کلاس آنلاین زبان انگلیسی با 250 مدرس برتر در هایتاکی، بهترین پلتفرم آموزش زبان آنلاین جلسه آزمایشی رایگان
زبان انگلیسی

گرامر انگلیسی در تجارت: چگونه حرفه‌ ای‌ تر باشیم؟

5
(2)

در دنیای کسب‌وکار، نحوۀ بیان و نوشتار شما تأثیر زیادی بر حرفه‌ای بودن و میزان موفقیت‌تان دارد. اشتباهات گرامری در مکاتبات و روابط تجاری می‌توانند نه‌تنها از اعتبار شما بکاهند، بلکه درک پیام را نیز دشوار کنند. از تفاوت‌های ظریف هم‌آواها گرفته تا استفاده‌ی صحیح از ساختارهای گرامری، رعایت این نکات می‌تواند تأثیر چشمگیری بر کیفیت ارتباطات شما بگذارد.

در این مقاله، به مهم‌ترین اصول گرامر در زبان انگلیسی تجاری می‌پردازیم تا به شما کمک کنیم در کوتاه‌ ترین زمان انگلیسی تجاری خود را تقویت کنید تا پیام‌های حرفه‌ای، شفاف و بی‌نقص بنویسید.

 

در ادامه می‌خوانید:

 

گرامر انگلیسی در کسب‌وکار: چگونه حرفه‌ای‌تر باشیم؟

1. افعال مدال/ وجهی (Modal Verbs) را درک کنید

یکی از مهم‌ترین جنبه‌های گرامر انگلیسی تجاری، یادگیری استفاده از افعال مدال است. این افعال که به‌عنوان افعال کمکی نیز شناخته می‌شوند، به فعل اصلی جمله معنا و مفهوم اضافه می‌کنند.

به‌عنوان‌مثال، وقتی به رئیس خود می‌گویید:

“I might complete the assignment by tomorrow”
(ممکن است تکلیف را تا فردا انجام دهم)،

به این معنی است که احتمال دارد این کار را انجام دهید اما قطعی نیست.

چند قانون کلی برای استفاده از افعال مدال وجود دارد:

  • در جملات مثبت: ساختار کلی به این شکل است: فاعل + فعل مدال + فعل اصلی
    • مثال: I may finish the project. (ممکن است پروژه را تمام کنم.)
  • در جملات منفی: کافی است “not” را بعد از فعل مدال اضافه کنید:
    • مثال: I may not finish. (ممکن است تمام نکنم.)
  • در جملات پرسشی: ابتدا فعل مدال می‌آید: فعل مدال + فاعل + فعل اصلی
    • مثال: Can you call? (می‌توانی تماس بگیری؟)
  • برای منفی کردن جملات پرسشی: “not” را بعد از فاعل اضافه کنید:
    • مثال: Can you not call me tomorrow instead? (می‌توانی فردا تماس نگیری؟)

افعال مدال برای درخواست کمک، پیشنهاد دادن، ابراز ایده‌ها و حرفه‌ای‌تر به نظر رسیدن مفید هستند. در جدول زیر، نقش‌های مختلف این افعال را می‌بینید:

هدف افعال مدال نمونه جمله
بیان احتمال May, Might, Can, Could He may be late to the meeting.

(ممکن است او به جلسه دیر برسد.)

بیان عدم امکان Cannot, Can’t, Could not, Couldn’t This report cannot be correct.

(این گزارش نمی‌تواند درست باشد.)

بیان احتمال زیاد Must, Must have, Should, Should have There must be an explanation.

(باید توضیحی وجود داشته باشد.)

بیان توانایی Can, Could have That company can crush the competition.

(آن شرکت می‌تواند رقبا را شکست دهد.)

درخواست اجازه Can, May, Could May I offer you some advice?

(می‌توانم به شما توصیه‌ای بکنم؟)

درخواست انجام کاری Can, Will, Could, Would Could you finish the report by tomorrow?

(می‌توانی گزارش را تا فردا تمام کنی؟)

ارائه پیشنهاد Should, Ought to, Could We should try a different angle.

(باید زاویه دیگری را امتحان کنیم.)

بیان ضرورت Must, Have to, Had to We must increase sales.

(باید فروش را افزایش دهیم.)

2. از زمان فعل‌های سازگار استفاده کنید

اشتباه در استفاده از زمان افعال، یکی از بزرگ‌ترین خطاهای گرامری در زبان انگلیسی است و به‌راحتی می‌تواند باعث سردرگمی رئیس و همکارانتان شود. بنابراین، انتخاب صحیح زمان افعال در گفتار و نوشتار بسیار مهم است.

به نمونه‌های زیر توجه کنید. جمله اول دارای خطای زمانی است، اما جمله دوم اصلاح شده است:

❌ اشتباه: Yesterday, she saved the file and sends it to the team.
(دیروز، او فایل را ذخیره کرد و آن را برای تیم می‌فرستد.)✅ صحیح: Yesterday, she saved the file and sent it to the team.
(دیروز، او فایل را ذخیره کرد و آن را برای تیم فرستاد.)
❌ اشتباه: The meeting will begin at 11 and lasted until noon.
(جلسه ساعت ۱۱ شروع خواهد شد و تا ظهر ادامه داشت.)✅ صحیح: The meeting will begin at 11 and will last until noon.
(جلسه ساعت ۱۱ شروع خواهد شد و تا ظهر ادامه خواهد داشت.)
❌ اشتباه: Last year, we have increased sales.
(سال گذشته، ما فروش را افزایش داده‌ایم.)✅ صحیح: Last year, we increased sales.
(سال گذشته، ما فروش را افزایش دادیم.)

آیا جمله‌های درست را راحت‌تر درک کردید؟ همکاران و مشتریان شما نیز همین‌طور!

برای جلوگیری از این خطا، این نکات را رعایت کنید:

  • زمانی که درباره آن صحبت می‌کنید (گذشته، حال، آینده) را مشخص کنید.
  • زمان فعل مناسب را انتخاب کنید.
  • تا زمانی که موضوع تغییر نکرده است، همان زمان را در جمله نگه دارید.

 

3. مراقب هم‌آواها باشید

هم‌آواها (Homophones) کلماتی هستند که تلفظ یکسانی دارند، اما در نوشتار به شکل متفاوتی نوشته می‌شوند

(مانند: our/hour، here/hear، break/brake).

پس، به دقت هم‌آواهای زیر را که در محیط کاری به‌طور مکرر استفاده می‌شوند، بررسی کنید و به خاطر بسپارید تا از قضاوت سخت دیگران درباره‌ اشتباهات املایی جلوگیری کنید.

کلمه  مثال
They’re (به معنای “آن‌ها هستند”.) They’re arriving late.

آن‌ها دیر می‌رسند.

1
2
There به معنای “آنجا” یا “در آن مکان”.  They want to meet there.

آن‌ها می‌خواهند آنجا ملاقات کنند.

3
Their (ضمیر ملکی)  Their figures are wrong.

اعداد آن‌ها اشتباه است.

4
To حرکت به سمت مقصد.  I’m going to the office.

من دارم به دفتر می‌روم.

5
Two عدد دو.  I have two emails to send.

من دو ایمیل دارم که باید ارسال کنم.

6
Too به معنای “همچنین” یا “بیش از حد”. She spoke too much too.

او هم خیلی صحبت کرد.

7
You’re به معنای “تو هستی”. You’re expected at the meeting.

از شما انتظار می‌رود که در جلسه حضور داشته باشید.

8
Your ضمیر ملکی. Your presentation was impressive.

پرزنتیشن شما تاثیرگذار بود.

9
It’s به معنای “آن است”. It’s a shame she was let go.

واقعا شرم‌آور است که او اخراج شد.

10
Its ضمیر ملکی. What is its country of origin?

کشور مبدا آن کجاست؟

11
Who’s به معنای “چه کسی است”. Who’s going to attend the conference?

چه کسی قرار است در کنفرانس شرکت کند؟

12
Whose ضمیر ملکی. Whose files were deleted from the server?

فایل‌های کدام شخص از سرور حذف شده است؟

13
Affect به معنای “تأثیر گذاشتن بر”. Our report affected their decision to sell.

گزارش ما بر تصمیم آن‌ها برای فروش تاثیر گذاشت.

14
Effect به معنای “نتیجه یا تغییر”. The new offer had no effect on them.

پیشنهاد جدید هیچ تأثیری روی آن‌ها نداشت.

15
Complement چیزی که مکمل چیز دیگری است. The slideshow complemented my speech.

اسلایدشو سخنرانی من را تکمیل کرد.

16
Compliment  ابراز تحسین و تمجید. Thank you for the kind compliment.

از لطف شما بابت تعریف گرم‌تان متشکرم.

17
Elicit به معنای “برانگیختن” یا “به دست آوردن”. The new policy elicited many complaints.

سیاست جدید شکایات زیادی را برانگیخت.

18
Illicit به معنای “غیرقانونی”. That company conducted illicit trade.

آن شرکت تجارت غیرقانونی انجام می‌داد.

19
Principle ایده، نظریه یا حقیقتی کلی. The most important principle of hard work.

مهم‌ترین اصل کار سخت.

20
Principal به معنای “اصلی، مهم‌ترین”. Our principal concern is the market.

نگرانی اصلی ما بازار است.

21
Capital به معنای “پول یا پایتخت یک کشور”. He had a lot of invested capital.

او سرمایه زیادی سرمایه‌گذاری کرده بود.

22
Capitol ساختمانی که مجلس قانونگذاری در آن مستقر است. The Capitol building was open until 5 pm.

ساختمان کاپیتول تا ساعت ۵ بعدازظهر باز بود.

23

4. قواعد درست‌نویسی در محیط کسب‌وکار

یکی از ویژگی‌های اساسی گرامر در محیط کاری، یادگیری زمان و نحوه‌ی استفاده از حروف بزرگ است.

  • استفاده‌ی بی‌مورد از حروف بزرگ می‌تواند باعث حواس‌پرتی شود
    (مثلاً: I Need that Report now)
  • و استفاده از تمام حروف بزرگ می‌تواند تهاجمی به نظر برسد
    (مثلاً: I NEED THAT REPORT NOW!).

بنابراین، دانستن زمان مناسب برای استفاده از حروف بزرگ، مهارتی است که ارتباطات نوشتاری شما را بهبود می‌بخشد.

جدول مواقع استفاده از حروف بزرگ در انگلیسی

موقعیت مثال
اسم‌های خاص
  • اسامی افراد (Lorena Milton, Frank Brown)
  • نام شهرها، کشورها و قاره‌ها (Paris, Chile, Antarctica)
  • نام ساختمان‌ها، بناهای تاریخی و… (the Capitol Building, the Hoover Dam)
صفت‌های خاص
  • بر اساس ملیت‌ها (Scottish, Peruvian)
  • بر اساس دین‌ها (Christian, Buddhist)
  • بر اساس نام‌ها (Shakespearean, Orwellian)
عناوین
  • کتاب‌ها (Cat’s Cradle, Don Quixote)
  • سریال‌ها (Breaking Bad, Game of Thrones)
  • فیلم‌ها (Hook, The Shawshank Redemption)
تاریخ‌ها
  • روزهای هفته (Monday, Tuesday)
  • ماه‌های سال (January, February)
  • تعطیلات (Easter, Ramadan)
نامه‌ها/ایمیل‌ها
  • شروع نامه/ایمیل (Dear Mr. Smith, Hi Susan)
  • پایان نامه/ایمیل (Sincerely, Yours truly)
  • عنوان ایمیل (Updated Report, Meeting Rescheduled)
کلمات اول
  • اولین کلمه‌ی یک جمله (The email was sent last night.)
  • اولین کلمه در نقل‌قول مستقیم (He said, “This is incorrect.”)
مخفف‌ها و حروف اختصاری
  • مخفف‌ها (NASA, FIFA)
  • حروف اول اسامی (JFK, MLK)
ضمیر شخصی همیشه “I” باید با حرف بزرگ نوشته شود. (Matt and I love apples.)

5. سادگی در نوشتار را حفظ کنید

گاهی ممکن است در محیط کاری بخواهید روی مخاطب تأثیر بگذارید، اما استفاده از جملات پیچیده و طولانی اغلب نتیجه‌ی معکوس دارد. برای ساده‌سازی پیام و کمک به فهم بهتر مخاطب، نکات زیر را رعایت کنید:

نکته جمله نادرست جمله صحیح
از کلمات اضافی بپرهیزید I will send you the report in the upcoming period of three days.

من گزارش را در سه روز آینده برایتان ارسال خواهم کرد.

I will send you the report in three days.

من گزارش را سه روز دیگر برایتان ارسال خواهم کرد.

از جملات معلوم استفاده کنید Your email was received by me.

ایمیل شما توسط من دریافت شد.

I received your email.

ایمیل شما را دریافت کردم.

جملات منفی را به مثبت تبدیل کنید If the company does not accept the deal, then it will not increase sales.

اگر شرکت توافق را نپذیرد، فروش افزایش نخواهد یافت.

The company must accept the deal to increase sales.

شرکت باید توافق را بپذیرد تا فروش افزایش یابد.

از واژگانی که کاملاً می‌شناسید استفاده کنید I have distinguished a vast proliferation of contemporary commerces in the territory.

من رشد گسترده‌ای از کسب‌وکارهای معاصر را در این منطقه شناسایی کرده‌ام.

I have noticed many new businesses in the area.

من متوجه بسیاری از کسب‌وکارهای جدید در این منطقه شده‌ام.

به یاد داشته باشید که هدف زبان انگلیسی تجاری این است که پیام شما به درستی منتقل شود. بنابراین، از تلاش برای «باهوش به نظر رسیدن» خودداری کنید و در عوض، با استفاده از واژگان دقیق و زبان مختصر، تأثیر بگذارید.

بیشتر بدانید: کتاب های یادگیری زبان انگلیسی تجاری برای موضوعات و سطوح مختلف

 

اشتباهات رایج دیگر در گرامر انگلیسی تجاری

در ارتباطات تجاری، علاوه بر نکات ذکر شده در بالا، قوانین گرامری دیگری نیز وجود دارند که باید رعایت شوند. جدول زیر را بررسی کنید تا مطمئن شوید که این اشتباهات در نوشتار یا گفتار شما رخ نمی‌دهند.

اشتباه توضیح مثال نادرست مثال درست
جمله‌ی دو منفی در زبان انگلیسی، جمله‌ای که دو شکل منفی داشته باشد، نادرست است. در این حالت، جمله معنای مثبت پیدا می‌کند. تنها یک منفی کافی است. I will not eat no meat.

من هیچ گوشتی نخواهم خورد.

I will not eat meat.

من گوشت نخواهم خورد.

Who در برابر Whom Who به فاعل جمله اشاره دارد. Whom به مفعول جمله اشاره دارد. He’s the executive who negotiated the deal.

او مدیر اجرایی است که معامله را مذاکره کرد.

She’s the client to whom I was speaking.

او مشتری است که با او صحبت می‌کردم.

Nor در برابر Or Nor در جملات منفی همراه با “neither” استفاده می‌شود. Or در جملات مثبت همراه با “either” به کار می‌رود. I didn’t understand the presentation, nor did John.

من پرزنتیشن را متوجه نشدم، جان هم همینطور.

Should we have the meeting on Monday or Wednesday?

آیا باید جلسه را دوشنبه یا چهارشنبه برگزار کنیم؟

Then در برابر Than Then برای اشاره به زمان استفاده می‌شود. Than برای مقایسه‌ی دو چیز به کار می‌رود. We should send out the email, then wait for their responses.

باید ایمیل را ارسال کنیم، سپس منتظر پاسخ‌های آن‌ها بمانیم.

I would rather extend the meeting than meet tomorrow.

من ترجیح می‌دهم جلسه را تمدید کنم تا فردا ملاقات کنم.

سخن پایانی

تسلط بر گرامر تجاری ممکن است چالش‌برانگیز باشد، اما فواید بی‌شمار آن در دنیای کار باعث می‌شود یادگیری آن ارزشمند باشد. از ارائه‌های تاثیرگذار تا موفقیت در مصاحبه‌ها و نوشتن ایمیل‌های حرفه‌ای، این گرامر به شما کمک می‌کند در محیط کسب‌وکار بدرخشید.

برای ارتقای مهارت‌های خود، تمرین با یک مدرس حرفه‌ای زبان در یک کلاس آنلاین انگلیسی می‌تواند تاثیر زیادی داشته باشد. یک مدرس باتجربه می‌تواند شما را در یادگیری لغات و گرامر تجاری هدایت کند، اشتباهات شما را اصلاح کند و با تمرین‌های شخصی، اعتمادبه‌نفس شما را تقویت کند.

به طور کلی، تقویت گرامر تجاری مسیر پیشرفت شغلی شما را هموارتر خواهد کرد.

 

این مطلب چقدر برای شما مفید بود؟

میانگین امتیازات 5 / 5. تعداد نظرات 2

هنوز امتیازی ثبت نشده. شما اولین نفر باشید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *