کلاس آنلاین زبان انگلیسی با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان انگلیسی

چه زمانی از «a» و «the» در انگلیسی استفاده می شود؟

۵
(۳)

استفاده از «a» و «the» در زبان انگلیسی، هرچند به ظاهر ساده می‌آید، می‌تواند تفاوت بزرگی در درک و بیان شما ایجاد کند. این حروف تعریف کوچک، نقش‌های بزرگی در جمله‌ها دارند و استفاده صحیح از آنها می‌تواند مهارت زبانی شما را به سطح بالاتری برساند.

با توجه به اینکه در کلاس آنلاین زبان انگلیسی این موضوع به صورت دقیق و کاربردی آموزش داده می‌شود، در این مقاله به بررسی اهمیت و کاربردهای این حروف تعریف می‌پردازیم تا شما را با آنها آشنا کنیم.

 

در ادامه می‌خوانید:

 

«a» و «the» در انگلیسی برای اسم‌های مفرد

 

«a» برای چیزهای مفرد و غیر خاص

  • از حرف «a» برای اسم‌های مفرد استفاده می‌شود.
  • یادتان باشد که در مقابل اسامی جمع هرگز از «a» استفاده نمی‌کنیم.
  • «a» یک حرف تعریف است که از آن برای توصیف چیزهای کلی، مشاغل و حرفه‌ها و یا چیزی که برای اولین بار آن را می‌خواهیم توصیف کنیم و یا اینکه چیز خاصی نیست استفاده می‌شود.
    مثلا:
مفهوم جمله انگلیسی + ترجمه فارسی جمله به زبان انگلیسی + ترجمه فارسی

this is not a specific dog, and it’s the first time I have mentioned it.

این سگ خاصی نیست و اولین بار است که به آن اشاره می‌کنم.

I saw a dog yesterday.

دیروز یک سگ دیدم.

۱

I am not asking for a specific pen, I just need any pen available to write something.

من قلم خاصی نمی‌خواهم، فقط هر قلمی که در دسترس است برای نوشتن چیزی نیاز دارم.

Can you give me a pen, please?

لطفا یک خودکار به من بدهید؟

۲

we are not talking about one specific cheetah, we are saying that, in general, cheetahs can run fast.

ما در مورد یک یوزپلنگ خاص صحبت نمی‌کنیم، می‌گوییم که به طور کلی یوزپلنگ می‌تواند سریع بدود.

A cheetah can run very fast.

یوزپلنگ می‌تواند خیلی سریع بدود.

۳

هنگام استفاده از شغل افراد از A استفاده می‌شود. به عنوان مثال:

ترجمه فارسی جمله به زبان انگلیسی 
  من یک معلم هستم. I’m a teacher. ۱
 او یک پزشک است. He is a doctor. ۲
  آیا شما یک پرستار هستید؟ Are you a nurse? ۳

مراقب باشید! اگر اسم با مصوت (a, e, i, o, u) شروع شود به جای a از an استفاده می‌شود. به عنوان مثال:

ترجمه فارسی جمله به زبان انگلیسی 
او یک سیب از درخت چید. She picked an apple from the tree. ۱
برای رسیدن به آمریکا باید سوار هواپیما شوید. You have to take an aeroplane to get to the USA. ۲

 

«the» برای چیزهای منحصر به فرد و خاص

می‌توان از حرف the برای اسم‌های مفرد و معین استفاده شود. The حرف معین است، که برای توصیف چیزی آشناست: چیزی که قبلا یکبار به ان اشاره کردیم و دوباره می‌خواهیم از آن سخن بگوییم و یا چیز خاص و یا چیزهایی که فقط یکی از آنها وجود دارد، استفاده می‌شود.

مفهوم جمله انگلیسی + ترجمه فارسی جمله به زبان انگلیسی + ترجمه فارسی

the second time I mention the dog, I use the, because we know which specific dog I am talking about – it’s the dog that I saw yesterday.

بار دوم که از سگ نام می‌برم، از the  استفاده می‌کنم، زیرا می‌دانم در مورد کدام سگ خاص صحبت می‌کنم – این سگی است که دیروز دیدم.

I saw a dog yesterday. The dog was cute.

دیروز یک سگ دیدم. سگ نازی بود.

۱

Mark and Josie both follow the same sport or team, so when Josie asks this, they both know which specific match she is talking about.

مارک و جوزی هر دو یک ورزش یا تیم مشابه را دنبال می‌کنند، بنابراین وقتی جوزی این را می‌پرسد، هر دو می‌دانند که او در مورد کدام مسابقه خاص صحبت می‌کند.

Did you watch the match last night?

بازی دیشب رو دیدی؟

۲

I am talking about a specific restaurant – I know exactly where it is.

من در مورد یک رستوران خاص صحبت می‌کنم – دقیقاً می‌دانم کجاست.

The restaurant next to my apartment is really good.

رستوران کنار آپارتمان من واقعا خوب است.

۳

 همچنین «The» برای چیزهای منحصر به فرد یعنی برای چیزهایی که فقط یکی از آنها وجود دارد، استفاده می‌شود. مثلا

مثال به انگلیسی + ترجمه فارسی چیزهای منحصر به فرد به زبان انگلیسی + ترجمه فارسی

 The sky is blue.

  آسمان آبی است.

the sky

 آسمان

۱

I’ll look it up on the Internet.

 من در اینترنت آن را جستجو خواهم کرد.

the Internet

  اینترنت 

۲

The Earth orbits the sun.

 زمین به دور خورشید می‌چرخد.

the Earth 

زمین 

۳

The sun rises in the east.

  خورشید از مشرق طلوع می‌کند.

the sun 

خورشید

۴

The moon is beautiful tonight.

ماه امشب زیباست.

the moon 

  ماه

۵

 

«The» برای چیزهای خاص (جمع و غیرقابل شمارش)

وقتی در مورد چیزهای خاص و مفرد صحبت می‌شود، از حرف تعریف the استفاده می‌کنیم. همچنین زمانی که چیزهای خاصی جمع یا غیرقابل شمارش هستند ازحرف تعریف the  استفاده می‌کنیم. به عنوان مثال:

ترجمه فارسی جمله به زبان انگلیسی 
فیلم‌های ترسناکی که هفته پیش دیدم خیلی ترسناک بودند. The horror films that I watched last week were very scary ۱
سگ‌هایی که می‌شناسم دوستانه هستند. The dogs that I know are friendly ۲
اطلاعاتی که به من دادید واضح است. The information that you gave me is clear ۳
آبی که از شیر من می‌آید خوشمزه است. The water that comes from my tap is delicious ۴

A فقط برای اسامی مفرد است. برای اسم‌های جمع، ازthe استفاده کرده یا اصلاً از هیچ حرف تعریفی استفاده نمی‌شود.

حرف تعریفی برای اسامی جمع و کلی وجود ندارد.

وقتی در مورد چیزهای کلی یا غیر اختصاصی به شکل جمع صحبت می‌شود، از حرف تعریف استفاده نمی‌شود. مثلا:

مفهوم جمله انگلیسی + ترجمه فارسی جمله به زبان انگلیسی + ترجمه فارسی

I love horror films in general, all horror films.

من عاشق فیلم‌های ترسناک، به طور کلی همه فیلم‌های ترسناک هستم.

I love horror films.

من عاشق فیلم‌های ترسناک هستم.

۱

Josie doesn’t know if Mark has pets, so she can’t be specific when she asks this question.

جوزی نمی‌داند که آیا مارک حیوانات خانگی دارد یا نه، بنابراین وقتی این سوال را می‌پرسد هدفش نمی‌تواند مشخص باشد.

Do you have pets?

آیا شما حیوانات خانگی دارید؟

۲

حرف تعریفی برای چیزهای غیرقابل شمارش و کلی هم وجود ندارد.

اسم‌های غیرقابل شمارش چیزهایی هستند که تعداد برای آنها در نظر گرفته نمی‌شود  و آنها را به عنوان یک مقدار در نظر می‌گیریم. برخی از نمونه‌ها عبارتند از آب، برنج، ماکارونی، زمان و اطلاعات.

مفهوم جمله انگلیسی + ترجمه فارسی جمله به زبان انگلیسی + ترجمه فارسی

I don’t want some specific water, I just want any available water

من آب خاصی نمی‌خواهم، فقط هر آبی که موجود است می‌خواهم.

I’m thirsty, I need to drink water.

من تشنه‌ام، باید آب بخورم.

۱

I’m not asking for some specific information, I just want to know something about the project.

من اطلاعات خاصی نمی‌خواهم، فقط می‌خواهم چیزی در مورد پروژه بدانم.

I need information about the project.

من به اطلاعاتی در مورد پروژه نیاز دارم.

۲

I am saying that all pasta tastes delicious with tomato sauce, and I am not talking about a specific pasta dish that I have eaten.

من می‌گویم همه ماکارونی‌ها با سس گوجه فرنگی طعم خوشمزه‌ای دارند و در مورد ماکارونی خاصی که خورده‌ام صحبت نمی‌کنم.

Pasta tastes delicious with tomato sauce.

طعم ماکارونی با سس گوجه فرنگی خوشمزه است.

۳

 

منبع: coffeebreaklanguages.com

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات ۵ / ۵. تعداد نظرات ۳

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *