میآید. 루키 – 비누 씨 !! ترجمه فارسیتازه کار – آقای صابون!!
صابون – تازه کار اینجاست!! تازه کار – من خیلی خوشحالم. خیلی وقته که (تو را) ندیدم. صابون – خوش آمدید آقای تازه کار! تازه کار – ممنون بینو. صابون – چه احساسی دارید؟ تازه کار – من خیلی خوشحالم. صابون – آیا خیلی خسته هستید؟ تازه کار – بله، من خسته هستم. در هواپیما نمیتوانستم بخوابم. صابون – سریع به خانه بروید. بیا تو خونه حرف بزنیم تازه کار – بله. صابون – پس بیا برویم . ~~ |
۶
۳. 수영장 (استخر شنا)
오늘은 날씨가 너무 더워요. 그래서 자피 씨와 수영장에 갈 거예요.수영장에서는 수영복이 필요해요. 새로운 수영복을 샀어요. 예쁘지요 ? 수영장에 도착했어요. 이 수영장은 아주 큰 수영장이에요. 그래서 조금 비싸요.자피 씨가 아직 안왔어요.아…너무 더워요. 기다리기 너무 힘들어요. 연락해 볼게요. ترجمه فارسیامروز هوا خیلی گرم است. بنابراین، من با آقای جاپی به استخر میرویم. من یک مایو جدید خریدم. زیباست، درست است؟ به استخر رسیدیم. این استخر یک استخر بسیار بزرگ است. پس کمی گران است آقای جاپی هنوز نیامده است. خیلی گرم است. صبر کردن خیلی سخت است. من با شما تماس خواهم گرفت.
비누 – 자피 씨, 어디예요 ? ترجمه فارسیصابون – آقای جاپی کجایی؟
جاپی– من منتظر اتوبوس هستم تا ۵ دقیقه دیگر برسد. آیا صابون قبلاً به استخر شنا رسیده است؟ صابون – بله، تازه وارد شده است. جاپی – پس بیایید اول وارد شویم! صابون – نه، اشکالی ندارد. من صبر میکنم. جاپی – آقای سوبین، مایو خیلی به شما میآید. صابون – متشکرم! جاپی هم بامزه است. جاپی – برو داخل آب. خیلی گرم است. صابون – وای! خیلی باحال است! آقای جاپی هم وارد میشود. ۲ ساعت اینطوری بازی کردیم. خیلی خوب بود. |
۶
۴. 도와주세요 (کمک کنید)
자피 – 비누 씨, 무슨일이 있어요? 기분이 안 좋아 보여요. ترجمه فارسیجاپی – آقای بینو، چه خبر است؟ شما با روحیه بد به نظر میرسید.
صابون – سلام آقای جاپی. فقط امروز حالم بد است. جاپی – چرا؟ صابون – چون دیروز تست را خوب انجام ندادم. جاپی- واقعا؟ آزمون سخت بود؟ صابون – بله. امتحان سخت بود. جاپی – زیاد مطالعه کردی؟ صابون – خیر نتوانستم درس بخوانم. از صبح تا غروب بازی میکردم. جاپی – آیا تمام روز بازی میکردید؟ صابون – بله. چند روز پیش بازی بسیار جالبی منتشر شد. جاپی – صابون.. صابون – لطفا به آقای جاپی کمک کنید، مامانم مرا خواهد کشت. جاپی – از این به بعد در اتاقهای کامپیوتر مطالعه نکنید. با من در کتابخانه درس بخوانید. صابون – اما کتابخانهها سرگرم کننده نیستند. جاپی – پس کجا میخواهی درس بخوانی؟ صابون – من در اتاق کامپیوتر مطالعه میکنم. جاپی – آیا شما دیوانه هستید؟ من فقط میخواهم دوباره بازی کنم. صابون – خیلی زیاد است، آقای جاپی. جاپی – پس بیایید فردا از ساعت ۱ تا ۴ با هم در کتابخانه مطالعه کنیم. بعد از آن در اتاق کامپیوتر بازی میکنیم. صابون – واقعا؟ Jaffe – بله. صابون – متشکرم جاپی Jaffe – فردا میبینمت |
۶
۵. ?공부 (درس خواندن؟)
저는 지금 편의점에 가요 간식을 사고 싶어요. 피시방에서 과자를 먹을 거예요. 제가 제일 좋아하는 과자는 포카칩이에요. 아주 맛있어요. 자피 – 비누 씨! 안녕하세요! 어디 가요? ترجمه فارسیالان میخواهم به فروشگاه رفاه بروم و تنقلات بخرم. من قصد دارم در اتاق کامپیوتر تنقلات بخورم. میان وعده مورد علاقه من چیپس پوکر است. بسیار خوشمزه است. جاپی – آقای صابون! سلام کجا میروی؟ |
۶
۶. 책 (کتاب)
LINA : ترجمه فارسیلینا:
من زیاد شام خوردم برای هضم غذا باید قدم بزنم هوا خنک است. هوا برای پیادهروی خوب است. قرار است کمی روی نیمکت بنشینم و استراحت کنم. لینا – اوه! این یک توله سگ است! سلام گم شدی؟ صدا – صابون! خیلی وقته دنبالش میگردی! سلام بر تو دردسر ساز. آیا از صابون شگفتزده شدید؟ متاسفم. لینا – نه. توله سگ خیلی نازی است. دختر – ممنون. این سگ پودل ۳ ساله است. هر بار که برای پیادهروی میروم، او مدام فرار میکند. لینا – میبینم. باید خیلی سخت باشد آیا میتوانم آن را لمس کنم؟ دختر – حتما. لینا – شنیدم که پودلها باهوش هستند. دختر – درست است. اما گاهی اوقات خیلی باهوش بودن سخت است. لینا – من هم میخواهم سگ بزرگ کنم! من میخواهم با سگم خوش بگذرانم. دختر – اگر میخواهی با سگ بازی کنی برو کافه سگ! لینا – کافه سگ چیست؟ دختر – کافه سگ کافهای است که در آن میتوانید با سگها بازی کنید. شما همچنین میتوانید مانند یک کافه قهوه بنوشید. همچنین میتوانید به سگ خود غذا بدهید. میتوانیم با هم عکس بگیریم. لینا – وای! من فکر میکنم واقعا سرگرمکننده خواهد بود. در کشور من کافه سگ وجود ندارد. دختر – واقعا؟ شما اهل کدام کشور هستید؟ لینا – من اهل فرانسه هستم. دختر – میبینم! من تا به حال به خارج از کشور سفر نکردهام. چه مدت در کره هستید؟ لینا – چندی پیش به کره آمدم. من در یک آموزشگاه زبان در حال یادگیری زبان کرهای هستم. دختر – چند وقت پیش؟ ولی تو کرهای خیلی خوب صحبت میکنی! لینا – ممنون. دارم سخت درس میخوانم. دختر – من از شما حمایت خواهم کرد. دفعه بعد میبینمت. لینا – بله، خداحافظ. صابون هم خوب میشود. لینا: من دوست دارم روزی به یک کافه سگ بروم. آیا نامی تا به حال به کافه سگ رفته است؟ کی بپرسم؟ بعداً سعی میکنم در Naver Maps (نقشههای ناوور) جستجو کنم. خوب است که با افراد جدید آشنا شوید. من همیشه چیز جدیدی یاد میگیرم. |
۶
۷. 한국 식당 (رستوران کرهای)
나미 씨와 친해지고 싶어요. 아주 친절한 사람인 것 같아요. 그래서 오늘 수업 후에 나미 씨와 같이 점심을 먹기로 했어요. ترجمه فارسیمن میخواهم با نامی دوست شوم. به نظر من او انسان بسیار مهربانی است. پس تصمیم گرفتم امروز بعد از کلاس با نامی ناهار بخورم.
کارگر رستوران – خوش آمدید. چند نفر هستید؟ لینا – سلام. دو نفر. کارگر رستوران – بله. از این طرف بیا~ نامی – دوست داری چی بخوری؟ لینا – شنیدم خورش توفوی نرم اینجا خوشمزه است. نامی – واقعا؟ بعد خورش توفو نرم سفارش بدیم؟ لینا – بله ~ و من میخواهم گوشت خوک سرخ شده را بخورم. نامی چطور؟ نامی – من میزوم بیبی باپ بخورم. لینا – پس یکی یکی خورش توفو نرم، گوشت خوک سرخ شده و بیبیباپ سفارش بدیم؟ نامی – بله، دارم. لینا – هی… من آن را سفارش میدهم. کارگر رستوران – بله، میتوانید. لینا – لطفاً یک خورش توفو نرم، یک گوشت خوک سرخ شده و یک بیبیباپ به من بدهید. کارگر رستوران – گوشت خوک سرخ شده خیلی تند است؟ لینا – بله، اشکالی ندارد. کارگر رستوران – سفارش شما تحویل داده شده است. این خورش توفوی نرم است. هوا گرم است. پس مواظب باش این گوشت خوک سرخ شده و بیبی باپ است. از غذای خود لذت ببرید~ لینا و نامی – از غذای خود لذت ببرید! لینا – چه حسی داری؟ نامی – این اولین بار است که خورش توفوی نرم را امتحان میکنم. تند است اما بسیار خوشمزه ست! لینا – درست است. بیبی باپ چطور؟ نامی – خوشمزه است. آیا دوست دارید آن را امتحان کنید؟ لینا – بله ~ وای، خوشمزه است! نامی – گوشت خوک سرخ شده چطور؟ لینا – خیلی خوشمزه است. آن را امتحان کنید! نامی – تندتر از خورش توفوی نرم است؟ لینا – بله، خیلی تندتر است. نامی، آیا در خوردن غذاهای تند خوب نیستی؟ نامی – بله، من در خوردن غذاهای تند خوب نیستم. لینا – اوه واقعا؟ پس آن را نخورید. خیلی تند است. لینا – من حساب میکنم! کارگر رستوران – ۲۰۰۰۰ وون لینا – بله – اینجاست. لینا و نامی – از غذای خود لذت ببرید! |
۶
۸. 새로운 친구 (دوست جدید)
오늘 수업에서는 말하기 연습을 할 거예요. 아직 잘 모르는 반 친구들과 이야기를 해야해요. 좋은 친구를 만날 수 있을 것 같아요. Lina – 안녕하세요! 저는 리나라고 해요. 여러분, 오늘의 수업이 끝났어요. 연습을 잘 하셨나요? ترجمه فارسیدر کلاس امروز به تمرین اسپیکینگ میپردازیم. باید با همکلاسیهایی که هنوز خوب نمیشناسم صحبت کنم. فکر میکنم بتوانم با یک دوست خوب آشنا شوم.
لینا – سلام! اسم من لینا است. همگی، کلاس امروز تمام شد. خوب تمرین کردید؟ |
۶
۹. 우리 학교 (مدرسه من)
이곳은 우리 학교입니다. 우리 학교 캠퍼스에는 여러 건물이 있습니다. 편의점도 있고 도서관도 있고 학생식당도 있어서 매우 편리합니다. 저는 보통 수업 전에 편의점에 가는데 오늘은 늦게 일어났어요. 그래서 편의점에 갈 수가 없어요. 나 지금 당장 수업에 들어가야 해. 다행히 어학원 건물 옆에 편의점이 있어서 언제든지 갈 수 있어요. 그래서 쉬는 시간에 간식 사러 가려고 해요. ترجمه فارسیاین مدرسه ماست، چندین ساختمان در محوطه مدرسه ما وجود دارد. یک فروشگاه رفاه، یک کتابخانه و حتی یک کافه تریا دانشجویی وجود دارد، بنابراین بسیار راحت است. من معمولا قبل از کلاس به فروشگاه رفاه میروم، اما امروز دیر از خواب بیدار شدم. بنابراین من نمیتوانم به فروشگاه رفاه بروم. باید فوراً به کلاس بروم. خوشبختانه فروشگاه رفاه در کنار ساختمان آموزشگاه زبان است و هر وقت خواستم میتوانم به آنجا بروم. بنابراین من قصد دارم در زمان استراحت بروم میان وعده بخرم.
요즘 매일 한국어 어학당에 다녀요. 어학당에 다니고 싶으면 분반 테스트를 봐야 해요. ۱급부터 ۶급까지 공부할 수 있어요. 저는 초보라서 ۱급부터 공부 해야 해요. ۱급은 초보를 위한 수업인데 ۶급은 한국어를 진짜 잘 하는 사람을 위한 수업이에요. ۱급을 열심히 공부하고 있어요. ۶급까지 공부하고 싶어요. ترجمه فارسیاین روزها هر روز به آموزشگاه زبان کرهای میروم. اگر میخواهید در یک آموزشگاه زبان شرکت کنید، باید در آزمون تعیین سطح شرکت کنید. شما میتوانید از سطح ۱ تا سطح ۶ مطالعه کنید. من مبتدی هستم، بنابراین باید از سطح ۱ درس بخوانم. سطح ۱ برای مبتدیان است، اما سطح ۶ برای افرادی است که واقعاً در زبان کرهای خوب هستند. من برای سطح ۱ سخت درس میخوانم. من میخواهم تا سطح ۶ بخوانم.
|
۶
۱۰. 자기소개 (معرفی خود)
안녕하세요. 저는 리나라고 해요. 스물한 살 학생이에요. 미국 사람인데 얼마 전에 한국으로 이사했어요*. 한국어를 잘 하고 싶어서 어학당에서 한국어를 공부 하고 있어요. 케이팝을 듣는 것을 좋아하고 드라마도 자주 봐요. 만나서 반갑습니다. ترجمه فارسیسلام اسم من لینا است. من یک دانشجوی ۲۱ ساله هستم. من اهل آمریکا هستم، اما اخیراً به کره نقل مکان کردم*. من میخواهم در زبان کرهای خوب شوم، بنابراین در یک آموزشگاه زبان کرهای میخوانم. من عاشق گوش دادن به کیپاپ هستم و اغلب درام تماشا میکنم. از آشنایی با شما خوشحالم.
|
سخن پایانی
استفاده از متون ساده به زبان کره ای، روشی عالی برای تقویت مهارتهای پایه زبان کرهای است. با تمرین منظم این داستانها و دیالوگهای ساده، میتوانید دایره لغات خود را گسترش دهید، درک بهتری از دستور زبان پیدا کنید و مهارتهای خواندن خود را تقویت کنید.
اگر به دنبال پیشرفت سریعتر و داشتن راهنماییهای دقیق و برنامهریزی شخصیسازی شده هستید، شاید وقت آن رسیده باشد که منابع خود را به سطح بالاتری ارتقا دهید.
منبع: akapinn.com